Анализ произведения А. С. Грибоедова «Горе от ума. Анализ пьесы Горе от ума Грибоедова (комедии, произведения)

Опережающее домашнее задание перед изучением любого драматургического произведения может звучать одинаково: проанализировать афишу.

Если задание даётся детям впервые, можно совместно разработать рекомендации к анализу, предложив сформулировать критерии этого анализа. Как правило, разработка рекомендаций не вызывает затруднения. На вопрос, по каким критериям можно делить героев, представленных в списке действующих лиц, учащиеся отвечают легко:

  1. По значению имени, отчества, фамилии.
  2. По социальному статусу.
  3. По возрасту и полу.
  4. По месту в произведении (главные, второстепенные, эпизодические, внесценические).
  5. По отношению автора (если это отношение выражено в слове).

Уже первые опыты такого анализа дают положительные результаты.

Рассмотрим, как “работает” на возбуждение интереса к произведению афиша комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”.

Павел Афанасьевич Фамусов первым представлен в списке.

Для начала “переведём” имя и отчество героя.

Павел (с лат) – букв. маленький ;

Афанасий (греч) – бессмертный.

Затем попросим ребят составить словосочетание из слов “маленький” и “бессмертный”. Иногда получаются бессмысленные словосочетания типа “маленькое бессмертие” и др., но часто те учащиеся, которые обладают хорошим чувством слова, говорят, что получается словосочетание “бессмертный малый”.

Рассмотрим значение слова “малый”.

Словарь Ожегова даёт такое толкование слова “малый” : со словами, выражающими оценку, употребляется в значении мужчина, человек (разг). Например, ловкий малый; он малый не промах.

Сделаем вывод: в афише комедии А.С.Грибоедова Павел Афанасьевич представлен как бессмертый малый .В таком представлении дана не только смысловая наполняющая – человеческий тип, который всегда был, есть и будет , но и отношение самого писателя к герою, ведь словарная помета “разговорный” подсказывает, по крайней мере, ироничное отношение к герою.

Фамилия Фамусов может быть истолкованапо-разному: с одной стороны, она созвучна с английским famous (известный, знатный); с другой стороны, восходит к латинскому fama – “молва” (и в этом смысле можно говорить о значении фамилии героя в таком контексте: “опасающийся молвы” или “разговорчивый”, “болтливый”, или даже “рождающий молву”).

Таким образом, уже работа над первой строкой афиши приводит ребят к выводу о том, что каждое слово, сказанное драматургом, несёт некий смысл, который интересно и полезно увидеть.

Следующей в афише представлена Софья. Без труда учащиеся “складывают” её имя и отчество в словосочетание “ мудрая мало” или даже в слово “маломудрая”. Поинтересуемся у ребят, почему Софья может быть маломудрой? Ответ не заставит себя долго ждать: потому что молодая, потому что возраст мудрости ещё не наступил, ведь нашей героине только семнадцать лет. Попутно заметим, что фамилия Софьи не названа. Очевидно, что она тоже Фамусова, но автору, во всей видимости, важно сказать и о том, что Софья не так известна как её отец, может быть, не так подвержена зависимости от молвы. Самые внимательные читатели-ученики вполне могут заметить, что Софья породит молву о сумасшествии Чацкого и, таким образом, оправдает свою фамилию. Но если даже эта деталь не попадёт в поле зрения на уроке анализа афиши, к значению имени и фамилии можно вернуться в тот момент, когда ребята будут анализировать характер Софьи и причины объявления Чацкого сумасшедшим.

Алексей Степанович Молчалин

Алексей (греч.) - помощник (Алексий).

Степан (греч) – венок, венец, кольцо.

Словосочетания могут быть разнообразными:

  1. помощник увенчанного, венценосного;
  2. вечно помогающий (ибо кольцо- символ непрерывности. вечности);
  3. помогающий кругу /лиц/.

Не менее интересные наблюдения над отчеством Степанович даёт

Б.Ю. Хигир: “ Степановичи доброжелательны, покладисты и добры. Практически все Степановичи очень трудолюбивы. Берутся за любое дело, и всё у них спорится в руках. Аккуратны. Просты в обращении”.

После такой завязки урока можно предложить учащимся самостоятельно поработать над смыслом имен героев и оформить результаты исследования-миниатюры в таблице. (Целесообразно разделить класс на группы, предложив каждой команде всего одно имя. Такая работа займёт совсем немного времени, позволит каждому проверить себя, а отчёт групп выльется в заинтересованный разговор о тех удивительных находках, которые не только дадут возможность проникнуть в тайны творческой мастерской драматурга, но и покажут ребятам один из путей постижения характера героя драматического произведения).

ЗНАЧЕНИЕ ИМЕНИ, ОТЧЕСТВА. ФАМИЛИИ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
Алексей Степанович Молчалин Алексей (греч.) - помощник (Алексий).

Степан (греч) – венок, венец, кольцо)

помощник увенчанного, венценосного; вечно помогающий (ибо кольцо- символ непрерывности. вечности); помогающий кругу/лиц/. Степановичи доброжелательны, покладисты и добры. Практически все Степановичи очень трудолюбивы. Берутся за любое дело, и всё у них спорится в руках. Аккуратны. Просты в обращении Человек, призванный быть всегда на вторых ролях, аккуратно и безропотно, молчаливо выполнять работу помощника.
Александр Андреевич Чацкий Александр (греч.) - защитник людей

Андрей (греч) – мужественный

Мужественный защитник людей Андреевичи
Впечатлительные, с хорошо развитым воображением, эти люди часто обладают ораторскими и музыкальными способностями. Добры и покладисты, но очень любят себя. В отношениях с людьми осторожны, однако своим друзьям и близким доверяют полностью, иногда напрасно. С возрастом становятся ворчливыми.
Исходя из значения имени и отчества, Чацкий – мужественный защитник людей. Но кого он защищает и от кого? Размышляя над этими вопросами, можно говорить о том, что он пытается защитить Софью, свою возлюбленную, от того мировосприятия, которое ей вольно или невольно навязывают окружающие люди; можно думать о том, что он пытается защитить Софью от её собственных заблуждений; защитить многих людей от той косности, вялости мысли и чувства, которые неизбежно возникают тогда, когда люди замыкают свои интересы исключительно на материальных потребностях или на собственном спокойствии и благоденствии.

Фамилия Чацкий тоже многозначна. Рассматривая её мы можем обратить внимание и на некое созвучие с фамилией Чаадаев, и на первоначальный вариант ее - Чадский (от слова “чад”, что может означать “находиться в чаду любовного чувства).

Сергей Сергеевич Скалозуб Сергей (церк. Сергий) (лат.) - римское родовое имя V-I вв. до н.э. Невозможно составить словосочетание, потому что имя не имеет смысловой доминанты. Оно только указывает на принадлежность к определённому сословию. Человек, не имеющий выраженных личностных черт.

Подумаем, что за странное существо перед нами: на первый взгляд человек, но не личность. Фамилия рисует весьма страшный облик: существо с оскаленными зубами – хищник; тот, кто всегда скалит зубы (постоянно смеётся) – существо, лишённое интеллекта.

Наталия Дмитриевна Наталия (лат.) - урожденная.

Дмитриевна- земная

Рожденная на земле, приземлённая. Дмитриевны
Тверды, упрямы, любят навязывать свое мнение окружающим. Вспыльчивы и ревнивы, очень любят спорить по любому поводу. Не прочь посплетничать и позлословить о ком-нибудь. Не всегда ладят с людьми. Опасаются задевать сильных мира сего и пасуют перед признанными авторитетами. Осторожны, порой даже трусливы.
В афише сказано: Наталья Дмитриевна, молодая дама

Платон Михайлович, муж её. Такое представление необычно. Как правило, сначала представляли мужа – главу семьи, затем жену. В случае с Натальей Дмитриевной и Платоном Михайловичем все наоборот.

Почему? Скорее всего, потому, что именно она является главой этого семейства. Вероятно, властная и непреклонная Наталья Дмитриевна подчинила себе осторожного, открытого, доброжелательного Платона Михайловича. Даже фамилия мужа как будто не принадлежит ему. В афише не сказано: Платон Михайлович Горич, а объявлено: Горичи.

Рассуждая над значениями этих имен и над особенностями семейного союза Горичей, стоит задаться вопросом: не о такой ли модели отношений с мужем мечтает Софья? Насколько эта модель распространена в обществе?

Платон Михайлович Платон (греч.) - полный, широкий

Михайлович – подобный богу

Михайловичи
Обладают аналитическим умом, способны точно оценить ситуацию и принять единственно верное решение. Очень осторожны и хорошо умеют приспосабливать

ся к обстоятельствам. Расчетливы, но, несмотря на это, иногда совершают необдуманные поступки. У них всегда много друзей и приятелей, они открыты и доброжелательны, готовы оказать бескорыстную помощь, любят дружеские застолья и веселые попойки. Иногда из-за своего добродушия попадают под влияние более сильных натур. Хорошие семьянины, внимательные мужья и отцы. Любят путешествовать.

Антон Антонович Загорецкий Антон (греч) – вступающий в бой.

Антонович

Антоновичи очень деятельны и подвижны. Обладают гибким живым умом. Упрямы и настойчивы в достижении цели. Чрезмерная деятельность, подвижность называется суетливостью. Удвоенная энергетика имени, усиленная фамилией, которую можно “прочитать” так: человек, загорающийся какой-то идеей, мыслью и тут же “потухающий” ,позволяет говорить о бесцельной и бессмысленной деятельности Загорецкого.

Рассматривая других героев, представленных в афише, думаем о том, почему большая группа лиц не названа по имени. Без труда ученики находят ответ на поставленный вопрос: зачем имена тем, у кого говорящие фамилии?

“Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями” - семья тех, о ком известный острослов А.С.Грибоедов, а вместе с ним и мы, его читатели, могли бы сказать: глухой не услышит, так соврет. Разве не на знание этой народной мудрости рассчитывает драматург?! Послушаем диалоги с участием семьи Тугоуховских. Значение фамилии реализуется в полной мере.

“Графиня бабушка и Графиня-внучка Хрюмины”… Ассоциативное мышление девятиклассников работает совсем неплохо, оттого так быстро они “увязывают” фамилию с не очень приятными воспоминаниями о нечистоплотности тех животных, которые издают известное “хрю”.

“Старуха Хлёстова”, свояченица Фамусова. Фамилия образована от слова “хлестать” – бить, ударять чем-либо гибким (Словарь С.И.Ожегова).

Значение фамилии свояченицы Фамусова удивительно сочетается со значением фамилии и имени её родственников: ударить можно не только “чем-то гибким”, но и словом; отхлестать, т.е. сказать резко, зло, эмоционально. Разве не так “хлещут” словом и Фамусов, и Софья, и Хлёстова?! Значение фамилии усиливается словом “старуха”. Можно предложить ребятам заменить это слово синонимами “бабушка”, “пожилая дама”, “старушка”. Эмоциональный и семантический подтексты становятся вполне зримыми.

Размышляя над смыслом и звучанием значащих фамилий можно сказать учащимся о том, что Ап. Григорьев, один из критиков, изучавших “Горе от ума” пришёл к такому выводу: Грибоедов “казнит невежество и хамство”.

Стоит обратить внимание учащихся и на тот факт, что последнее предложение афиши в комедии А.С.Грибоедова звучит следующим образом: “Действие происходит в Москве, в доме Фамусова”. Только ли место действия обозначено этим предложением? Вероятно, нет. Обратимся в жизненному опыту девятиклассников и спросим их, всегда ли люди ходят в гости семьями? Ответ очевиден. Нет, только в тех случаях, когда идут в дом к родне или к тем знакомым, с которыми дружат семьями. Таким образом, в доме Фамусова собираются самые близкие люди: родственники и те, с кем семейство Фамусовых связано узами многолетней дружбы. Не стоит забывать о том, что Фамусов известный и уважаемый в Москве человек. Он не может принимать у себя в доме людей, стоящих на более низкой ступени социальной лестницы. Таким образом, перед нами – цвет Москвы, элита московского светского общества. Как теперь прозвучит вывод Ап. Григорьева? Стоит ли нам, читателям, всматриваться в значение имен, отчеств и фамилий героев? Ещё не анализируя текст комедии, мы сформулировали множество вопросов для исследования.

В зависимости от того, насколько учащиеся класса готовы к подобной работе, можно предлагать различные по форме, но тождественные по содержанию задания.

Так в 10 классе при изучении драмы “Гроза” после анализа афиши (или, если класс сильный, перед уроком анализа) я практикую задание в виде сочинения-миниатюры по теме

“ Homen est omen” (Имя – знамение, имя предвещает).

В том случае, если работа над анализом афиши ведётся постоянно, в 11 классе разговор о героях пьесы Горького “На дне” получается интересным, живым и непринуждённым вне зависимости от того, как сформулировано задание.

Так от одного к другому драматургическому произведению движется ученик-читатель, познавая то, что скрыто за скупыми строчками списка героев, афиши произведения. Так воспитывается внимательный, любознательный, творческий читатель, способный анализировать литературный материал любого уровня.

Кроме того, что ребята получают литературоведческие и языковые знания, они приучаются к мысли о том, что имя человека – это некий символ, несущий определённую информацию о его носителе. Такие знания помогают делать маленькие открытия и при изучении не только драматургических произведений. Всматриваясь в имена героев эпических, лироэпических произведений, ученики задаются вопросом: случайно ли это имя? И чаще всего ответ звучит отрицательно: нет, не случайно.

Меню статьи:

Деятели пера – одни из самых уникальных людей на планете, они умеют на основании короткой ситуации создать многогранный шедевр. Почти такая же судьба постигла комедию Грибоедова «Горе от ума».

История создания произведения «Горе от ума»

Однажды Грибоедову довелось побывать на одном из званых обедов в аристократических кругах. Там он оказался свидетелем необычной картины: одним из гостей был иностранный гражданин. Аристократы очень ценили все заграничное, им хотелось как можно больше походить на них, поэтому любой контакт с заграничными гостями, особенно знатного происхождения был лестен для представителей высшего общества. Поэтому все время обеда было посвящено благоговейному отношению к иностранному гостю – Грибоедов, который воспринимал враждебно попытки русской аристократии заполучить все иностранное, в том числе поведение, язык и особенности быта, не мог упустить момент и не высказаться по этому поводу.

Предлагаем ознакомиться с “характеристикой Молчалина” в комедии “А. Грибоедова “Горе от ума”.

Естественно, что речь его не была услышана – аристократы посчитали Грибоедова выжившим из ума и тут же с радостью пустили слух о его психическом нездоровье. Возмущенный Александр Сергеевич после этого решил написать комедию, в которой бы обличил все пороки аристократического общества. Случилось это в 1816 году.

История публикации комедии

Однако приступил к созданию произведения Грибоедов спустя некоторое время. В 1823 году были готовы уже первые фрагменты комедии. Грибоедов время от времени презентовал их обществу сначала в Москве, затем в Тифлисе.

С публикацией также долгое время были затруднения – текст неоднократно поддавался цензуре и как следствие – доработке и переработке. Лишь в 1825 были опубликованы фрагменты произведения.

При жизни Грибоедова, его произведение никогда не было полностью опубликовано – в надежде, что его друг Булгарин поможет в этом, Александр Сергеевич отдает ему рукопись своей комедии, которая в то время называлась «Горе ума», но публикации не последовало.

Спустя четыре года после смерти Грибоедова (в 1833) «Горе» все же увидело свет. Однако текст комедии был искажен комиссией по редакции и цензуре – в тексте было слишком много недопустимых для публикации моментов. Только в 1875 году произведение было опубликовано без цензуры.

Герои комедии

Всех героев пьесы можно разделить на три категории – главные, второстепенные и третьестепенные.

К центральным образам комедии относятся Фамусов, Чацкий, Молчалин и Софья Павловна

  • Павел Афанасьевич Фамусов – аристократ по происхождению, управляющий в государственным учреждением. Он бесчестный и коррумпированный чиновник, в качестве представителя социума он также далек от идеала.
  • Софья Павловна Фамусова – юная дочка Фамусова, несмотря на свой юный возраст, она уже активно использует уловки, принятые в аристократических кругах – девушка любит играть чувствами других людей. Ей нравится быть в центре внимания.
  • Александр Чацкий – потомственный аристократ, сирота. Он взят на воспитание Фамусовым, после смерти родителей. Некоторое время Александр состоял на военной службе, но разочаровался в этом виде деятельности.
  • Алексей Степанович Молчалин – секретарь Фамусова, человек неблагородного происхождения, который благодаря действиям Фамусова обретает дворянский чин. Молчалин – подлый и лицемерный человек, которым движет желание пробиться в аристократические круги любой ценой.

К второстепенным персонажам относятся образы Скалозуба, Лизы и Репетилова.

  • Сергей Сергеевич Скалозуб – дворянин, молодой офицер, которого интересует только повышение по службе.
  • Репетилов – давний друг Павла Афанасьевича, потомственный дворянин.
  • Лиза – служанка в доме Фамусовых, в которую влюблен Молчалин.

К действующим лицам третьестепенной значимости относятся образы Антона Антоновича Загорецкого, Анфисы Ниловны Хлестовой, Платона Михайловича Горича, Наталье Дмитриевны Горич, князя Петра Ильича Тугоуховского, графинь Хрюминых и Петрушки – все они кратковременно действуют в пьесе, но благодаря своей социальной позиции помогают обрисовать точную и неприглядную картину действительности.

Молодой помещик Чацкий после трехлетнего отсутствия в России возвращается домой. Он посещает дом своего воспитателя Фамусова с целью посвататься к его дочери, в которую он давно влюблен, Софью.

В доме Фамусова Чацкий замечает, что за время его отсутствия пороки аристократии только усугубились. Молодого человека удивляет корысть и расчет представителей высшего общества. Аристократы вместо того, чтобы подать пример гуманизма и честности подают пример взяточничества и игры на публику – это обескураживает Чацкого. Идеалом поведения в высших кругах стало угодничество – для аристократов стало неважным служить – теперь в моде прислуживаться. Обличение противоположной позиции Чацкого по отношению к Фамусовскому обществу становится основной причиной, по которой он не может претендовать на руку Сони.

Предлагаем ознакомиться с “характеристикой Фамусова” в комедии “Горе от ума” А. Грибоедова.

Александр все же не теряет надежды. Он думает, что благосклонность девушки сможет изменить ситуацию, но и здесь Чацкого ожидает разочарование – Соня на самом деле любит не его, а секретаря своего отца.

Однако ответить отказом Чацкому Соня не спешит – она скрывает от Чацкого истинное положение вещей и делает вид, что симпатия Александра ей приятна. Кроме того, девушка распускает слухи о том, что

Чацкий имеет разлады в психическом здоровье. Когда же Александр узнает правду, то осознает, что такая девушка не может быть его женой. Единственное, что остается Александру, – уехать за пределы Москвы.

Стихотворный размер и особенности стиха пьесы

Пьеса Грибоедова «Горе от ума» написана ямбом. Количество стоп в поэзии неодинаковое (в отличии от традиционного александрийского стиха, который предусматривал использование шестистопного ямба)– периодически Александр Сергеевич меняет количество стоп. Их количество варьируется от одного до шести.

Система рифмовки также не стабильна. В пьесе можно увидеть фактически все варианты – парная, перекрестная, опоясанная. Кроме того, Грибоедов использует внутреннюю рифму.

Темы и проблемы пьесы

Основной конфликт пьесы определен рамками противостояния «века нынешнего» и «века минувшего». Такое понятие не ограничено исключительно отношением к службе и достатку человека – под этими фразами сокрыт большой массив проблем.

В первую очередь выделяется проблема вида деятельности человека и распределение их на благородные занятия (гражданская служба в государственных учреждениях и военная служба) и постыдные (писательство, научная деятельность).

Второй проблемой пьесы стало прославление подлиз – авторитет и уважение в обществе заслуживаются не доблестной службой или примерно выполненной работой, а умением угодить вышестоящему руководству.

Следующая проблема – взяточничество и круговая порука. Все проблемы в обществе можно решить с помощью денег или связей.

Проблема искренности и честности также поднимается Грибоедовым – люди говорят то, что выгодно. Они готовы лукавить и обманывать ради обретения некоторых благ. Редко кто готов высказать истинное мнение, особенно, если оно не совпадает с мнением большинства.


Большинство людей становятся зависимыми от мнения окружающих, они готовы строить свою жизнь, руководствуясь не удобством, а традиционностью, даже в том случае, когда она значительно затрудняет их жизнь.

Проблема эгоизма стала причиной появления двуличности на любовном фронте – быть однолюбом стало не модно.

Жанр произведения “Горе от ума”

Особенности тем и проблематики пьесы стали причиной появления дискуссии в литературных кругах о жанре «Горе от ума». Мнения исследователей в этом вопросе разделились.

Одни считают, что правильно закрепить за произведением жанр комедии, другие же уверены, что такая проблематика характерна для произведений драматического характера.


Основной причиной, которая позволяет определить пьесу как драму, является глобальность поднятой проблемы. Конфликт пьесы построен на глубоком чувстве разочарования, что не характерно для комедии. Элементы комического, которые присутствуют при описании характеров персонажей, минимальны и, по мнению исследователей, использованы с целью усиления драматической функции в тексте.

Исходя из такой позиции, наряду с предложениями определить жанр как комедию или драму стали появляться в ходе дискуссии и предложения о смешивании жанров. Так, например, Н.И.Надеждин обозначил ее как сатирическую картину.

Н.К. Писканов, анализируя особенности пьесы, пришел к выводу, что определить точно ее жанр невозможно – у литературоведов есть все основание обозначить ее как социальную драму, реалистичную бытовую пьесу, психологическую драму и даже, музыкальную драму (исходя из особенностей стиха пьесы).

Невзирая на все дискуссии, пьеса Грибоедова «Горе от ума» продолжает называться комедией. В первую очередь это связанно с тем, что сам Александр Сергеевич обозначил так жанр своего произведения. Хотя элементы комического не широко использованы в пьесе, а ее структура и особенности сюжета далеки от традиционных комических, все же влияние сатиры и юмора имело заметное место в пьесе.

Таким образом, пьеса А.С. Грибоедова «Горе от ума» – многогранное и обширное произведение.

Разнообразие тематики и проблематики пьесы, а также способы изображения сути конфликта стали причиной дискуссии в жанровом плане пьесы.

Проблемы и темы, поднятые Грибоедовым, можно отнести к разряду «вечных» тем, которые никогда не утрачивают своей актуальности.

Комедия “Горе от ума” Грибоедова: анализ произведения, материалы для сочинения


В комедии «Горе от ума» широко отразилась эпоха того времени: автор рисует картину жизни и нравов дворянского общества и его мировоззрение, показывает передового человека с его идеалами, причем вся эта картина имеет тот «московский отпечаток», о котором говорили современники Грибоедова и который с точностью передавал дух барской Москвы 10-х-20-х годов XIX столетия.

В пьесе мы находим отклики на разные злободневные вопросы того времени: тут и споры о камерах, присяжных, о Байроне, разговоры о ланкастерском «взаимном обучении», о Педагогическом институте и его профессорах, о карбонариях, якобинцах и франкмасонах, об Английском клубе, об Ученом комитете, об опеке над имениями помещиков, о поселении крепостных крестьян за провинности в Сибирь и т. д. Все это создает колорит эпохи и роднит «Горе от ума» с «Евгением Онегиным», с той разницей, что в романе Пушкина эпоха, быт и нравы часто отображаются в лирических отступлениях, где автор рассуждает сам, тогда как Грибоедов,в силу особенностей драматического произведения, знакомит с эпохой только через речь действующих лиц, используя эти сведения и для характеристики персонажей, так как важно и то, как герой говорит о том или другом вопросе, какое у него по поводу этого мнение. Так, например, уже первый разговор Чацкого с Софьей знакомит читателя с обществом дворян-москвичей и с его интересами и бытом (в оценке Чацкого). Драматический конфликт — противоречие героя со средой — определяет и построение произведения, его композицию. Но не только один общественный конфликт лежит в основе «Горя от ума». Ту быстроту и живость действия, о которой говорил сам автор, придает комедии и другой, любовный конфликт. Огромное мастерство Грибоедова как драматурга сказал ось в том, как блестяще показал он взаимопроникновение двух драм Чацкого — общественной и личной. Горе от любви и горе от ума, переплетаясь, вместе растут и углубляются, приводя все действие к развязке.

Так, в 1 действии, в основном, намечается любовная линия сюжета: Софья любит Молчалина (об этом сразу же узнает читатель, но не знают ни Фамусов, ни Чацкий). Из разговора между нею и Лизой мы узнаем о влюбленном в Софью Чацком, — и он тут же является сам, оживленный, говорливый, шутит с Софьей, говорит о ее холодности, еще не веря в нее, вспоминает московских знакомых. Фамусов в недоумении: он застал у Софьи Молчалина, позднее — Чацкого.

Лиза — деятельная участница всех сцен, где развивается любовная интрига; в 1 действии она и хитрит, выгораживая барышню, и посмеивается над ней, и уклоняется от барского ухаживания Фамусова, и вспоминает о Чацком. Последние слова Фамусова, которыми заканчивается 1 действие,- это не просто реплика под занавес, как считали некоторые критики, — это вместе с тем итог действия: Софья — и около нее двое: Молчалин и Чацкий. Фамусов в недоумении — который же из двух, — причем оба, по его мнению, не годился в женихи. В IV действии, в трагический момент кульминации действия, комизм положения Фамусова заключается как раз в том, что он твердо решил для себя этот вопрос («который же из двух?») в пользу Чацкого и совершенно уверен в своей правоте («Хоть подеретесь — не поверю»).

Итак, в 1 действии общественный конфликт только лишь намечен тонкими линиями шутливых, хотя и едких замечаний Чацкого в адрес московского общества; центр тяжести — в любовной интриге. Но вот во 2-ом действии, с 1-го по 6-е явление, уже явственно звучат общественные мотивы. Однако заметим, что спор Чацкого с Фамусовым, превратившийся в настоящий поединок «века нынешнего» с «веком минувшим», начался из-за Софьи: Чацкий спрашивает о ее здоровье — Фамусов раздражается, так как Чацкий, по его мнению, не может быть подходящим женихом для Софьи. С большим мастерством переводит Грибоедов разговор на общественные вопросы: на слова Чацкого: «Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?» — Фамусов отвечает предложением «не блажить», не управлять оплошно имением, а главное — идти на службу, на что Чацкий возражает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Чацкий раздражен, он уже получил, хоть и неформальный, так как и сам не делает формального предложения, но все же отказ от отца любимой девушки. Он возмущен требованиями Фамусова, он и ради любви не способен поступиться убеждениями.

Мотив гражданского долга службы широко развертывается дальше в двух монологах: Фамусова и Чацкого, которые высказывают резко противоположные мнения. Фамусов — поклонник старых порядков службы, получения мест и чинов, Чацкий — выразитель взгляда на службу как на выполнение гражданского долга человека. То, как Фамусов реагирует на мнение Чацкого («Ахl боже мои! он карбонари!» и т. д.), все резче и резче определяет значимость общественного конфликта. Но и любовную драму Чацкого Грибоедов не забывает. Она сопутствует общественной драме и пронизывает ее. Оба конфликта взаимно углубляют друг друга. В явлении 3-м Фамусов намекает Чацкому на Скалозуба как на возможного жениха для Софьи, а в явлении 4-м Чацкий, разгоряченный спором с Фамусовым, проявляет смятение, внесенное в его душу этими намеками. Резкость общественного конфликта ясно определяется в двух знаменитых монологах (Фамусова и Чацкого): «Вкус, батюшка, отменная манера» и «А судьи кто?» Так, все усложняясь и углубляясь, растет общественный конфликт, и в тот момент, когда он доходит до большого напряжения, Грибоедов быстрой и совершенно неожиданной сценой обморока Софьи переключает внимание читателя на личные взаимоотношения героев. С 7 -го по 14-е явление развивается любовная интрига, осложняющаяся вероломством Молчалина. К подозрениям Чацкого о Скалозубе прибавляются подозрения о Молчалине. Лиза из наперсницы становится активным участником в развитии любовной истории. Ее знаменитыми словами:
Она к нему, а он ко мне,
А я … одна лишь я любви до смерти трушу, —
А как не полюбить буфетчика Петрушу! —
подытоживается новое в любовной интриге во II-м действии (в 1 действии Чацкий — к Софье, Софья — к Молчалину, а во 11 действии Чацкий — к Софье, Софья — к Молчалину, Молчалин — к Лизе, Лиза — к Петруше).

Итак, во 2-ом действии совершенно четко обозначается все возрастающий общественный конфликт и усложняется, вместе с тем, любовная интрига. Если в начале 2-го действия звучат общественные мотивы, осложненные личными переживаниями, а к концу действия происходит быстрое развитие любовной интриги, то 3-е действие, наоборот, начинается, как бы продолжая 2-е действие, с развития преимущественно любовных мотивов, осложненных общественными. Таковы явления 1-е и 2-е, где Чацкий старается выспросить Софью о Скалозубе и Молчалине, тут же высказываясь и по общественным вопросам (монолог Чацкого «Оставимте мы эти пренья»).

Явление 3-е — образец диалога в стихах. В нем в полной мере слиты и личные, и общественные мотивы пьесы. Диалог дает богатый материал для характеристики Молчалина (мнения Чацкого для нас уже не новы, но поражают его блестящие афоризмы) и заканчивается естественным для Чацкого выводом:
С такими чувствами, с такой душою
Любим … Обманщица смеялась надо мною!
Далее, с 4-го явления, следует картина бала у Фамусова. Грибоедов показывает многочисленность и силу противоположного Чацкому лагеря; нарастает неизбежность открытого разрыва, и, вместе с тем, на фоне борьбы двух лагерей, неразрывно с ней связанная, развивается сердечная драма Чацкого. В явлении 13-м Чацкий рассердил Софью уже по-настоящему тем, что стал с насмешкой говорить о Молчалине (психологически это вполне оправдано: ведь Чацкий уверен, что Софья не может любить Молчалина). От раздраженной Софьи впервые слышится о Чацком: «Он не в своем
уме». Далее следуют явления, в которых с исключительной быстротой и легкостью разрастается сплетня о сумасшествии Чацкого. Быстро сменяющиеся сцены показывают, как сплетня находит себе благодарнейшую почву, как обрастает новыми и новыми, все более невероятными и нелепыми подробностями. Итогом, до которого доходит сплетня, являются слова 3агорецкого: «Нет-с, бочками сороковыми!» В 22-м (последнем) явлении всему обществу противопоставлен Чацкий с его «мильоном терзаний», вылившимся в гневном монологе: «В той комнате незначащая встреча … » Глубина разрыва между Чацким и окружающими его людьми ясна, а к той положительной программе Чацкого, которая изложена им ранее, добавлены последние и очень существенные черты: требование уважения к русскому народу, к национальной культуре, к родному языку. Завершением раскрытия идейных позиций Чацкого и резким столкновением его с обществом и заканчивается 3-е действие.


Введение

Анализ комедии "Горе от ума" Грибоедова А.С.

1 История создания и публикации произведения

1.2 Идейно-философское содержание произведения

3 Жанр комедии

4 Сюжет комедии

5 Особенности построения системы персонажей

6 Язык и особенности стиха комедии

2. Бессмертное произведение Грибоедова

Заключение

Список использованной литературы


Введение


В истории литературы встречаются авторы, которых еще называют "авторы одного произведения". Классический пример такого писателя - Грибоедов. Одаренность этого человека поистине феноменальна. Его знания были огромны и многосторонни, он выучил множество языков, был хорошим офицером, способным музыкантом, выдающимся дипломатом с задатками крупного политика. Но при всем том его мало кто помнил бы, если бы не комедия "Горе от ума", которая поставила Грибоедова в один ряд с величайшими русскими писателями.

Комедия "Горе от ума" разлетелась на крылатые фразы, четверостишья, выражения ещё не успев стать общеизвестной. Это ли не истинное признание. Мы часто говорим: "А судьи кто?", "Чуть свет уж на ногах! И я у ваших ног", "Ужасный век!", "Друг, нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок", не задумываясь, что это фразы из гениальной комедии "Горе от ума".

Точно и правдиво изобразил Грибоедов не только характеры героев первой четверти XIX века, но и подарил прекрасный кладезь мудрости, искрометного юмора, из которого мы черпаем более ста лет сокровища, а он всё не истощается. Не менее гениально создана картина жизни московского барства.

Все действия комедии происходит в одном доме (доме Фамусова) и длятся одни сутки, но оставляет впечатления мирного знакомства с жизнью московского дворянства. Это "и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая жгучая сатира". (Н. А. Гончаров).

"Грибоедов - "человек одной книги", - заметил В.Ф.Ходасевич. - Если бы не "Горе от ума", Грибоедов не имел бы в литературе русской совсем никакого места". Грибоедов в своей комедии затронул и разоблачил в духе социально-политических идей декабризма широкий круг совершенно конкретных явлений общественного быта крепостнической России.

Злободневный смысл грибоедовской критики сегодня, конечно, не ощущается с такой остротой, с какой он ощущался его современниками. Но в свое время комедия прозвучала именно злободневно. И вопросы дворянского воспитания в "пансионах, школах, лицеях", и вопрос о "ланкарточных взаимных обучениях"; и дебаты о парламентском строе и реформе судопроизводства, и отдельные эпизоды русской общественной жизни, нашедшие отражение в монологах Чацкого и в репликах гостей Фамусова,- все это имело самое актуальное значение.

Все вышеприведенные факторы обуславливают актуальность и значимость тематики работы на современном этапе, направленной на глубокое и всестороннее изучение системы персонажей и прототипов комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума".

Целью данной контрольной работы является систематизация, накопление и закрепление знаний о персонажах комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума".

В соответствии с поставленной целью в работе предполагается решить следующие задачи:

- сделатьанализ комедии "Горе от ума";

рассмотреть галерею человеческих портретов в комедии А.С. Грибоедова;

Цель и задачи курсовой работы обусловили выбор ее структуры. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной при написании работы литературы.

Такое построение работы наиболее полно отражает организационную концепцию и логику излагаемого материала.

При написании работы были использованы труды отечественных авторитетных авторов в области изучения рассматриваемого вопроса: Бат Л.И., Илюшина Л.А., Влащенко В., Вяземский П.А., Гладыш И.А., и др.


1. Анализ комедии "Горе от ума" Грибоедова А.С.


.1 История создания и публикации произведения


Сведения об истории создания главного художественного произведения Грибоедова достаточно скупые. По свидетельству друга писателя, С.Н. Бегичева, замысел комедии возник еще в 1816 г. Предполагалось написать 5 действий, важная роль в которых отводилась жене Фамусова, "сантиментальной моднице и аристократке". Впоследствии число действий было сокращено, а от важного женского образа драматург отказался. По всей видимости, речь здесь шла не собственно о том произведении, которое нам известно, а о наброске, сюжетно сходном с комедией, но все же не являющемся ее первой редакцией. Датой начала работы над "Горем от ума" принято считать 1820 г. Сохранилось письмо Грибоедова из Персии от 17 ноября 1820 г. к неизвестному лицу, где подробно пересказывается сон, в котором писатель будто бы увидел основные моменты будущего произведения.

Первоначальный вариант названия пьесы - "Горе уму". Основную интригу будущей комедии писатель в письме к Катенину формулировал так: "Девушка, сама не глупая, предпочла дурака умному человеку". Однако в обозначенную сюжетную схему не укладывались общественные противоречия. Кроме того, само название звучало как приговор всякому уму на все времена. Грибоедов же стремился представить такую парадоксальную, но, увы, типичную ситуацию, в которой положительное качество личности - ум - приносит несчастье. Именно такая ситуация отразилась в новом названии - "Горе от ума".

Непосредственная проработка первого и второго действий была проведена в 1822 г. на Кавказе. Важную роль в изображении социального противостояния сыграло общение с Кюхельбекером, наблюдения которого Грибоедов учитывал. Работа над 3-м и 4-м действиями велась в 1823 г. в имении С.Н. Бегичева, причем было сожжено и переписано, заново первое действие. Полностью первоначальный вариант комедии был закончен в 1824 г. в Москве и подарен тому же Бегичеву (так называемый Музейный автограф). За разрешением цензуры писатель выезжает в Петербург, продолжая вносить изменения в текст по дороге. Так была дописана сцена заигрывания Молчалина с Лизой в 4-м действии и изменен весь финал. Прибыв в столицу, Грибоедов читает пьесу А.А. Жандру, в ведении которого находилась целая канцелярия. Последний поручает писцам изготовить списки произведения. Выправленный своей рукой список с подписью драматург подарил своему другу (Жандровская рукопись). Главную роль в распространении пьесы в этот период сыграли будущие декабристы.

Вторая половина 1824-го и начало 1825 г. прошли в хлопотах: писатель встречался с министром внутренних дел B.C. Ланским, министром просвещения А.С. Шишковым, губернатором Санкт-Петербурга М.А. Милорадовичем, был представлен великому князю (будущему императору) Николаю Павловичу. Все они отнеслись к драматургу благосклонно, однако добиться публикации всего произведения не удалось. Были напечатаны лишь явления 7-10 первого действия и действие третье с цензурными сокращениями в альманахе Ф.В. Булгарина "Русская Талия на 1825 г.". Ему же, уезжая в 1828 г. на Восток, Грибоедов подарил последний авторизованный вариант произведения (Булгаринский список). После гибели писателя было наконец получено разрешение на театральную постановку в сильно искаженном виде. В 1833 г. театральная "редакция" комедии была издана.

Полностью без цензурных купюр пьеса была опубликована за границей в 1858-м, а в России - только в 1862 г. К этому времени в стране насчитывалось несколько десятков тысяч рукописных списков, что значительно превышало все известные в то время тиражи печатной продукции. Вместе с тем рукописные варианты содержали серьезные разночтения, обусловленные как простыми ошибками переписчиков, так и их стремлением внести собственные дополнения и изменения в текст. Эти трудности не смогли до конца преодолеть редакторы издания 1862 г. Лишь в XX столетии усилиями литературоведов, проведших текстологические исследования, и прежде всего Н.К. Пиксанова, на основе сопоставления Музейного автографа, Жандровской рукописи и Булгаринского списка был установлен тот вариант текста комедии, который мы сегодня имеем.

Художественный метод комедии

Традиционно "Горе от ума" считается первой русской реалистической комедией. Этот факт бесспорен. Вместе с тем в пьесе сохранились черты классицизма (например, единство времени и места, "говорящие фамилии", традиционные амплуа: "обманутый отец", "недалекий военный", "субретка-наперсница") и проявились элементы романтизма, отразившегося в ряде исключительных черт личности главного героя, в его непонятости окружающими и одиночестве, в его максимализме, противостоянии всей окружающей его действительности и выдвижении в противовес этой действительности своих идеальных представлений, а также в патетике его речи. Реализм выразился прежде всего в типизации характеров и обстоятельств, а также в сознательном отказе автора следовать многочисленным нормам построения классицистских пьес. Грибоедов нарушил целый ряд жанровых и сюжетно-композиционных канонов <#"justify">.4 Сюжет комедии


Рассматривая конфликт и сюжетную организацию "Горя от ума", необходимо помнить, что Грибоедов новаторски подошел к классицисткой теории трех единств. Соблюдая принципы единства места и единства времени, драматург не счел нужным руководствоваться принципом единства действия, которое по существовавшим правилам должно было строиться на одном конфликте и, завязавшись в начале пьесы, получить развязку в финале, причем главная особенность развязки заключалась в торжестве добродетели и наказании порока. Нарушение правил построения интриги вызвало острые разногласия в критике. Так, Дмитриев, Катенин, Вяземский говорили об отсутствии единого действия в "Горе от ума", подчеркивали доминирующую рольне событий, а разговоров, усматривая в этом сценический недостаток. Противоположную точку зрения высказал Кюхельбекер, утверждавший, что в самой комедии гораздо более движения, нежели в пьесах, построенных на традиционной интриге.

Суть этого движения состоит именно в последовательном раскрытии точек зрения Чацкого и его антиподов, "...в сей-то именно простоте - новость, смелость, величие..." Грибоедова. Итог полемике позже подвел Гончаров, выделивший два конфликта и соответственно две тесно переплетенные друг с другом сюжетные линии, составляющие основу сценического действия: любовную и общественную. Писатель показал, что, завязавшись поначалу как любовный, конфликт осложняется противостоянием обществу, затем обе линии развиваются параллельно, достигают кульминации в 4-м действии, а затем любовная интрига получает развязку, тогда как разрешение общественного конфликта вынесено за рамки произведения - Чацкий изгнан из фамусовского общества, но остается верен своим убеждениям. Общество же не намерено менять своих взглядов - следовательно, дальнейшее столкновение неизбежно.

В такого рода "открытости" финала, а также в отказе показать обязательное торжество добродетели отразился реализм Грибоедова, стремившегося подчеркнуть, что в жизни, к сожалению, нередко встречаются ситуации, когда порок торжествует. Необычность сюжетных решений с закономерностью привела к необычной композиционной структуре: вместо предписывавшихся правилами трех или пяти действий драматург создает комедию из четырех. Если бы любовная интрига не была осложнена общественным конфликтом, то, вероятно, для ее разрешения было бы достаточно и трех действий; если же предположить, что автор задался бы целью показать окончательную развязку общественного конфликта, то, очевидно, ему понадобилось бы написать пятое действие.


.5 Особенности построения системы персонажей


Рассматривая особенности построения системы персонажей и раскрытия характеров, необходимо иметь в виду следующие обстоятельства. Во-первых, автор создает образы своих героев по принципам реализма, сохраняя, однако, верность некоторым чертам классицизма и романтизма. Во-вторых, Грибоедов отказался от традиционного разделения персонажей на положительных и отрицательных, что отразилось и в различии критических оценок, данных образам Чацкого, Софьи, Молчалина. Чацкий, например, помимо положительных качеств - ума, чести, мужества, разносторонней образованности - обладает и отрицательными - излишней горячностью, самоуверенностью и бесцеремонностью.

Фамусов помимо многочисленных недостатков обладает важным достоинством: он заботливый отец. Софья, так безжалостно и бесчестно оклеветавшая Чацкого, умна, свободолюбива и решительна. Угодливый, скрытный и двоедушный Молчалин также неглуп и выделяется своими деловыми качествами. Попытки критиков абсолютизировать положительные или, напротив, отрицательные стороны героев приводили к одностороннему их восприятию и, следовательно, к искажению авторской позиции. Писатель принципиально противопоставил традиционному способу создания персонажей, основывавшемуся на классических амплуа и гиперболизации какой-либо одной черты характера ("карикатур", по определению Грибоедова), способ изображения общественных типов, прорисованных через индивидуальную детализацию как разносторонние и многомерные характеры (названные автором "портретами").

Драматург не ставил перед собой задачи абсолютно точно описать кого-либо из знакомых лиц, тогда как современники по отдельным ярким деталям их узнавали. Безусловно, у персонажей были прототипы, но даже и прототипов одного персонажа бывало несколько. Так, например, в качестве прототипов Чацкого назывались и Чаадаев (ввиду сходства фамилии и важного жизненного обстоятельства: Чаадаев, как и Чацкий, был объявлен сумасшедшим), и Кюхельбекер (вернувшийся из-за границы и сразу попавший в опалу), и, наконец, сам автор, оказавшийся на каком-то вечере в ситуации Чацкого и заявлявший позже: "Я им докажу, что я в своем уме. Я в них пущу комедией, внесу в нее целиком этот вечер: им не поздоровится". Несколько прототипов есть у Горича, Загорецкого, Репетилова, Скалозуба, Молчалина и других персонажей. Наиболее определенной выглядит ситуация с прототипом Хлестовой: большинство исследователей указывают на знаменитую Н.Д. Офросимову, ставшую еще и прототипом МД. Ахросимовой в романе Л.Н. Толстого "Война и мир", хотя имеются и указания на других лиц. Обращают, например, внимание на то, что поведение и характер Хлестовой напоминают черты матери Грибоедова, Настасьи Федоровны.

Очень важно помнить, что как обобщающие, так и индивидуальные черты героев создаются благодаря целому арсеналу художественных средств и приемов. Именно владение драматургической техникой, умение создать яркие, живые, запоминающиеся картины и образы составляют основу мастерства художника. Основную черту личности, которую автор считал центральной для соответствующей сценической роли, обозначает "говорящая" фамилия. Так, Фамусов (от лат. fama - молва) - человек, зависящий от общественного мнения, от молвы ("Ах! Боже мой! что станет говорить/ Княгиня Марья Алексевна!"). Чацкий (первоначальный вариант фамилии Чадский) - пребывающий в чаду страсти и борьбы. Горич - производное от "горе". Как горе, видимо, следует рассматривать его женитьбу и постепенное превращение из дельного офицера в "мужа-мальчика", "мужа-слуту". Фамилия Скалозуб свидетельствует как о привычке грубо насмехаться, так и об агрессивности. Фамилия Репетилов (от лат. repeto - повторяю) говорит о том, что ее владелец не имеет собственного мнения, а склонен повторять чужое. Другие фамилии достаточно прозрачны в смысловом отношении. Господа же Н. и Д. настолько безымянны, насколько и безлики.

Важными средствами создания образов являются также поступки персонажей, их взгляды на существующие жизненные проблемы, речь, характеристика, данная другим действующим лицом, самохарактеристика, сопоставление героев друг с другом, ирония, сарказм. Так, если один из героев идет "взглянуть, как треснулся" упавший с лошади Молчалин, "грудью или в бок", то другой в это же время бросается на помощь Софье. Характеры того и другого проявляются в их поступках. Если за глаза дается одна оценка личности (например: "...франт-приятель; объявлен мотом, сорванцом..."), а в глаза - другая ("...он малый с головой; и славно пишет, переводит"), то читатель получает возможность составить представление как о характеризуемом, так и о характеризующем. Особенно важно проследить последовательность изменений в оценках (от, скажем, "Остер, умен, красноречив, в друзьях особенно счастлив..." до "Не человек - змея"; от "карбонари", "якобинец", "вольтерьянец" до "сумасшедший") и понять, чем вызваны подобные крайности.

Для того чтобы получить представление о системе персонажей в целом, нужно проанализировать взаимодействие уровней ее организации - главного, второстепенного, эпизодического и внесценического. Каких героев можно считать главными, каких - второстепенными, каких - эпизодическими, зависит от их роли в конфликте, в постановке проблем, в сценическом действии. Так как общественное противостояние выстраивается, прежде всего по линии Чацкий - Фамусов, а любовная интрига основывается преимущественно на взаимоотношениях Чацкого, Софьи и Молчалина, становится очевидным, что из четырех главных действующих лиц именно образ Чацкого несет основную нагрузку. Кроме того, Чацкий в комедии выражает комплекс мыслей, наиболее близких автору, отчасти выполняя классицисте кую функцию резонера. Данное обстоятельство тем не менее никоим образом не может служить основанием для отождествления автора с его героем - создатель всегда сложнее и многомернее своего создания.

Фамусов выступает в пьесе и как главный идейный антипод Чацкого, и как важное действующее лицо в любовной интриге ("Что за комиссия, Создатель, (Быть взрослой дочери отцом!"), и как определенный общественный тип - крупный чиновник, и как индивидуальный характер - то властный и прямолинейный с подчиненными, то заигрывающий с горничной, то пытающийся "вразумить" и "наставить на путь истинный" молодого человека, то обескураженный его ответами и кричащий на него, то ласковый и нежный с дочерью, то мечущий в ее адрес громы и молнии, услужливый и вежливый с завидным женихом, любезный хозяин, могущий, однако, спорить с гостями, обманутый, одновременно смешной и страдающий в финале пьесы.

Еще более сложным оказывается образ Софьи. Остроумная и находчивая девушка противопоставляет свое право любить воле отца и общественным нормам. Вместе с тем воспитанная на французских романах, она именно оттуда заимствует образ возлюбленного - умного, скромного, рыцарственного, но бедного человека, тот образ, который она стремится найти в Молчалине и жестоко обманывается. Она презирает грубость и невежество Скалозуба, ей претит желчный, язвительный язык Чацкого, говорящего, впрочем, правду, и тогда она отвечает не менее желчно, не брезгуя мстительной ложью. Софья, скептически относящаяся к обществу, хотя и не стремящаяся к конфронтации с ним, оказывается той силой, с помощью которой общество наносит Чацкому наиболее болезненный удар. Не любящая фальши, она вынуждена фальшивить и скрываться и вместе с тем находит силы дать понять Чацкому, что ею избран Молчалин, чему, однако, Чацкий отказывается верить. Пугающаяся и забывающая всякую осторожность при виде упавшего с лошади возлюбленного, гордо встающая на его защиту, она приходит к тяжелому потрясению, оказавшись свидетельницей любовных домогательств избранного ею "рыцаря" к ее же собственной горничной. Мужественно перенеся этот удар, приняв вину на себя, она вынуждена еще и выдержать гнев отца и насмешливое предложение Чацкого помириться с Молчалиным. Последнее вряд ли возможно, если принять во внимание силу характера Софьи.

Не абсолютно однозначен в пьесе и образ Молчалина, Пушкин писал о нем: "Молчалин не довольно резко подл; не нужно ли было сделать из него и труса?" Из всех персонажей фамусовского круга Молчалин, пожалуй, лучше остальных может приспособиться к существующим условиям. Обладающий помимо всего прочего незаурядными деловыми качествами, он способен достичь высокого положения в обществе. Молчалин являет собой тот тип людей, небогатых и незнатных, которые своим трудом, упорством, умением находить общий язык с людьми медленно и неуклонно делают карьеру. Вместе с тем он оказывается в довольно сложном положении. Уважительно относящийся к Фамусову, он обманывает своего начальника в угоду его дочери, к которой, однако, не питает никаких чувств. Поставленный перед выбором, он стремится угождать обоим. В результате, чтобы спасти свою карьеру и не наживать опасных врагов, он лжет и Фамусову, и Софье. Вынужденный играть по обязанности столько ролей - и секретаря, и любовника, и учтивого собеседника, и карточного партнера, а иногда даже и слуги - Молчалин проявляет лишь одно живое чувство (влечение к Лизе), за которое и расплачивается: его карьера оказывается под угрозой.

Второстепенные персонажи соотнесены с главными действующими липами, но вместе с тем имеют важное самостоятельное значение и непосредственно влияют на ход событий. Так, Скалозуб являет собой тип военного, недалекого, но самоуверенного и агрессивного. Его появление осложняет и любовный, и общественный конфликт. Лиза - служанка-наперсница. Без этого образа нельзя представить как возникновение, так и развязку любовной интриги.

Вместе с тем Лиза остроумна, иронична, дает точные характеристики разным героям. Она сопоставлена со своей хозяйкой, и в ряде случаев это сопоставление разрешается в ее пользу. Одновременно с помощью этого образа Грибоедов подчеркивает противостояние дворянства и крепостных ("Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь").

Примечательна фигура Загорецкого, представляющего собой тип людей, без которых не обходится никакое общество: они умеют быть необходимыми. Этот персонаж - антитеза образу Чацкого. Последний честен, но изгнан из общества, тогда как Загорецкий бесчестен, но принят всюду. Именно он прежде всего формирует общественное мнение, подхватывая, расцвечивая и разнося по всем углам сплетню о сумасшествии Чацкого.

Сопоставлены с главным героем и два других персонажа - Репетилов и Горич. Первый являет собой тип псевдооппозиционера. Для автора, очевидно, было важно отграничить человека, имеющего свои глубоко продуманные убеждения, от того, кто склонен повторять чужие. Судьба второго показывает, что могло бы случиться с Чацким, попытайся он выполнить условия Фамусова и стать как все.

Эпизодические персонажи - Хлестова, Хрюмины, Тугоуховские, г. Н., г.Д. - принимают участие в общественном противостоянии, подхватывают и распространяют сплетню о безумии Чацкого. Они являют собой дополнительные общественные типажи, благодаря присутствию которых картина становится более сатиричной. В их изображении автор широко использовал приемы гиперболы, иронии, сарказма. Важно также обратить внимание не только на то, что их объединяет, делая так называемыми представителями фамусовского общества, но и на то, чем они друг от друга отличаются, на их индивидуальные черты и на противоречия, возникающие между ними.

Необычно много в комедии внесценических персонажей, их даже больше, чем сценических.

Они также представляют ту или иную из противоборствующих сторон, с их помощью расширяются рамки конфликта: из локального, происходящего в одном доме, он становится общественным; преодолеваются узкие рамки единства места и времени, действие переносится из Москвы в Петербург, из XIX в XVIII в.; усложняется и еще более конкретизируется картина нравов тех времен.

Кроме того, благодаря внесценичес-ким персонажам читатель получает возможность более точно оценить взгляды лиц, действующих на сцене.


.6 Язык и особенности стиха комедии


Язык "Горя от ума" значительно отличался от языка комедии тех лет. Грибоедов противопоставил сентименталистскому эстетизму и чувствительности, а также классицистской "теории трех штилей" реалистический принцип народности. Речь героев пьесы - это, прежде всего та речь, которую действительно можно было услышать в салонах и гостиных, "при разъезде на крыльце", на постоялых дворах, в клубах и в офицерских собраниях. Подобный отказ от основных положений изящной словесности вызвал критические споры. Уже упоминавшийся Дмитриев ставил в упрек Грибоедову ряд фраз и речевых оборотов, которые, по мнению критика, не могли быть допустимы в литературе. Однако большинство критиков высоко оценили языковое новаторство драматурга. "О стихах я не говорю, половина - должна войти в пословицу" - так оценил мастерство Грибоедова Пушкин. "Что же касается до стихов, которыми написано "Горе от ума", - в этом отношении Грибоедов надолго убил всякую возможность русской комедии в стихах. Нужен гениальный талант, чтоб продолжать с успехом начатое Грибоедовым дело..." - писал в одной из своих статей Белинский.

Действительно, очень многие реплики из комедии стали восприниматься как афоризмы, крылатые выражения, живущие своей самостоятельной жизнью. Говоря: "счастливые часов не наблюдают"; "шел в комнату, попал в другую"; "грех не беда, молва не хороша"; "а горе ждет из-за угла"; "и дым Отечества нам сладок и приятен"; "числом поболее, ценою подешевле"; "с чувством, с толком, с расстановкой"; "служить бы рад, прислуживаться тошно"; "свежо предание, а верится с трудом"; "злые языки страшнее пистолета"; "герой не моего романа"; "ври, да знай же меру"; "ба! знакомые все лица" - многие люди не помнят, откуда взяты эти фразы.

Язык в комедии является как средством индивидуализации героев, так и приемом социальной типизации. Скалозуб, например, как социальный тип военного очень часто использует армейскую лексику ("фрунт", "шеренги", "фельдфебель", "траншея"), а индивидуальные особенности его речи отражают его самоуверенность и грубость ("ученостью меня не обморочишь", "а пикните, так мигом успокоит"), недостаточную образованность, проявившуюся в неумении строить фразу ("за третье августа, засели мы в траншею: ему дан с бантом, мне на шею") и в неточном подборе слов ("при этой смете" вместо "сметливости"). Вместе с тем он пытается и острить ("мы с нею вместе не служили").

Речь Фамусова - так называемое московское дворянское просторечие ("в ус никому не дуют", "коптел бы ты в Твери", "я испужал", "по службе хлопотня"), изобилующее уменьшительно-ласкательными формами ("к крестишку ли, к местечку", "отдушничек"). Этот персонаж предстает в пьесе в различных ситуациях, потому и речь его столь разнообразна: то иронична ("Ведь я ей несколько сродни", - говорит он о Софье Чацкому), то гневна ("В работу вас! На поселенье вас!"), то испугана.

Особенно много авторского труда потребовали монологи и реплики Чацкого, который предстает и как новый общественный тип, близкий и по особенностям речи к декабристской патетике. В его речи часто встречаются риторические вопросы ("О! если б кто в людей проник: что хуже в них? душа или язык?"), инверсии ("Не тот ли вы, к кому меня еще с пелен, для замыслов каких-то непонятных, дитей возили на поклон?"), антитезы ("Сам толст, его артисты тощи"), восклицания и особая лексика ("слабодушие", "подлейший", "алчущий", "рабский", "святейший"). Вместе с тем и в речи Чацкого можно встретить московское просторечие ("окроме", "не вспомнюсь"). В языке главного героя больше всего афоризмов, иронии, сарказма. Кроме того, эта речь передает широкую гамму психологических особенностей персонажа: любовь, гнев, дружеское участие, надежду, оскорбленную гордость и т.д. В языке раскрываются и негативные стороны характера Чацкого - резкость и своенравие. Так, на вопрос Фамусова: "...не хочешь ли жениться?" - он отвечает: "А вам на что?", а Софье заявляет: "Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?" Монологи и реплики героя всегда попадают точно в цель, от них всегда трудно уклониться или парировать их. Он не пропускает ни серьезной причины, ни малейшего повода для удара, не дает и возможности отступить с честью, и тогда его противники объединяются. Чацкий действительно воин, что убедительно показал Гончаров, но ведь война всегда влечет за собой горе и страдание.


2. Бессмертное произведение Грибоедова

комедия грибоедов герой речь

"Уже более 150 лет привлекает читателей бессмертная комедия Грибоедова "Горе от ума" каждое новое поколение перечитывает её заново, находя в ней созвучие с тем, что его сегодня волнует".

Гончаров в своей статье "Мильон терзаний" писал о "Горе от ума", - что оно "все живет своею нетленною жизнью, переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности". Я полностью разделяю его мнение. Ведь писатель нарисовал реальную картину нравов, создал живых персонажей. Настолько живых, что они дожили до наших времен. Мне кажется, что в этом и заключается секрет бессмертия комедии А. С. Грибоедова. Ведь наши фамусовы, молчалины, скалозубы, по-прежнему заставляют современного нам Чацкого испытывать горе от ума.

Автор единственного вполне зрелого и завершённого произведения, к тому же не опубликованного целиком при его жизни, Грибоедов приобрел необычайную популярность среди современников и оказал огромное влияние на последующее развитие русской культуры. Вот уже почти полтора столетия живет комедия "Горе от ума", не старея, волнуя и вдохновляя многие поколения,для которых она стала частью их собственной духовной жизни, вошла в их сознание и речь.

После нескольких лет, когда критика не упоминала комедию Грибоедова, Ушаков написал статью. Он правильно определяет историческое значение комедии "Горе от ума". Называет произведение Грибоедова "бессмертным творением" и видит лучшее доказательство "высокого достоинства" комедии в её необычайной популярности, в том, что её знает чуть ли не наизусть каждый "грамотный россиянин".

Так же Белинский объяснял тот факт, что, вопреки стараниям цензуры, она "ещё до печати и представления разлилась по России бурным потоком" и приобрела бессмертие.

Имя Грибоедова неизменно стоит рядом с именами Крылова, Пушкина и Гоголя.

Гончаров, сравнивая Чацкого с Онегиным и Печориным, подчеркивает, что Чацкий, в отличие от них, - "искренний и горячий деятель" : "ими заканчивается их время, а Чацкий начинает новый век, и в этом все его значение и весь ум", и поэтому-то "Чацкий остается и останется всегда в живых". Он "неизбежен при каждой смене одного века другим".

"Горе от ума" появилось раньше Онегина, Печорина, пережило их, прошло невредимо через гоголевский период, прожило эти полвека со времени своего появления и всё ещё живет своею нетленной жизнью, переживет и ещё много эпох и все не утратит своей жизненности.

Эпиграмма, сатира, этот разговорный стих, кажется, никогда не умрут, как и сам рассыпанный в них острый и едкий, живой русский ум, который Грибоедов заключил, как волшебник духа какого-нибудь, в свой замок, и он рассыпается там злобным смехом. Нельзя представить себе, чтоб могла явиться когда-нибудь другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь. Проза и стих слились здесь во что-то нераздельное, затем, кажется, чтобы было легче их удержать в памяти и пустить опять в оборот весь собранный автором ум, юмор, шутку и злость русского ума и языка.

Великая комедия и сейчас остается молодой и свежей. Она сохранила свое общественное звучание, свою сатирическую соль, свое художественное очарование. Она продолжает триумфальное шествие по сценам российских театров. Ее изучают в школе.

Российский народ, построивший новую жизнь, показавший всему человечеству прямую и широкую дорогу в лучшее будущее, помнит, ценит и любит великого писателя и его бессмертную комедию. Сейчас, более чем когда-либо, громко и убедительно звучат слова, написанные на могильном памятнике Грибоедова: "Ум и дела твои бессмертны в памяти русской..."


Заключение


Комедия Александра Сергеевича Грибоедова "Горе от ума" стала событием в русской литературе начала XIX века, явилась редчайшим образцом обличительного, сатирического ее направления.

Гениальный драматург, талантливый поэт и композитор, выдающийся дипломат, А.С. Грибоедов, по словам Белинского, принадлежал "к самым могучим проявлением русского духа". Бессмертной комедией "Горе от ума", "жемчужиной" русской сцены Грибоедов положил начало расцвету русской реалистической драматургии.

Неслыханным был успех комедии. Блестящую и глубокую характеристику "Горе от ума" дал Пушкин. По мнению поэта, цель комедии - "характеры и резкая картина нравов".

Грибоедов создал типический образ "нового человека" - общественного протестанта и борца - в типических обстоятельствах его исторического времени. Он показал, как планомерно и неудержимо, все более и более обостряясь, нарастает противоречие главного героя, Чацкого, с фамусовским обществом. Это общество предает Чацкого анафеме, которая носит характер политического доноса: Чацкого объявляют во всеуслышание смутьяном, карбонарием, человеком, покушающимся на "законный" государственный и общественный строй.

"Горе от ума", конечно, остается одним из шедевров карающей социальной сатиры. Но подлинная сатира не бывает односторонней, потому что писатель-сатирик, если он стоит на передовых идейно-художественных позициях, всегда обличает зло и пороки во имя добра и добродетелен, во имя утверждения некоего положительного идеала, - общественного, политического, морального. Грибоедов в "Горе от ума" не только разоблачил мир крепостников, но и утвердил свой положительный идеал в образе единственного истинного героя пьесы - Чацкого.

Список использованной литературы


1. А.С. Грибоедов. Точка зрения. Серия "Классическая гимназия". Сост. биогр. справки и примеч. А.И. Островской. М. Лайда, 1994.- с 187.

Петриева Л.И., Пранцова Г.В. А.С. грибоедов. Изучение в школе: Учебно-методическое пособие.-М.: Флинта: Наука 2001.-216 с.: ил.

Словарь персонажей русской литературы: Вторая половина XVIII-XIXв.-М.-СПб.: Универсальная книга, 200. 362 с.

Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей: В 2т, Т1/ Предисл. В Крейда.-М.: ТЕРРА.-Книжный клуб; Республика, 1998.-304 с.:

Русская литература XIX-XX веков: В 2т. Т.1:Русская литература XIX века. Учебное пособие для поступающих в МГУ им. М.В.Ломоносова/ Сост. И науч.ред. Б.С.Бугров, М.М.Голубков. 2-е изд., доп. И перераб.

Светополк-Мирский Д.П. История русской литературы с древнейших времен/ Д.П. Святополк-Мирский.-М.: Эксмо, 2008.-608 с.: ил. - (Энциклопепия России).

100 великих имен в литературе: научно-популярн. Изд./ под. Ред. В.П. Ситникова/ В.В. Быкова, Г.Н. Быкова, Г.П.Шалаева и др.-М.: Филол. О-во "Слово", 1998.-544 с.

Энциклопедия для детей. Т.9. русская литература. Ч.1./ Глав.ред. М.Д. Аксенова.- М.: Аванта+, 1999.- 672 с.- стр.- 439-446.

Ланщикова А.П. "Горе от ума" как зеркало русской жизни. // Литература в школе.- 1997. - №5. С. 31-43.

Влащенко В. Уроки по Грибоедову.// Литература.- 1999.- №46.С. 5-12.

9.

.

11.helper.ru/p_Istoriya_sozdaniya_i_analiz_komedii_Gore_ot_uma_Griboedova_A_S


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

1. Введение . Бессмертная комедия А. С. Грибоедова " " входит в золотой фонд русской литературы.

Лучшим признанием произведения стал тот факт, что многие фразы из комедии прочно вошли в состав русского языка.

2. История создания . В 1818 г. был назначен секретарем персидской миссии и отправился к новому месту службы. По пути он посетил Москву, в который не был около шести лет.

Есть достаточные основания предполагать, что именно в это время у писателя возник замысел "Горя от ума". Но служба в Персии и восточные впечатления отложили исполнение замысла. Грибоедов начал работу над комедией только в 1821 г. в Тифлисе, а закончил ее через три года, получив отпуск.

3. Смысл названия . В названии отражен центральный конфликт главного героя. Его образованность и незаурядный ум, опыт зарубежных поездок не могут найти своего достойного применения. Более того, ум Чацкого воспринимается высшим обществом как несомненное зло, представляющее серьезную опасность. Возникает парадоксальная ситуация: самый умный человек объявляется сумасшедшим.

4. Жанр . Пьеса в жанре комедии

5. Тема . Основная тема произведения - суровое обличение высшего общества, которому в одиночку противостоит честный, умный и благородный человек.

6. Проблематика . Прочно укоренившиеся в русском обществе раболепие и чинопочитание, непререкаемая власть общепризнанных "авторитетов". Неизбежное подчинение молодых людей законам и правилам, принятым в обществе. Невероятная сложность борьбы с устоявшимися традициями.

7. Герои. А. А. Чацкий, П. А. Фамусов, А. С. Молчалин, Софья, Скалозуб.

8. Сюжет и композиция. Действие происходит в доме казенного управляющего П. А. Фамусова. С ним вместе живет дочь Софья и личный секретарь А. С. Молчалин. Фамусов - один из главных отрицательных персонажей в комедии. Он твердо уверен в том, что главное достоинство в человеке - почтительное, вплоть до унижения, отношение к своем начальству и вообще к вышестоящим людям.

Фамусов негативно относится к тем, кто пренебрегает службой ради науки. Молчалин - идеальный, с точки зрения Фамусова, молодой человек. Он никогда не осмеливается высказывать собственное мнение, во всем полагаясь на житейский опыт своего хозяина. Молчалин выглядит простачком, но это - его маска, за которой скрывается хитрый и изворотливый ум.

Секретарь Фамусова был воспитан отцом в духе покорности и смирения. Таким образом он рассчитывает постепенно завоевать расположение начальства и возвыситься самому. в детстве была живой и любознательной девочкой, которая мечтала о честной и правдивой жизни. Атмосфера в доме Фамусова постепенно извратила ее. Девушка поняла все выгоды достойного положения в высшем обществе. Она с готовностью принимает его законы и установки.

Трус в ее глазах становится достойным женихом. Софья забыла о прежних идеалах. Ей кажется, что готовность к унижению - необходимое качество в человеке, которому предстоит занять более высокое положение. Сонная размеренная жизнь в фамусовском доме нарушается с внезапным появлением Чацкого. Этот молодой человек когда-то был частым гостем в доме. С Софьей их связывала настоящая детская дружба. В прошлом они часто вместе мечтали о счастливом будущем без лжи и обмана.

Чацкий долгое время провел за границей. Он значительно увеличил свой багаж знаний и совершенно другими глазами смотрит на жизнь русского высшего общества. Чацкий уверен, что подруга детских лет не могла измениться, и они вновь будут часами разговаривать о высших идеалах человечества. Чацкий жестоко ошибается, но никак не может осознать своей ошибки. Более того, он сразу же влюбляется в повзрослевшую и похорошевшую Софью. Ее холодный тон он воспринимает, как женскую игру над влюбленным мужчиной. Чацкий, конечно же, понимает, что за долгое его отсутствие могли появиться соперники, претендующие на руку девушки.

Поговорив с Молчалиным и послушав рассуждения Скалозуба он со смехом отвергает свои подозрения. По глубокому убеждению Чацкого, Софья не могла полюбить ни глупого и трусливого секретаря, ни безмозглого военного. В разговорах Чацкого с Фамусовым выявляется центральная проблема комедии. Происходит столкновение старого с новым. Компромисс просто-напросто невозможен. Убеждения Фамусова вступают в резкое противоречие с идеалами Чацкого. В его пылкой и пламенной речи звучат мысли самого автора о неизбежном торжестве знаний и справедливости.

Чацкий с гневом говорит о выживших из ума стариках, гордящихся тем, что в своей жизни они умели только вовремя услужить начальству. Фамусов поражен и ошеломлен такими взглядами, подрывающими основу его мировоззрения. Гордый отказ Чацкого от какой-либо службы вызывает в нем настоящий ужас. Фамусов объявляет молодого человека бунтарем и революционером. Высшей точки развития события достигают на бале в доме Фамусова. К нему съезжаются гости, представлющие собой весь цвет московского высшего общества.

Из разговоров "элиты" становится понятно, что их жизнь пуста и бессодержательна. Выказывая друг другу почтение и уважение, в душе они копят самую настоящую злобу и ненависть. Центральная тема для разговора - сплетни и невероятно раздуваемые слухи. с презрением смотрит на всех этих людей. Он не может удержаться от того, чтобы не высказать несколько иронических замечаний. Постепенно Чацкий настраивает всех гостей против себя. Всеобщее недовольство выражается в пущенном Софьей слухе о сумасшествии Чацкого. Эта клевета ложится на благодатную почву. Все собравшиеся с готовностью принимают это известие, утверждая, что сами заметили что-то подобное.

Когда Чацкий узнает о том, что его считают сумасшедшим, он беспокоится лишь за мнение Софьи. Но его ждет еще более сильный удар. Оказывается, что девушка сама пустила этот слух. К тому же возлюбленная Чацкого предпочла ему обманщика Молчалина. Разочарование Чацкого настолько велико, что он не сразу может собраться с силами и трезво обдумать ситуацию. Придя в себя, он произносит свою знаменитую фразу: "Карету мне, карету!". Чацкий уже не может оставаться в этом прогнившем лживом обществе. Испытав "горе от ума", он покидает Москву.

9. Чему учит автор. Нравоучительный смысл комедии состоит в том, что ни в коем случае нельзя подавлять в себе искренние порывы к добру и справедливости. Чацкий потерял любовь и был оклеветан, но это не значит, что он оказался неправ. Главный герой сохранил свои убеждения. Нет сомнения в том, что он еще встретит честных и благородных людей и добьется успеха.

ddvor.ru - Одиночество и расставания. Популярные вопросы. Эмоции. Чувства. Личные отношения