Отображение особенностей русского характера в литературе. Проблема русского национального характера в русской философии и литературе XIX века

Российское общественное мнение начиная с XIX века судит о национальном характере русского народа не по реальной истории, а по художественной литературе и публицистике. Общепринятым стало мнение, что герои русской литературы выражают типы национального характера. Причины этого кроются и в самоощущении литераторов, и в общественном мнении. У художественной литературы свои творческие задачи, не совпадающие с потребностями изображения «реальной» жизни. Однако это не мешало самим писателям полагать, что они изображают вполне «реальную» жизнь. С другой стороны, общество было образовано в традиции культуры «русского» Запада, поэтому могло судить о российской истории и национальном характере через призму своих иллюзий и мифов.

Русская литература XIX века была шире потребности экзистенциального самоутверждения культурного сословия. Великая литература была ответом на вечный зов творчества, что не мешало литературе выражать экзистенциальную заботу образованного общества. Художественная литература выражала не столько проблемы русского народа, сколько проблемы образованных слоев, отражала не самоощущение народа, а попытки самосознания культурного общества. Поэтому дворянскую литературу нельзя воспринимать как исторически-реалистическую, изображающую эпоху, ибо вне ее поля зрения оказались целые пласты русской жизни и истории: быт различных сословий, православные традиции, развитие мощной государственности, колонизация и цивилизация огромных суровых пространств.

«Психология русского народа была подана всему читающему миру сквозь призму дворянской литературы и дворянского мироощущения. Дворянин нераскаянный, вроде Бунина, и дворянин кающийся, вроде Бакунина и Лаврова, – все одинаково были чужды народу. Нераскаянные – искали на Западе злачных мест, кающиеся – искали только злачных идей. Нераскаянные говорили об азиатской русской массе, кающиеся – об азиатской русской монархии, некоторые (Чаадаев) – об азиатской русской государственности вообще. Но все они не хотели, не могли, боялись понять и русскую историю, и русский дух» (И.Л. Солоневич). Необходимы своего рода психоанализ и духоанализ русской литературы. В проекции социальной психологии литература дает характеристику типов образованного человека и образ простого человека , который измышлял себе человек образованный. Поэтому по русской литературе нельзя изучать характер времени и характер русского народа.

Герои русской литературы – это образы не реальных людей и отношений, а отражение проблем, которые мучили образованное общество. Эта литература не натуралистическая и не реалистическая, а экзистенциальная. Если западные писатели изображали по преимуществу то, что видели, то русские описывали то, что чувствовали. Русская литература изображает внутреннюю судьбу автора, историческое положение и статус его сословия, его место в истории и культуре своего народа, а только затем – отношение автора к немым и несмысленным (по характеристике Бердяева) слоям населения. Внутренняя жизнь немых сословий во многом осталась тайной для русской литературы. Разгадка народной тайны заботила всю русскую умственную культуру и поэтому – литературу.

В свете экзистенциальной заботы образованного общества можно определить больные вопросы русской литературы:

– обретение и осознание образованным обществом собственного исторического места и статуса;

– проблема народа, к народу и в народ – попытки осознать историческую вину и поиски путей искупления;

– попытки вернуть родину земную – соприкоснуться с традиционной отечественной культурой.

– стремление вспомнить о родине Небесной – поиск христианских истоков культуры, абсолютных духовных устоев и незыблемых нравственных ценностей, актуальные ответы на вечные вопросы .

На высоте этих вопросов литературе открывалась основная духовная трагедия эпохи – нашествие духов ложной социальности («духов злобы поднебесных», «мироправителей тьмы века сего») на Россию и миссия России в борьбе с новыми формами мирового зла.

Это основные грезы русской литературы, в которых она разделяла многие заблуждения образованных слоев. Но русская классическая литература смогла вырваться из экзистенциальных пут сознания образованного общества. Она совершила первый шаг, но в нем стала великой и непревзойденной, и этим – литературой подлинно русской. Русская умственная культура через классическую литературу к XX веку сумела обнаружить симптомы собственной болезни, но не смогла поставить ей полный диагноз и предложить средства избавления. Она вырвалась к духовным реальностям и прикоснулась к религиозным основаниям национальной культуры. Но прикоснулась робко, что вызвало «головокружение» культуры , которое проявилось в начале XX века в двойственности и подменах, характерных для писателей религиозного ренессанса .

Русская литература содержит смесь гениальных прозрений и пророчеств с расхожими заблуждениями времени. Ее прозрения – в беспрецедентном для европейской литературы прорыве к христианским истинам о Боге, человеке и мире. Основным же заблуждением русской литературы, обусловленным экзистенциальным статусом писателей, были недостаточное знание душевной жизни и духовных корней народа, неумение увидеть своеобразные его достоинства и приписывание ему собственных недостатков. «Иван Солоневич сделал горький упрек русской литературе в том, что она просмотрела Россию. Если бы кто решил узнать Россию по русской литературе и для того перечитал бы всех тех писателей, кого принято называть классиками, его усердие, конечно же, было бы вознаграждено многими вдохновенными страницами. Но что же бы узнал сей читатель о сей стране?! Он узнал бы о “лишних людях”, о “мертвых душах”, о “героях нашего времени”, “о темном царстве”. Но где же “живые души”, где “не лишние” люди? Кто строил это великое государство, кто защищал его, кто молился за него? Кто полагал душу свою за веру, царя и отечество? Как это ни печально, но из русской литературы мы не узнаем православной России, не узнаем ее сокровенных молитв, ее “жизни во Христе”, ее духовных подвигов, ее праведников. Русская литература не воспела осанну Богу за все Его милости и щедроты, ниспосланные нашему возлюбленному отечеству. (Конечно, были Достоевский, поздний Гоголь, Лесков, Аксаков. Но они оставались отдельными голосами. Хор пел другую партию.) Сколько страниц потрачено на упражнения в социальной критике, сколько сил положено на обличение пороков и вскрытие язв, сколько желчи и претензий к родной земле. “Ты и могучая, ты и бессильная”. Но писали больше о “бессильной” и “немытой”. Русская литература тяжко согрешила ропотом. Чего стоит один вопрос “Кому на Руси жить хорошо?”. Во многом именно литература создала образ России как “темного царства”, населила ее “держимордами”, построила в ней “город Глупов”. Такую “отсталую европейскую провинцию” оставалось только европеизировать революционными средствами. Свет России православной был увиден только тогда, когда Русская земля оказалась “за шеломянем еси”. На нее пришлось уже оглядываться, смотреть с других берегов. “Что имеем – не храним, потерявши плачем” – эти пушкинские слова Шмелев обращал к русской эмиграции. “На реках Вавилонских седохом мы и плакахом”» (священник Геннадий Беловолов).

О характере русского народа отечественное и зарубежное общественное мнение судило по тому, что высказали на этот счет русская художественная литература и публицистика, которые воспринимались как достаточный источник. Поэтому все, что принято вычитывать в литературе и публицистике о характере русского народа, нуждается в ревизии и преломлении.

«Великий писатель Толстой утверждал, что мужик в реальности никогда не говорит так, как он говорит у Горького: его-де речь туманна, запутана и пересыпана всякими таво да тае … Мужик же говорит в разных случаях по-разному. Разговаривая с барином, которого он веками привык считать наследственным врагом, мужик, естественно, будет мычать: зачем ему высказывать свои мысли? Отсюда и возник псевдонародный толстовский язык. Но вне общения с барином – речь русского мужика на редкость сочна, образна, выразительна и ярка. Этой речи Толстой слыхать не мог. Он, вечный Нехлюдов, все пытался как-то благотворить мужику барскими копейками – за счет рублей, у того же мужика награбленных. Ничего, кроме взаимных недоразумений, получиться не могло… Толстой – самый характерный из русских дворянских писателей. И вы видите: как только он выходит из пределов своей родной, привычной дворянской семьи, все у него получает пасквильный оттенок: купцы и врачи, адвокаты и судьи, промышленники и мастеровые – все это дано в какой-то брезгливой карикатуре. Даже и дворяне, изменившие единственно приличествующему дворянскому образу жизни – поместью и войне, оказываются никому не нужными идиотиками (Кознышев). Толстой мог рисовать усадьбу – она была дворянской усадьбой, мог рисовать войну – она была дворянским делом, но вне этого круга получалась или карикатура, вроде Каренина, или ерунда, вроде Каратаева… Толстой сам признавался, что ему дорог и понятен только мир русской аристократии. Но он не договорил: все, что выходит из пределов этого мира, было ему или неинтересно, или отвратительно. Отвращение к сегодняшнему дню – в дни оскудения, гибели этой аристократии – больше, чем что бы то ни было другое, толкнуло Толстого в его скудную философию отречения… Трагедию надлома переживала вся русская литература. И вся она, вместе взятая, дала миру изысканно кривое зеркало русской души Грибоедов писал свое “Горе от ума” сейчас же после 1812 года. Миру и России он показал полковника Скалозуба, который “слова умного не выговорил сроду”, – других типов из русской армии Грибоедов не нашел. А ведь он был почти современником Суворовых, Румянцевых и Потемкиных и совсем уж современником Кутузовых, Гаевских и Ермоловых. Но со всех театральных подмостков России скалит свои зубы грибоедовский полковник – “и золотой мешок, и метит в генералы”. А где же русская армия? Что – Скалозубы ликвидировали Наполеона и завоевывали Кавказ? Или чеховские “лишние люди” строили великий сибирский путь? Или горьковские босяки – русскую промышленность? Или толстовский Каратаев – крестьянскую кооперацию? Или, наконец, “мягкотелая” и “безвольная” русская интеллигенция – русскую социалистическую революцию?.. Литература есть кривое зеркало жизни. Но в русском примере эта кривизна переходит уже в какое-то четвертое измерение. Из русской реальности наша литература не отразила почти ничего. Отразила ли она идеалы русского народа? Или явилась результатом разброда нашего национального сознания… Русская литература отразила много слабостей России и не отразила ни одной из ее сильных сторон… Мимо настоящей русской жизни русская литература прошла совсем стороной. Ни нашего государственного строительства, ни нашей военной мощи, ни наших организационных талантов, ни наших беспримерных в истории человечества воли, настойчивости и упорства – ничего этого наша литература не заметила» (И.Л. Солоневич).

На это можно было бы возразить, что литература и не ставила задачу давать картину действительности и описывать русские идеалы, ибо у художественного творчества не реалистически-исторические, а духовно-экзистенциальные задачи. Скажем, Грибоедов не стремился в Скалозубе описать господствующий тип русского офицерства. Но то, какой материал использует литература, то, что она берет из действительности для выполнения собственных задач, говорит о том, как литераторы относятся к современной им действительности, что видят в ней и чего не хотят видеть, что считают главным, а что второстепенным. Принцип отбора материала и выстраивания образов отражает, хотя и опосредованно, отношение художника к действительности. То, что Грибоедову для построения образа в произведении понадобился именно такой облик русского офицера, как Скалозуб, говорит не о том, что других в его время не было или он их не видел, но о том, что литература, в лице Грибоедова в частности, была внутренне сориентирована это увидеть и так изобразить.

«Вот Гончаров – писатель первого ряда, человек не чуждый героизма, по собственной инициативе совершивший кругосветное плавание, откуда возвращается с Дальнего Востока сухим путем через всю Россию. В своих записках он с восхищением описывает встреченных им русских людей (офицеров, чиновников, купцов, землепроходцев). Все они сплошь – герои. Однако по возвращении он пишет не о них, а о диванном лежебоке Обломове, человеке в высшей степени лишнем… Не Штольц герой Гончарова, а ведь по пути с Дальнего Востока в европейскую Россию он восхищался штольцами… Антон Чехов бездельником не был, хотя и не был героем. Он был хорошим врачом, трудолюбивым журналистом, изумительно тонким и работоспособным литератором. Но и этот великий мастер рассказа выводит в своих сочинениях бесчисленное количество бездельников. А ведь его героями должны были бы стать его коллега Ионыч или принадлежащий к его категории просветителей трудолюбивый Беликов! У нас достойными внимания оказались те, кто в литературах других стран был маргинализирован самой литературой, не говоря уже об их маргинализации обществом. Из русских литераторов XIX века только у Лескова маргиналы не в центре внимания. Вот Лесков и остался для всех чужим: для левых и правых, для традиционалистов и реформаторов, для революционеров и архиереев. Однако в русской жизни героев было сколько угодно! Генерал Ермолов и Петр Столыпин, Муравьев-Амурский, Кауфман-Туркестанский – можно называть множество имен из всех сословий… Героев хватало, но о них не писали; между тем страна процветала» (В.Л. Махнач).

Сверхкритическое и сатирическое преломление действительности было потребностью русской литературы. Почему писатели так относились к действительности, что отражали ее кривозеркально? Как и всякое художественное творчество, литература не призвана правдиво отображать эмпирическую реальность, но она не призвана и искажать ее; она не обязана быть зеркалом реальности, но не должна становиться и кривым зеркалом. Художественное творчество движимо поисками новых образов, новых ценностей, то есть в конечном итоге – новых идеалов своего времени и своего народа. Какие идеалы искала русская литература и как она это делала, что превратилась во многом в превратное отображение современной ей действительности? У многих русских писателей в том, что касается темы своего народа и своего времени, чувствуется некий болезненный надрыв, идущий вразрез с внутренним назначением, творческим беспристрастием и нравственной взыскательностью литературы.

Действительно, если воссоздать образ русского простонародного человека по художественной литературе, то получится очень приземленный, примитивный тип, преисполненный лени, лукавства, двоедушия… Подобные качества можно было найти среди реальных людей – у простонародья были свои пороки. Но они были усугублены двухвековым рабством у дворянства, чьи наследники и пытаются «понять» народ. Школа рабства не могла не сказаться отрицательно на национальном характере и творческих дарованиях народа, что видно при сравнении характера и культуры свободных крестьян Русского Севера и закрепощенного крестьянства средней полосы России. Понять и правдиво отобразить черты национального характера невозможно без понимания их генезиса.

Попытки познания русского характера преломлялись через комплексы «русского Запада». Поэтому, с одной стороны, эти попытки сопровождались боязнью и подозрительностью к простонародью, болезненным чувством вины перед ним, с другой же – необоснованными претензиями и обвинениями. И только некоторым творческим гениям удавалось вырваться из экзистенциальных пут сознания. Пушкин, Достоевский, Лесков, Аксаков, Островский сумели прикоснуться к тайникам души простого человека . Описание же простонародного характера у Тургенева, Толстого и Чехова иногда отдает пародией. О Гоголе речь не идет, у него были иные задачи.

Если литература не смогла уловить душевную жизнь крестьянина, ремесленника, купца, открывателя новых земель, отражала ли она идеалы и духовную жизнь народа? О том, что души мычащих масс преисполнены богатой и драматичной жизни, свидетельствует современная русская литература, которая в этом измерении превзошла русскую классику. Необычайную интенсивность и разнообразие внутренних переживаний простого человека с захватывающим мастерством описывают Солженицын, Астафьев, Распутин, Белов, Быков, Абрамов, Шукшин. И, наверное, внутренняя жизнь русского крестьянина XIX века по богатству не уступала внутренней жизни подсоветского крестьянина, подвергшегося геноциду и колхозному рабству.

Русская классическая литература не отразила также и характер образованного человека во всем его многообразии, ибо была занята болью образованного общества. В результате искаженной рефлексии культурные сословия переставали понимать самих себя. «Со страниц великой русской литературы на вас смотрят лики бездельников» (И.Л. Солоневич). Милые люди преисполнены глубоких мыслей и переживаний, но зависающих в искусственной атмосфере, ибо нет у них врожденных обязанностей, долга созидательного труда. Они могут что-нибудь начать «делать»: управлять имением, как толстовский Левин, пахать, как сам Толстой. Могут ничего не делать, как подавляющее большинство литературных персонажей, и при этом страдать от понимания, что делать что-либо в их ложном положении бессмысленно (Обломов). Если кто-то одержим делом, то фрагментарная деятельность носит характер мании, как у Базарова. Является ли это характеристикой русских образованных слоев, которые, с одной стороны, создавали уникальную научную и художественную культуру, отстраивали хозяйственную и государственную жизнь России, с другой – энергично разрушали устои? Это образ роковой болезни русской умственной культуры и образы больных ею.

Русский народ, создавший самую мощную государственность в мировой истории, предстает в русской литературе антигосударственником. В.В. Вейдле в «Мыслях о русской душе» говорит, что литература отразила антигосударственные инстинкты народа: «Для русской литературы губернатор, околоточный, делопроизводитель – либо исчадия ада, либо человеческие существа, начисто изъятые из того мира, к которому они принадлежат по должности. Толстой ненавидит суд, Салтыков администрацию, Чехов терпит лишь тех профессионалов, которые не терпят своей профессии». И доныне многие считают, что русское «государство изначально противостоит русскому человеку как нечто враждебное и на него, как на врага, не распространяются моральные запреты: его можно обманывать, у него можно красть, обещания, данные государству, можно не выполнять. С ним можно бороться разными способами» (К. Касьянова). Это описание интеллигентского, а не народного отношения к своему государству.

В русской литературе невозможно найти характеристику эпохи и народа. Понятно, что у художественной литературы свои задачи, что русская литература была более всего занята болью дворянской культуры. Беда в том, что зарубежное общественное мнение и самомнение русской интеллигенции полагают, что русская литература полно и адекватно отразила уродливый характер русского человека. Вернее, образованное общество в России полагало, что национальный характер можно изучать по русской литературе, и эта установка была воспринята западным общественным мнением. Этот факт имел роковые последствия для России и для Европы. Пристрастно, но справедливо по этому поводу писал Иван Солоневич в книге «Народная монархия»: «Для всякого разумного человека ясно: ни каратаевское непротивление злу, ни чеховское безволие, ни достоевская любовь к страданию – со всей эпопеей русской истории не совместимы никак. В начале Второй мировой войны немцы писали об энергии таких динамических рас, как немцы и японцы, и о государственной и прочей пассивности русского народа. И я ставил вопрос: если это так, то как вы объясните и мне, и себе то обстоятельство, что пассивные русские людипо тайге и тундрам – прошли десять тысяч верст от Москвы до Камчатки и Сахалина, а динамическая японская раса не ухитрилась переправиться через 50 верст Лаперузова пролива?.. Или – как этот самый пассивный народ в Европе – русские – мог обзавестись 21 млн км 2 , а динамические немцы так и остались на своих 450 тыс.? Так что: или непротивление злу насилием, или 21 млн км 2 . Или любовь к страданию – или народная война против Гитлера, Наполеона, поляков, шведов и прочих. Или “анархизм русской души” – или империя на одну шестую часть земной суши. Русская литературная психология абсолютно несовместима с основными фактами русской истории. И точно так же несовместима “история русской общественной мысли”. Кто-то врет: или история, или мысль. В медовые месяцы моего пребывания в Германии – перед самой войной – и в несколько менее медовые – перед самой советско-германской войной – мне приходилось вести очень свирепые дискуссии с германскими экспертами по русским делам. Оглядываясь на эти дискуссии теперь, я должен сказать честно: я делал все, что мог. И меня били, как хотели – цитатами, статистикой, литературой и философией. И один из очередных профессоров в конце спора иронически развел руками и сказал: “Мы, следовательно, стоим перед такой дилеммой: или поверить всей русской литературе – и художественной и политической, или поверить герру Золоневичу. Позвольте нам все-таки предположить, что вся эта русская литература не наполнена одним только вздором”. Я сказал: “Ну что ж – подождем конца войны”. И профессор сказал: “Конечно, подождем конца войны”. Мы подождали. Гитлеры и сталины являются законными наследниками и последователями горьких и розенбергов… В начале бе словоблудие, и только потому пришли Соловки и Дахау. В начале была философия Первого, Второго и Третьего рейха – только потом взвилось над Берлином красное знамя России, лишенной нордической няньки… Русская интеллигенция познавала мир по цитатам и только по цитатам. Она глотала немецкие цитаты, кое-как пережевывала их и в виде законченного русского фабриката экспортировала назад – в Германию. Германская философия глотала эти цитаты и в виде законченного научного исследования предлагала их германской политике. Откуда бедняга Гитлер мог знать, что все это есть сплошной, стопроцентный химически чистый вздор? Как было ему не соблазниться пустыми восточными пространствами, кое-как населенными больными монгольскими душами? Гитлер помер. Давайте говорить о мертвеце без гнева и пристрастия: если правы Достоевский, Толстой и Горький, то правы и Моммзен, Рорбах и Розенберг. Тогда политика Гитлера на Востоке является исторически разумной, исторически оправданной и, кроме того, исторически неизбежной. Если русский народ сам по себе ни с чем управиться не может, то пустым пространством овладевает кто-то другой. Если русский народ нуждается в этакой железной няньке – то по всему ходу вещей роль этой няньки должна взять на себя Германия. И это будет полезно и для самого русского народа».

Суть этого трагического исторического недоразумения в том, что и сами русские писатели, и российское общественное мнение, а вслед за ним и европейское неадекватно воспринимали смысл того, что русская литература говорит о характере и судьбе своего народа. Русская классика сделала грандиозный, но только первый шаг в познании русским образованным обществом духовных устоев своего народа. Дальнейший путь был очень длинен, ибо широка была пропасть, вырытая за два столетия отчуждения. Великие достижения великой литературы в том, что она совершила поворот к православным и национальным истокам культуры, будила религиозную совесть общества, разоблачила многие его заблуждения и пороки, вскрыла существенные противоречия жизни, впервые указала на смертельную опасность духовных болезней, обрушивающихся на христианский мир. Но процесс возрождения исконно русской культуры замедлялся грузом вековечных предрассудков, всеобщей идеологизацией общества и был прерван катастрофой 1917 года.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ имени А.П. Чехова»

Кафедра литературы


Курсовая работа

Изображение русского национального характера


Выполнена студенткой __ курса

факультета русского языка и литературы

Зубковой Олесей Игоревной

Научный руководитель

канд. филол. наук Кондратьева В.В.


Таганрог, 2012 г.


Введение

3 Проблема русского национального характера в «Сказе о тульском косом Левше и о стальной блохе»

Заключение

Список литературы


Введение


Темой исследования данной курсовой работы является «Изображение русского национального характера».

Актуальность темы вызвана острым в наши дни интересом к писателям с ярко выраженным национальным сознанием, к которым относится и Николай Семенович Лесков. Проблема русского национального характера приобрела особую остроту в современной России, да и в мире национальное самосознание актуализируется в настоящее время активными процессами глобализации и дегуманизации, утверждением массового общества и нарастанием социально-экономических и нравственных проблем. К тому же изучение заявленной проблемы позволяет понять мировосприятие писателя, его концепцию мира и человека. Кроме того изучение повестей Н.С. Лескова в школе позволяет учителю обратить внимание учащихся на их собственный нравственный опыт, способствуя воспитанию духовности.

Цели и задачи работы:

1)Изучив существующую и доступную нам исследовательскую литературу, выявить своеобразие творчества Н.С. Лескова, его глубоко народные истоки.

2)Выявить особенности и черты русского национального характера, которые запечатлены в художественном творчестве Н.С. Лескова как определённая духовная, нравственно этическая и мировоззренческая целостность.

Работа основывается на изучении литературоведческой, критической литературы; выводы, полученные в работе, сделаны на основе наблюдений над художественными текстами - повестями «Очарованный странник» (1873) и «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе» (1881).

Структура работы включает введение, две части, заключение и список использованной литературы.

Значимость работы связана с возможностью использования её при изучении данного автора в курсе литературы в школе.


Часть 1. Проблема русского национального характера в русской философии и литературе XIX века


«Загадочная русская душа»... Какими только эпитетами не награждали наш российский менталитет. А так ли загадочна русская душа, так ли уж непредсказуема? А что это значит - быть русским? В чем заключается особенность русского национального характера? Как часто задавали и задают эти вопросы философы в научных трактатах, писатели в произведениях различных жанров и даже простые граждане в застольных дискуссиях? Задают и отвечают каждый по-своему.

Очень точно особенности характера русского человека подмечены в народных сказках и былинах. В них русский мужик мечтает о лучшем будущем, но претворять в жизнь свои мечтания ему лень. Он все надеется, что выловит говорящую щуку или поймает золотую рыбку, которая исполнит его желания. Эта исконно русская лень и любовь помечтать о наступлении лучших времен всегда мешала нашему народу жить. Русскому человеку лень вырастить или смастерить то, что есть у соседа - ему гораздо проще это украсть, да и то не самому, а попросить это сделать другого. Типичный тому пример: случай с царем и молодильными яблоками. Весь русский фольклор построен на том, что жадным быть плохо и жадность наказуема. Однако, широта души может быть полярной: пьянство, нездоровый азарт, жизнь на халяву, с одной стороны. Но, с другой стороны, чистота веры, пронесенная и сохраненная в веках. Русский человек не может веровать тихо, скромно. Он никогда не таится, а за веру идет на казнь, идет с высоко поднятой головой, поражая врагов.

В русском человеке намешано столько всего, что и по пальцам не пересчитать. Русские настолько стремятся сохранить свое, родное, что не стыдятся самых отвратительных сторон своей самобытности: пьянства, грязи и нищеты. Такая черта русского характера, как долготерпение, частенько переходит границы разумного. Русский человек испокон века безропотно терпит унижения и притеснения. Отчасти здесь виноваты уже упомянутые лень и слепая вера в лучшее будущее. Русский человек скорее предпочтёт терпеть, чем бороться за свои права. Но как не велико терпение народа, оно всё-таки не безгранично. Приходит день и смирение трансформируется в необузданную ярость. Тогда горе тому, кто встанет на пути. Не зря русского человека сравнивают с медведем - огромным, грозным, но таким неуклюжим. Наверное, мы грубее, наверняка жестче во многих случаях. В русских есть и цинизм, и эмоциональная ограниченность, и нехватка культуры. Есть и фанатизм, и беспринципность, и жестокость. Но всё же в основном русские люди стремятся к добру. В русском национальном характере есть множество положительных черт. Русские глубоко патриотичны и обладают высокой силой духа, они способны до последней капли крови защищать свою землю. Издревле на борьбу с захватчиками поднимался и стар и млад.

Говоря об особенностях русского характера, нельзя не упомянуть веселый нрав - русский поёт и пляшет даже в самые тяжелые периоды своей жизни, а уж в радости и подавно! Он щедр и любит погулять с размахом - широта русской души уже стала притчей в языках. Только русский человек ради одного счастливого мгновенья может отдать всё, что у него есть и не сожалеть впоследствии. Русскому человеку присуща устремленность к чему-то бесконечному. У русских всегда есть жажда иной жизни, иного мира, всегда есть недовольство тем, что есть. В силу большей эмоциональности русскому человеку свойственна открытость, задушевность в общении. Если в Европе люди в личной жизни достаточно отчуждены и оберегают свой индивидуализм, то русский человек открыт к тому, чтобы им интересовались, проявляли в нем интерес, опекали, равно, как и сам склонен интересоваться жизнью окружающих: и своя душа нараспашку, и любопытно - что там за душой у другого.

Особый разговор о характере русских женщин. Русская женщина имеет несгибаемую силу духа, она готова пожертвовать всем ради близкого человека и отправиться за ним хоть на край света. Причем это не слепое следование за супругом, как у восточных женщин, а вполне осознанное и самостоятельное решение. Так поступали жены декабристов, отправляясь за ними в далекую Сибирь и обрекая себя на жизнь, полную лишений. Ничего не изменилось с тех пор: русская женщина и сейчас во имя любви готова всю жизнь мыкаться по самым отдаленным уголкам мира.

Неоценимый вклад в изучение русского национального характера внесли труды русских философов рубежа XIX - XX веков - Н.А. Бердяева («Русская идея», «Душа России»), Н.О. Лосского («Характер русского народа»), Е.Н. Трубецкого («Смысл жизни»), С.Л. Франка («Душа человека») и др. Так, в своей книге «Характер русского народа» Лосский дает следующий перечень основных черт, присущих русскому национальному характеру: религиозность и искание абсолютного добра, доброта и терпимость, могучая сила воли и страстность, порой максимализм. Высокое развитие нравственного опыта философ видит в том, что все слои русского народа проявляют особый интерес к различению добра и зла. Такая черта русского национального характера, как искание смысла жизни и основ бытия, превосходно, по мнению Лосского, иллюстрируют произведения Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского. К числу таких первичных свойств философ относит и любовь к свободе и высшее выражение ее - свободу духа… Обладающий свободой духа, склонен подвергать испытанию всякую ценность, не только мыслью, но даже и на опыте… Вследствие свободного искания правды русским людям трудно столковаться друг с другом… Поэтому в общественной жизни свободолюбие русских выражается в склонности к анархии, в отталкивании от государства. Однако, как справедливо отмечает Н.О. Лосский, у положительных качеств нередко бывают и отрицательные стороны. Доброта русского человека побуждает его иногда лгать, чтобы не обидеть собеседника, вследствие желания мира и добрых отношений с людьми во что бы то ни стало. В русском народе встречается и всем знакомая «обломовщина», та леность и пассивность, которая превосходно изображена И.А. Гончаровым в романе «Обломов». Обломовщина во многих случаях оборотная сторона высоких свойств русского человека - стремления к полному совершенству и чуткости к недостаткам нашей действительности… К числу особенно ценных свойств русского народа принадлежит чуткое восприятие чужих душевных состояний. Отсюда получается живое общение даже и малознакомых людей друг с другом. «У русского народа высоко развито индивидуальное личное и семейное общение. В России нет чрезмерной замены индивидуальных отношений социальными, нет личного и семейного изоляционизма. Поэтому даже иностранец, попав в Россию, чувствует: «здесь я не одинок» (конечно, я говорю о нормальной России, а не о жизни при большевистском режиме). Пожалуй, именно эти свойства есть главный источник признания обаятельности русского народа, столь часто высказываемого иностранцами, хорошо знающими Россию…» [Лосский, c. 42].

Н.А. Бердяев в философском труде «Русская идея» представил «русскую душу», как носителя двух противоположных начал, в которых отразились: «природная, языческая дионисическая стихия и аскетически монашеское православие, деспотизм, гипертрофия государства и анархизм, вольность, жестокость, склонность к насилию и доброта, человечность, мягкость, обрядоверие и искание правды, обостренное сознание личности и безличный коллективизм, всечеловечность, … искание Бога и воинствующее безбожие, смирение и наглость, рабство и бунт» [Бердяев, с. 32]. Философ также обращал внимание на коллективистское начало в развитии национального характера и в судьбе России. По мысли Бердяева, «коллективизм духовный», «духовная соборность» - это «высокий тип братства людей». За таким коллективизмом будущее. Но есть и другой коллективизм. Это «безответственный» коллективизм, который диктует человеку необходимость «быть как все». Русский человек, считал Бердяев, утопает в таком коллективизме, он чувствует себя погруженным в коллектив. Отсюда недостаток личного достоинства и нетерпимость к тем, кто не такой, как остальные, кто благодаря своему труду и способностям имеет право на большее.

Итак, в трудах русских философов рубежа XIX - XX веков, а также в современных исследованиях (например: Касьянова Н.О. «О русском национальном характере») среди основных характеристик традиционного русского национального менталитета выделяется три ведущих принципа: 1) религиозный или квазирелигиозный характер идеологии; 2) авторитарно-харизматическая и централистско-державная доминанта; 3) этническая доминанта. Эти доминанты - религиозная в форме православия и этническая - были ослаблены в советский период, в то время как более укрепились идеологическая доминанта и державная доминанта, с которой связан стереотип авторитарно-харизматической власти.

В отечественной литературе XIX века проблема русского национального характера является также одной из основных: десятки образов находим мы в произведениях А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя и М.Е. Салтыкова-Щедрина, И.А. Гончарова и Н.А. Некрасова, Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого, каждый из которых несёт неизгладимую печать русского характера: Онегин и Печорин, Манилов и Ноздрёв, Татьяна Ларина, Наташа Ростова и Матрена Тимофеевна, Платон Каратаев и Дмитрий Карамазов, Обломов, Иудушка Головлёв и Раскольников и др. Всех не перечислишь.

А.С. Пушкин один из первых во всём объёме поставил в русской словесности проблему русского национального характера. Его роман «Евгений Онегин» стал в высшей степени народным произведением, «энциклопедией русской жизни». Татьяна Ларина, девушка из дворянской среды - вот, в ком наиболее весомо отразилось исконно национальное: «Русская душою, /Сама, не зная почему, /С ее холодною красою /любила русскую зиму». Это дважды повторенное «русский» говорит о главном: отечественном менталитете. Любить зиму может и представитель другой нации, но почувствовать без всяких объяснений может - только русская душа. Именно, ей способны открыться вдруг «на солнце иней в день морозный», «сиянье розовых снегов» и «мгла крещенских вечеров». Только эта душа обладает повышенной восприимчивостью к обычаям, нравам и преданиям «простонародной старины» с ее карточными новогодними гаданиями, вещими снами и тревожными приметами. При этом русское начало для А.С. Пушкина этим не ограничивается. Быть «русским» для него - быть верным долгу, способным на душевную отзывчивость. В Татьяне, как ни в каком другом герое, все данное слилось в единое целое. Особенно это проявляется в сцене объяснения с Онегиным в Петербурге. В ней и глубокое понимание, и сочувствие, и открытость души, но все это подчинено следованию необходимого долга. Оно не оставляет ни малейшей надежды влюбленному Онегину. С глубоким сочувствием Пушкин рассказывает и о печальной крепостной доле няни Татьяны.

Н.В. Гоголь в поэме «Мертвые души» стремится также ярко и ёмко изобразить русского человека и для этого он вводит в повествование представителей трех сословий: помещиков, чиновников и крестьян. И, хотя наибольшее внимание уделяется помещикам (такие яркие образы, как Манилов, Собакевич, Коробочка, Плюшкин, Ноздрёв), Гоголь показывает, что настоящие носители русского национального характера - крестьяне. Автор вводит в повествование каретника Михеева, сапожника Телятникова, кирпичника Милушкина, плотника Степана Пробку. Особое внимание уделяется силе и остроте народного ума, задушевности народной песни, яркости и щедрости народных праздников. Однако Гоголь не склонен и идеализировать русский национальный характер. Он замечает, что любому собранию русских людей свойственна некоторая путаница, что одна из главных проблем русского человека: неумение доводить начатое дело до конца. Также Гоголь отмечает, что русский человек зачастую способен увидеть правильное решение проблемы лишь после совершения им какого-либо действия, но при этом очень не любит признавать перед другими свои ошибки.

Русский максимализм в его крайней форме чётко выражен в стихотворении А.К. Толстого: «Коль любить, так без рассудку, / Коль грозить, так не на шутку, / Коль ругнуть, так сгоряча, / Коль рубнуть, так уж с плеча! / Коли спорить, так уж смело, / Коль карать, так уж за дело, / Коль просить, так всей душой, / Коли пир, так пир горой!».

Н.А. Некрасова часто называют народным поэтом: он как никто часто обращался к теме русского народа. Подавляющее большинство стихотворений Некрасова посвящено русскому мужику. В поэме «Кому на Руси жить хорошо» создаётся обобщенный образ русского народа благодаря всем персонажам поэмы. Это и центральные герои (Матрена Тимофеевна, Савелий, Гриша Добросклонов, Ермила Гирин), и эпизодические (Агап Петров, Глеб, Вавила, Влас, Клим и другие). Сошлись мужики с простой целью: найти счастье, узнать, кому хорошо живется и почему. Типичные русскому человеку поиски смысла жизни и основ бытия. Но не удалось героям поэмы найти счастливого мужика, лишь помещикам да чиновникам вольготно на Руси. Тяжело живется русскому народу, но нет отчаяния. Ведь тот, кто умеет работать, умеет и отдыхать. Некрасов со знанием дела описывает деревенские праздники, когда все от мала до велика пускаются в пляс. Там царит истинное, ничем не омраченное веселье, забываются все заботы и труды. Вывод, к которому приходит Некрасов, прост и очевиден: счастье - в свободе. А до свободы на Руси еще очень далеко. Поэт также создал целую плеяду образов простых русских женщин. Возможно, он несколько романтизирует их, однако нельзя не признать, что ему удалось показать облик крестьянки так, как никому более. Крепостная женщина для Некрасова - своеобразный символ возрождения России, ее непокорности судьбе. Наиболее известные и запоминающиеся образы русских женщин - это, конечно, Матрена Тимофеевна в «Кому на Руси жить хорошо» и Дарья в поэме «Мороз, Красный нос».

Русский национальный характер занимает центральное место и в творчестве Л.Н. Толстого. Так, в романе «Война и мир» русский характер анализируется во всем его многообразии, во всех сферах жизни: семейной, народной, социальной и духовной. Безусловно, русские черты более полно воплощаются в семье Ростовых. Они чувствуют и понимают все русское, потому что чувства играют главную роль в этой семье. Ярче всего это проявляется у Наташи. Из всего семейства она более всех наделена «способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц». В Наташе изначально заложен русский национальный характер. В романе автор показывает нам два начала в русском характере воинствующее и мирное. Воинствующее начало Толстой обнаруживает в Тихоне Щербатом. Воинствующее начало неизбежно должно явиться во время народной войны. Это - проявление воли народа. Совсем другой человек - Платон Каратаев. В его образе Толстой показывает мирное, доброе, душевное начало. Самое главное - это прикрепление Платона к земле. Его пассивность можно объяснить внутренней верой его в то, что все равно, в конце концов, побеждают добрые и справедливые силы и, самое главное, нужно надеяться и верить. Толстой не идеализирует два этих начала. Он считает, что в человеке есть обязательно как воинствующее, так и мирное начало. А, изображая Тихона и Платона, Толстой изображает две крайности.

Особую роль в русской литературе сыграл Ф.М. Достоевский. Как в свое время Пушкин был «зачинателем», так и Достоевский стал «завершителем» Золотого века русского искусства и русской мысли и «зачинателем» искусства нового ХХ века. Именно Достоевский воплотил в созданных им образах самую сущностную черту русского национального характера и сознания - его противоречивость, двойственность. Первый, отрицательный полюс национальной ментальности - это все «изломанное, фальшивое, наносное и рабски заимствованное». Второй, «положительный» полюс характеризуется у Достоевского такими понятиями, как «простодушие, чистота, кротость, широкость ума и незлобие». Основываясь на открытиях Достоевского, Н.А. Бердяев писал, как уже упоминалось, о противоположных началах, которые «легли в основу формации русской души». Как сказал Н.А. Бердяев, «Понять до конца Достоевского - значит понять что-то очень существенное в строе русской души, значит приблизиться к разгадке России» [Бердяев, 110].

Среди всех русских классиков XIX века М. Горький указывал именно на Н.С. Лескова как писателя, который с величайшим напряжением всех сил своего таланта стремился создать «положительный тип» русского человека, найти среди «грешных» мира сего кристально чистого человека, «праведника».


Часть 2. Творчество Н.С. Лескова и проблема русского национального характера


1 Обзор творческого пути Н.С. Лескова


Николай Семенович Лесков родился 4 февраля (стар. ст.) 1831г. в сельце Горохове Орловской губернии, в семье мелкого судейского чиновника, выходца из духовного сословия и лишь перед смертью получившего документы о личном дворянстве. Детство Лескова прошло в Орле и в отцовском имении Панине Орловской губернии. Первые впечатления Лескова связаны и с Третьей Дворянской улицей Орла. «Самыми ранними картинами», открывавшимися на соседнем степном вагоне, были «солдатская муштра и палочный бой»: время Николая I исключало «гуманерию». С деспотизмом иного рода - прямым крепостничеством столкнулся Лесков в селе Горохове, где он провёл несколько лет бедным родственником в доме старого богача Страхова, за которым была замужем молодая красавица - тётка Лескова. На счёт Гороховских «впечатлений ужасных» писатель относил свою «мучительную нервность, от которой страдал всю жизнь» [Скатов, с. 321]. Однако близкое знакомство с крепостными крестьянами, общение с крестьянскими детьми открыли будущему писателю своеобразие народного мировосприятия, столь непохожего на ценности и идеи образованных людей из высших сословий. Панино разбудило в мальчике художника и принесло ему ощущение себя плотью от плоти народной. «Я не изучал народ по разговорам с петербургскими извозчиками,- говорил писатель в одной из первых литературных полемик, - а я вырос в народе на гостомельском выгоне, с казанком в руке, я спал с ним на росистой траве ночного под тёплым овчинным тулупом, да на замашной панинской толчее за кругами пыльных замашек… Я с народом был свой человек, и у меня есть в нём много кумовьёв и приятелей… Я стоял между мужиком и связанными на него розгами…» [Лесков А., с. 141]. Детские впечатления и рассказы бабушки, Александры Васильевны Колобовой об Орле и его жителях отразились во многих произведениях Лескова.

Первоначальное образование Н.С. Лесков получил в доме богатых родственников Страховых, нанимавших для своих детей русских и иностранных учителей. С 1841 по 1846 г. учился в Орловской гимназии, но курса не окончил, т.к. жажда самостоятельности и влечение к книге помешали нормальному учению в гимназии. В 1847 г. поступил на службу в Орловскую палату уголовного суда, а в 1849 перевёлся в Киевскую казённую палату. Живя у дяди С.П. Алферьева, профессора медицины Киевского университета, Лесков попал в среду учащейся молодёжи и молодых учёных. Эта среда оказала благотворное влияние на развитие умственных и духовных интересов будущего писателя. Он много читал, посещал лекции в университете, овладел украинским и польским языками, близко познакомился с украинской и польской литературой. Государственная служба тяготила Лескова. Он не чувствовал себя свободным, не видел в собственной деятельности реальной пользы для общества. И в 1857г. он поступил в хозяйственно-коммерческую компанию. Как вспоминал сам Н.С. Лесков, коммерческая служба «требовала беспрестанных разъездов и иногда удерживала... в самых глухих захолустьях». Он «изъездил Россию в самых разнообразных направлениях», собрал «большое обилие впечатлений и запас бытовых сведений» [Лесков А., с. 127].

С июня 1860г. Н.С. Лесков начал сотрудничать в петербургских газетах. В «Санкт-Петербургских ведомостях», «Современной медицине», «Указателе экономическом» он напечатал свои первые статьи экономического и социально-бытового характера. В 1861г. писатель переезжает в Петербург, а затем в Москву, где становится сотрудником газеты «Русская речь». Его статьи появляются также в «Книжном вестнике», «Русском инвалиде», «Отечественных записках», «Времени». В декабре 1861г. Н.С. Лесков возвращается в Петербург и с января 1862г. в течение двух лет Лесков был деятельным сотрудником буржуазно-либеральной газеты «Северная пчела. Н.С. Лесков заведовал в «Северной пчеле» отделом внутренней жизни и выступал по самым острым проблемам современности. Он писал о ходе реформ в самых различных областях русской жизни, государственном бюджете, гласности, взаимоотношениях сословий, положении женщин, о путях дальнейшего развития России. Проявив себя страстным полемистом, Лесков вступал в спор и с революционно-демократическим «Современником» Чернышевского, и со славянофильским «Днём» И. С. Аксакова. В 1862 г. было напечатано его первое беллетристическое произведение - рассказ «Погасшее дело» («Засуха»). Это - своеобразный очерк из народной жизни, рисующий представления и поступки простых людей, которые кажутся странными, противоестественными для образованного читателя. Вслед за ним появляются в «Северной пчеле» «Разбойник» и «В тарантасе» (1862), в «Библиотеке для чтения» - «Житие одной бабы» (1863), в «Якоре» - «Язвительный» (1863). В первых рассказах писателя присутствуют черты, характерные и для более поздних произведений писателя.

Н. С. Лесков работал в литературе в течение 35 лет, с 1860 по 1895 г. Лесков - автор огромного числа произведений самых разных жанров, интереснейший публицист, чьи статьи не утратили актуальности до сих пор, великолепный стилист и непревзойдённый знаток самых разных слоёв русской речи, психолог, проникший в тайны русского национального характера и показавший роль национально - исторических основ в жизни страны, писатель, по меткому выражению М. Горького «Пронзивший всю Русь» [Скатов, с. 323].

Толкование сущности характера русского человека мы находим во многих его произведениях. Период творчества Лескова 1870-х - середины 80-х годов характеризуется стремлением писателя найти положительные идеалы в русской жизни и противопоставить их всем формам подавления личности. Лесков видел хорошие и светлые стороны в русском человеке. И это отчасти напоминает поиск идеально прекрасных людей Ф.М. Достоевским и Л.Н. Толстым. На рубеже 70-80-х гг. Лесков создал целую галерею персонажей-праведников. Таков квартальный Рыжов, отвергающий взятки и подарки, живущий на одно нищенское жалование, смело говорящий правду в глаза высокому начальству (рассказ «Однодум», 1879). Другой праведник - орловский мещанин, молочник Голован из рассказа «Несмертельный Голован» (1880); в основе рассказа лежат истории, услышанные в детстве Лесковым от его бабушки. Голован - спаситель, помощник и утешитель страждущих. Он защитил повествователя в раннем детстве, когда на него напала сорвавшаяся с цепи собака. Голован ухаживает за умирающими во время страшной моровой язвы и гибнет на большом орловском пожаре, спасая имущество и жизни горожан. И Рыжов, и Голован в изображении Лескова одновременно и воплощают лучшие черты русского народного характера, и противопоставлены окружающим как натуры исключительные. Не случайно, жители Солигалича считают бескорыстного Рыжова дураком, а орловчане убеждены, что Голован не боится ухаживать за больными чумой, потому что знает волшебное средство, оберегающее его от ужасной болезни. Люди не верят в праведность Голована, ложно подозревая его в грехах.

Создавая своих «праведников», Лесков берёт их прямо из жизни, не наделяет их никакими идеями заранее принятого учения, как Ф.М. Достоевский и Л.Н. Толстой; герои Лескова просто морально чисты, им не нужны нравственные самоусовершенствования. Писатель с гордостью декларировал: «Сила моего таланта - в положительных типах». И спрашивал: «Покажите мне у другого писателя такое обилие положительных русских типов?» [цит. по Столярова, с.67]. Его «праведники» проходят сложные жизненные испытания, много терпят невзгод и горя. И даже если активно протест не выражен, сама их горькая судьба - протест. «Праведник», по общественной оценке, - «маленький человек», всё имущество которого нередко в небольшом заплечном мешке, но духовно, в сознании читателя он вырастает в легендарную былинную фигуру. «Праведники» несут людям очарование собой, но и сами они действуют словно зачарованные. Таков богатырь Иван Флягин в «Очарованном страннике», напоминающий Илью Муромца. Наиболее ярким произведением на тему о «праведниках» является «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе». Сказ о Левше развивает этот мотив.


2 Поиски праведника в повести «Очарованный странник»


Летом 1872 года <#"justify">лесков русский национальный характер

2.3 Проблема русского национального характера в «Сказе о тульском косом Левше и о стальной блохе»


Это произведение впервые напечатано в журнале «Русь», в 1881 году (№ 49, 50 и 51) под заглавием «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе (Цеховая легенда)». Отдельным изданием произведение вышло в следующем году. Автор включил повесть в свой сборник произведений «Праведники». В отдельном издании автор указал, что его произведение основано на легенде тульских оружейников о состязании тульских мастеров с англичанами. Литературные критики поверили этому сообщению автора. Но на самом деле Лесков выдумал сюжет своей легенды. Критики неоднозначно оценили повесть: радикальные демократы увидели в произведении Лескова воспевание старых порядков, верноподданническое сочинение, в то время как консерваторы поняли «Левшу» как обличение безропотного подчинения простого человека «всевозможным тяготам и насилиям». И те и другие обвиняли Лескова в отсутствии патриотизма, в насмешке над русским народом. Лесков ответил критикам в заметке «О русском левше» (1882): «Я никак не могу согласиться, чтобы в такой фабуле была какая-нибудь лесть народу или желание принизить русских людей в лице "левши". Во всяком случае я не имел такого намерения» [Лесков Н., т. 10. с. 360].

В сюжете произведения смешаны выдуманные и реальные исторические события. События начинаются приблизительно в 1815 г., когда император Александр I во время поездки по Европе посетил Англию, где в числе прочих диковинок ему продемонстрировали крошечную стальную блоху, которая могла танцевать. Император приобрёл блоху и привёз её домой в Петербург. Спустя несколько лет, после смерти Александра I и восшествия на престол Николая I, блоху нашли среди вещей покойного государя и долго не могли понять, в чём смысл «нимфозории». Атаман Платов, сопровождавший Александра I в поездке по Европе, появился во дворце и объяснил, что это образец искусства английских механиков, но тут же заметил, что русские мастера своё дело знают не хуже. Государь Николай Павлович, который был уверен в превосходстве русских, поручил Платову осуществить дипломатическую поездку на Дон и заодно посетить проездом заводы в Туле. Среди местных умельцев можно было найти тех, кто мог бы достойно ответить на вызов англичан. В Туле, Платов вызвал троих самых известных местных оружейников во главе с мастеровым по кличке «Левша», показал им блоху и попросил придумать нечто такое, что превзошло бы замысел англичан. Возвращаясь на обратном пути с Дона, Платов снова заглянул в Тулу, где троица всё продолжала работать над заказом. Забрав Левшу с неоконченной, как считал недовольный Платов, работой, он отправился прямо в Петербург. В столице под микроскопом выяснилось, что туляки превзошли англичан, подковав блоху на все ноги крошечными подковами. Левша получил награду, Государь распорядился отослать подкованную блоху обратно в Англию, чтобы продемонстрировать умение русских мастеров, и туда же послать Левшу. В Англии Левше продемонстрировали местные заводы, организацию работы и предложили остаться, соблазняя его деньгами и невестой, но он отказался. Смотрел Левша на английских рабочих и завидовал, но при этом рвался домой, да так, что на корабле всё спрашивал, где Россия, и смотрел в ту сторону. На обратном пути Левша держал с полшкипером пари, по которому они должны были перепить друг друга. По приезду в Петербург, полшкипера привели в чувство, а Левша, не получив вовремя медицинскую помощь, скончался в простонародной Обухвинской больнице, где «неведомого сословия всех умирать принимают». Перед смертью Левша передал доктору Мартын-Сольскому: «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни Бог войны, они стрелять не годятся». Но Мартын-Сольский не смог передать поручение, и, по словам Лескова: «А доведи они левшины слова в своё время до государя, - в Крыму на войне с неприятелем совсем бы другой оборот был».

Сказ про «Левшу» - произведение невесёлое. В нём под веселый перебор забавных анекдотов, шутливых задорных слов все время слышится ирония - боль, обида писателя, что такие замечательные тульские мастера должны делать глупые вещи, что даром гибнут народные силы. В центре повествования - характерный для сказки мотив состязания. Русские мастера во главе с тульским оружейником Левшой без всяких сложных инструментов подковывают танцующую стальную блоху английской работы. Победа русских мастеров над англичанами одновременно представлена и серьезно, и иронически: присланный императором Николаем I Левша вызывает изумление тем, что смог подковать блоху. Но подкованная Левшой и его товарищами блоха перестает танцевать. Работают они в отвратительной обстановке, в маленькой тесной избенке, в которой «от безотдышной работы в воздухе такая спираль сделалась, что непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть». Начальство с мастерами обращается свирепо: так, Платов везет Левшу на показ к царю в ногах у себя, брошенного за шиворот в коляску, как собака. Платье мастера нищенское: «в опорочках, одна штанина в сапоге, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван». Тяжелому положению русского мастерового в рассказе противопоставлено приукрашенное положение английского рабочего. Английские порядки понравились русскому мастеру, «особенно насчет рабочего содержания. Всякий работник у них постоянно в сытости, одет не в обрывках, а на каждом способный тужурный жилет, обут в толстые щиглеты с железными набалдашниками, чтобы нигде ноги ни на что не напороть; работает не с бойлом, а с обучением, и имеет себе понятия. Перед каждым на виду висит долбица умножения, а под рукою - стирабельная дощечка: все, что. который мастер делает - на долбицу смотрит и с понятием сверяет, а потом на дощечке одно пишет, другое стирает и в аккурат сводит: что на цифирях написано, то и на деле выходит». Этой работе «по науке», по точному соображению противопоставлена работа русских мастеров - по вдохновению и наитию, вместо знания и расчета, да по псалтырю и полусоннику, вместо арифметики.

Левша ничего не может возразить англичанам, которые, восхищаясь его мастерством, в то же время разъясняют ему: «Лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения знали, - то бы вам было гораздо пользительнее, чем весь полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой машине расчет силы есть, а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может». Левше остается только сослаться на свою «преданность отечеству». Коротко и вразумительно показано и различие в гражданских правах англичанина и подданного российской монархии. Подшкипера английского корабля и Левшу, державших пари на море - кто кого перепьет, - мертвецки пьяными вынесли с корабля, но... «повезли англичанина в посланнический дом на Аглицкую набережную, а Левшу в квартал». И в то время как английского подшкипера хорошо подлечили и любовно спать уложили, русского мастера после тасканья из одной больницы в другую (нигде не принимают - документа нет) отвезли наконец «в простонародную Обухвинскую больницу, где неведомого сословия всех умирать принимают». Раздели беднягу, невзначай уронили затылком о парапет, и пока бегали в поисках то Платова, то доктора, Левша уже кончался. Так и умер чудесный мастер, который и перед смертью думал только о том, что должен сообщить военный секрет англичан, который и передал доктору, «что у англичан ружья кирпичом не чистят». Но не дошёл важный «секрет» до государя - кому нужны советы простолюдина, когда генералы есть. Горькая ирония и сарказм Лескова доходят до предела. Автор не понимает, почему Русь, рождающая умельцев, гениев мастерства, своими же руками с ними расправляется. А что касается ружей - это невыдуманный факт. Ружья чистили толчёным кирпичом, и начальство требовало, чтобы стволы сверкали изнутри. А внутри-то - резьба… Вот и уничтожали её солдатики от избытка усердия.

Левша - искусный мастеровой, олицетворяющий поразительные таланты русского народа. Лесков не дает имени своему герою, подчеркивая тем самым собирательный смысл и значение его характера. Герой повести соединяет в себе и достоинства, и пороки простого русского человека. Какие же черты русского национального характера воплощает образ Левши? Религиозность, патриотизм, доброта, сила духа и стойкость, терпение, трудолюбие и одарённость.

Религиозность проявляется в эпизоде, когда тульские мастера, в том числе Левша, перед началом работы пошли поклониться иконе «мценского Николы» - покровителя торгового и военного дела. Также религиозность Левши переплетается с его патриотизмом. Вера Левши - одна из причин, по которой он отказывается остаться в Англии. «Потому,- отвечает,- что наша русская вера самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы». Левша не представляет свою жизнь вне России, любит её обычаи, традиции. «Мы,-- говорит,-- к своей родине привержены, и тятенька мой уже старичок, а родительница -- старушка и привыкши в свой приход в церковь ходить», «а я желаю скорее в родное место, потому что иначе я могу род помешательства достать». Левша прошел через множество испытаний и даже в смертный час он остался истинным патриотом. Левше присуща природная доброта: отказывает англичанам в просьбе остаться очень вежливо, стараясь их не обидеть. И атамана Платова он прощает за грубое обращение с собой. «У него хоть и шуба овечкина, так душа человечкина»,- говорит о своем русском товарище «аглицкий полшкипер». Когда Левша вместе с тремя оружейниками в течение двух недель упорно работал над диковинной блохой, проявляется сила духа, так как пришлось работать в тяжелых условиях: без отдыха, с закрытыми окнами и дверями, держа в тайне свою работу. Много раз и в других случаях Левша проявляет терпение и стойкость: и когда Платов «словил левшу за волосы и начал туда-сюда трепать так, что клочья полетели», и когда Левша, плывя из Англии домой, несмотря на ненастье, сидит на палубе, чтобы поскорей увидеть Родину: Правда его терпение и бескорыстие неразрывно связаны с забитостью, с ощущением собственной незначительности в сравнении с российскими чиновниками и вельможами. Левша привык к постоянным угрозам и побоям, которыми грозят ему власти на Родине. И, наконец, одной из основных тем повести является тема творческой одаренности русского человека. Талант, по Лескову, не может существовать самостоятельно, он обязательно должен основываться на нравственной, духовной силе человека. Сам сюжет этого сказа рассказывает о том, как Левша, вместе со своими товарищами, смог «переплюнуть» английских мастеров без всяких приобретённых знаний, только благодаря одарённости и трудолюбию. Необыкновенное, чудесное мастерство - основное свойство Левши. Он утер нос «аглицким мастерам», подковал блоху такими мелкими гвоздями, что и в самый сильный «мелкоскоп» не увидишь.

Образом Левши Лесков доказывал, что неверно мнение, вложенное в уста императора Александра Павловича: у иностранцев «такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся».


4 Творчество Н.С. Лескова и проблема русского национального характера (обобщение)


В поисках положительных начал русской жизни, Лесков, в первую очередь, возлагал надежды на нравственный потенциал русского человека. Исключительно велика была вера писателя в то, что добрые усилия отдельных людей, соединенные вместе, способны стать мощным двигателем прогресса. Через все творчество проходит мысль о личной нравственной ответственности каждого человека перед своей страной и другими людьми. Своими произведениями, и в особенности созданной им галереей «праведников», Лесков обращался к современникам с призывом всеми зависящими от нас средствами увеличивать сумму добра в себе и кругом себя. Среди героев Лескова все силы, всю жизнь потратившего на то, чтобы создать «положительный тип» русского человека, преобладали натуры деятельные, активно вмешивающиеся в жизнь, нетерпимые ко всяким проявлениям несправедливости. Большая часть героев Лескова далека от политики и от борьбы против основ существующего строя (как, например, у Салтыкова-Щедрина). Главное, что их объединяет, - это деятельная любовь к людям и убеждение, что человек призван помогать человеку в том, в чем тот временно нуждается, и помочь ему встать и идти, чтоб в свою очередь он также помог другому, требующему поддержки и помощи. Лесков был убежден в том, что нельзя изменить мир, не изменив человека. Иначе зло будет воспроизводиться вновь и вновь. Одни только социально-политические изменения без нравственного прогресса, не гарантируют улучшения жизни.

Лесковские «праведники» больше действуют, чем размышляют (в отличие от героев Ф.М. Достоевского или Л.Н. Толстого). Это цельные натуры, лишенные внутренней раздвоенности. Их действия импульсивны, они являются результатом внезапного доброго порыва души. Идеалы их просты и непритязательны, но в то же время трогательны, величественны в стремлении предусмотреть счастье всех людей: они требуют для каждого человека человеческих условий жизни. И пусть это пока лишь самые элементарные требования, но пока они не выполнены, дальнейшее движение по пути истинного, а не мнимого прогресса невозможно. «Праведники» Лескова не святые, а вполне земные люди, со своими слабостями и недостатками. Их самоотверженное служение людям - не средство для личного нравственного спасения, а проявление искренней любви и сострадания. «Праведники были хранителями тех высоких норм нравственности, которые народ вырабатывал в течение столетий. Их существование служило доказательством прочности национальных основ русской жизни. Их поведение кажется странным, они выглядят чудаками в глазах окружающих их людей. Оно не укладывается в общепринятые рамки, но не потому, что противоречат здравому смыслу или принципам морали, а потому, что ненормально поведение большинства окружающих их людей. Интерес Лескова к оригинальным людям - явление довольно редкое в русской литературе второй половины ХIХ в. Уже после смерти Лескова чудаки воскреснут на страницах произведений Горького, который высоко оценит своего предшественника. А в советскую эпоху - в произведениях В.М. Шукшина. Писатель задается вопросом, какие качества необходимы человеку, чтобы выстоять в борьбе с жизнью и помочь другим, чтобы сохранить в себе человека и победить. В отличие от Толстого, Лесков не показывает человека в становлении, в развитии его характера, и в этом он, казалось бы, сближается с Достоевским. Больше, чем медленный духовный рост человека, Лескова интересовала возможность внезапного нравственного переворота, который может круто изменить и характер человека и его судьбу. Способность к нравственному преобразованию Лесков считал отличительной чертой русского национального характера. Несмотря на свой скептицизм, Лесков надеялся на победу лучших сторон народной души, залогом чего, в его представлении было существование отдельных ярких личностей в народе, настоящих народных героев, воплощающих лучшие черты русского национального характера.

Изучение творчества Н.С. Лескова началось почти сразу после его смерти. Интерес к его самобытным произведениям особо усиливался в переходные эпохи - в 1910-е, в 1930-е и в 1970-е годы. Одним из первых исследований творчества писателя была книга А.И. Фаресова «Против течений. Н.С. Лесков» (1904). В 1930-е появляются монографии Б.М. Эйхенбаума, Н.К. Гудзий и В.А. Десницкого, посвященные Лескову, а также было составлено жизнеописание писателя его сыном Андреем Николаевичем Лесковым (1866-1953). В послевоенное время наиболее весомый вклад в изучение творчества Лескова внесли Л.П. Гроссман и В. Гебель. В 1970-е годы лесковиана пополнилась фундаментальными трудами Л.А. Аннинского, И.П. Видуэцкой, Б.С. Дыхановой, Н.Н. Старыгиной, И.В. Столяровой, В.Ю. Троицкого и других исследователей.


Заключение


Произведения Николая Семёновича Лескова отличаются оригинальностью и самобытностью. У него свой язык, стиль, своё понимание мира, человеческой души. Лесков много внимания уделяет психологии человека в своих произведениях, но если другие классики пытаются понять человека в связи с тем временем, в котором он живёт, то Лесков рисует своих героев отдельно от времени. Л.А. Аннинский так говорил об этой особенности писателя: «Лесков смотрит на жизнь с какого-то другого уровня, чем Толстой или Достоевский; ощущение такое, что он трезвее и горше их, что он смотрит снизу или изнутри, а вернее - из «нутра». Они с необъятной высоты видят в русском мужике… непоколебимо прочные основы русского эпоса - Лесков же видит живую шаткость этих опор, он знает в душе народа что-то такое, чего не знают небожители духа, и это знание мешает ему выстроить законченный и совершенный национальный эпос» [Аннинский, с. 32].

Герои произведения Лескова отличаются своими взглядами, судьбами, но их роднит что-то общее, что, по мнению Лескова, свойственно русскому народу в целом. «Праведники» Н. С. Лескова несут людям очарование собой, но и сами они действуют словно зачарованные. Лесков - творец легенд, создатель нарицательных типов, не просто схватывающих некоторую характерность в людях его времени, но нащупывающих сквозные, кардинальные, подспудные, почвенные, фундаментальные черты русского национального сознания и русской судьбы. Именно в этом измерении он воспринимается теперь как национальный гений. Первой легендой, выведшей Лескова из бытописателей и анекдотистов в мифотворцы, был косой Левша, подковавший стальную блоху. Следом шагнули в русский национальный синодик Катерина - ради любви душегубка; посрамивший немца Сафроныч; непредсказуемый богатырь Иван Флягин; артистка Люба - обреченная-нареченная тупейного крепостного художника.

Рассказы и повести, написанные в пору художественной зрелости Н. С. Лескова, дают достаточно полное представление обо всем его творчестве. Разные и о разном, они объединены думой о судьбе России. Россия является здесь многоликой, в сложном переплетении противоречий, убогой и обильной, могучей и бессильной одновременно. Во всех проявлениях национальной жизни, ее мелочах и анекдотах Лесков ищет сердцевину целого. И находит ее чаще всего в чудаках и бедоносцах. Рассказ «Очарованный странник» - это самое хрестоматийное, самое эмблематичное произведение Лескова. По количеству изданий оно далеко опережает другие лесковские шедевры и у нас, и за рубежом. Это - визитная карточка «русскости»: воплощение богатырства, широты, мощи, вольности и таящейся на дне души праведности, герой эпоса в лучшем и высоком смысле слова. Надо сказать, что былинность заложена в самую основу замысла рассказа. Фольклорная краска с самого начала введена в палитру Очарованного странника - факт, не слишком характерный для Лескова; обычно он не выставляет национально-патриотическую эмблематику напоказ, а прячет ее под нейтральными названиями. Конечно, Очарованный странник - название не вполне нейтральное, и мистический налет в нем чутко уловили критики тех времен.

Сложен русский характер и многогранен, но этим он и прекрасен. Прекрасен своей широтой и открытостью, веселым нравом и любовью к отчизне, детским простодушием и боевым духом, смекалкой и миролюбием, хлебосольностью и милосердием. И всей этой палитрой лучших качеств мы обязаны своей родине - России, стране сказочной и великой, теплой и ласковой, как руки матери.


Список литературы


1.Лесков Н.С. «Очарованный странник» // Собр. Соч. в 11 томах. М., 1957. Т. 4.

2.Лесков Н.С. «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе (Цеховая легенда)» // Собрание сочинений в 5 томах. М., 1981. Т. III

3.Лесков Н.С. Собр. Соч.: В 11 томах - М., 1958 Т.10.

.Аннинский Л.А. Лесковское ожерелье. М., 1986.

.Бердяев Н.А. Русская идея. Судьба России. М., 1997.

.Визгелл Ф. Блудные сыновья и блуждающие души: «Повесть о Горе-Злосчастии» и «Очарованный странник» Лескова // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. - СПб., 1997. - Т.1

.Десницкий В.А. Статьи и исследования. Л., 1979. - с. 230-250

8.Дыханова Б.C. «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник» Н.С. Лескова. М., 1980

.Касьянова Н.О. О русском национальном характере. - М., 1994.

10.Лебедев В.П. Николай Семенович Лесков // «Литература в школе» №6, 2001, С.31-34.

.Лесков А.Н. Жизнь Николая Лескова по его личным, семейным и несемейным записям и памятям. Тула, 1981

.Лосский Н.О. Характер русского народа.// Вопросы философии. 1996. №4

.Николаева Е.В. Композиция повести Н.С. Лескова «Очарованный странник» // Литература в школе №9, 2006, С.2-5.

.Скатов Н.Н. История Русской Литературы XIX века (вторая половина). М., 1991.

.Столярова И.В. В поисках идеала (творчество Н.С. Лескова). Л., 1978.

.Чередникова М.П. Древнерусские источники повести Н.С.Лескова «Очарованный странник» // Труды отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН: Текстология и поэтика русской литературы Х1-ХУ11веков. - Л., 1977. - Т. ХХХ11


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Управление общего и профессионального образования

Муниципальное общеобразовательное учреждение

“Средняя общеобразовательная школа №1”

Особенности русского национального характера

( на примере повести Н.С.Лескова «Очарованный странник»

и рассказа М.А. Шолохова «Судьба человека» ).

Выполнила:

Новикова Екатерина,

ученица 11“Б”класса.

Руководитель:

Мясникова Т.В.,

учитель русского языка и литературы.

г.Чайковский


1. Введение……………………………………………………………………3

2. Русский национальный характер…………………………………………4

3. Особенности русского национального характера в литературе XIX века (на примере повести Н.С.Лескова “Очарованный странник”)…………….......9

4. Особенности русского национального характера в литературе XX века (на примере рассказа М.А. Шолохова “Судьба человека”)……………..……14

5. Заключение………………………………………………………………..19

6. Список литературы……………………………………………………….21


I . Введение.

В современном мире стираются границы между государствами, культура становится общей, интернациональной. Это происходит вследствие большого общения между представителями разных народов, в настоящее время много интернациональных браков. Так, например, если 20-30 лет назад Россия была закрыта от внешних воздействий других стран, то сейчас везде можно увидеть влияние Запада, и культура не исключение. И иногда русский человек намного лучше знает культуру какой-либо другой страны, нежели своей.

На мой взгляд, «сохранение лица» народа и осознание человеком себя как представителя данного народа становится одной из главных проблем не только России, но и мира в целом.

Отличительной чертой народа является национальный характер. Я осознаю себя русским человеком, и мне стало интересно, насколько мой характер соответствует представлению о русском национальном характере.

Проблема национального характера также интересовала писателей и философов XIX и XX веков, таких, как Гончаров, Лесков, Некрасов, Есенин, Клюев, Шолохов и др.

Целью моей работы является:

1. Познакомиться с описанием русского национального характера в произведениях Лескова Н.С. “Очарованный странник” и Шолохова М.А.

“Судьба человека”.

2. Сравнить черты характера представителей XIX в. и XX в., выявить общее и различия.

Методы исследования:

1. Изучение художественного произведения.

2. Анализ.

3. Сопоставление черт характера героев.


II . Русский национальный характер.

Характер - совокупность психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении; человек с характером, сильный характер.

Посеешь привычку - пожнёшь характер, посеешь характер - пожнёшь судьбу. Старая истина

Характер (в литературе) – образ человека в литературном произведении, очерченный с известной полнотой и индивидуальной определенностью, через который раскрывается как исторически обусловленный тип поведения, так и присущая автору нравственно-эстетическая концепция человеческого существования. Принципы и приемы воссоздания характера различаются в зависимости от трагических, сатирических и других способов изображения жизни, от литературного рода произведения и жанра; они в большой мере определяют лицо литературного направления.

Национальный характер - это представление народа о самом себе, это безусловно важный элемент его народного самосознания, его совокупного этнического Я. И представление это имеет поистине судьбоносное значение для его истории. Ведь точно так же, как отдельная личность, народ, в процессе своего развития формируя представление о себе, формирует себя самого и в этом смысле - свое будущее.

Особенности русского национального характера.

Положительные черты характера: стойкость, великодушие, уверенность в себе, честность, мужество, верность, умение любить, патриотизм, сострадание, трудолюбие, доброта, самоотверженность

“Русский характер, – писал А. Н. Толстой, – легкий, открытый, добродушный, жалостливый… когда жизнь не требует его к тяжелой жертве. Но когда приходит беда – русский человек суров, двужилен в труде и беспощаден к врагу, – не щадя себя, он не щадит и врага… В мелочах русский человек может быть несправедлив к себе и другим, отделаться шуточкой, там прихвастнуть, там прикинуться дурачком… Но справедливость в больших идеях и больших делах живет в нем неискоренимо. Во имя справедливости, во имя общего дела, во имя Родины, он, не подумав о себе, кинется в огонь”.

Ритм и хозяйственный уклад русской жизни безусловно однозначно определяет главную доминанту русского национального характера – героическую доминанту.

Нет ничего удивительного в том, что в семье суперэтносов человечества роль Героя выполняет Российская семья народов. А внутри самой Российской семьи народов эта же роль Героя принадлежит русскому народу. Русский национальный характер – это прежде всего героический характер.

Россия – холодная северная страна с обилием студёных рек и озер. Если взглянуть на карту плотности населения и сравнить ее с картой расселения народов, то станет видно, что русские – это речники, живущие по берегам рек. Это отражено множеством однокоренных слов с водяным и речным смыслом: “Русь”, “русло”, “роса”, “русалка”. Русская дорога – это река.

Героическую доминанту русского характера выдает каждая мелкая деталь быта, например русские манеры обращения с водой. Русские моются под струей воды, что шокирует иностранцев такой нерациональностью. Англичане, например, в целях экономии никогда не ополаскиваются, а, вылезая из ванной, вытирают мыло полотенцем. Посуду тоже не ополаскивают, а так в мыле и ставят в сушилку. В Англии хватает воды, и льют бесконечные дожди, но скупость – английская национальная черта характера. Никакой народ в мире не использует воду с таким размахом, как русские. Так, японцы моются в ванне всей семьей по очереди, не сменяя воды.

Русские купаются не так, как европейцы. Это особенно заметно на международных курортах: европейцы там обычно либо лежат на берегу, либо плещутся на глубине чуть мельче, чем по пояс, а русские плавают долго и далеко – по принципу: “доплыву я до буя – не случится …ничего”. Прибывая в новое место, русские первым делом интересуются: А где тут у вас купаются?” – и лезут в ближайший водоем.

Национальный характер проявляется в творчестве и культуре народов. Легко отличима на слух русская музыка – льющаяся. Наша классика – это Чайковский, Бородин и рахманиновский вдохновенный, героический “Гимн России”. Музыкальному стилю не свойственны “скрип и пиликанье”.

Главная беда русского народа – пьянство. Мы не умеем “культурно пить” – это не соответствует нашему характеру – не умеем останавливаться, и пьянки переходят в запой. Если у других народов возможны многодневные застолья с весельем и песнями, то у нас пьянка заканчивается коллективной дракой, при этом заборы и плетни непременно разберут на колья. Ни в одной другой стране мира нет такого количества преступлений на почве пьянства, как в России.

Любое общественное мероприятие – танцы, день рождения, свадьба, праздник или народные гуляния – это пьянка и мордобой. Типичный русский сценарий: выпили водки, пошли “по бабам”, по дороге ввязались в драку. Еще одна любимая схема: выпить, а после – искупаться в ледяной воде.

Русский характер – это “взрывной”, удалой характер, но не вспыльчивый, не гневливый, не злобный, не мстительный и не жестокий. Мужики выпьют, подерутся, потом опять вместе напьются.

Общий стиль русской жизни – скука и истома, которые перемежаются взрывами деяний. Производственные планы выполняются всегда в последний день при помощи “аврала”, а затем снова “не бей лежачего” – скука. Давно замечено: “русские долго запрягают, но потом быстро скачут”. Еще бы! – “Какой русский не любит быстрой езды!” Особой удалью славится “сибирский” характер.

Все попытки завоевать Россию складывались по одному сценарию: сначала Россия терпит поражения, а затем в решительном сражении побеждает и громит завоевателя. То, что для России – “бодрящий морозец”, для иностранцев – “невыносимые климатические бедствия”, “Генерал Мороз”.

Жажда деяний рвется сквозь всю русскую литературу, главная тема которой – как преодолеть “тоску и скуку бытия”. Шедевры русского романтизма – это образы вырывающего сердце из груди Данко и “Буревестника”. А любимая тема сочинений – “В жизни всегда есть место подвигу!”.

Русскому характеру свойственны широта интересов и размах начинаний. У русских “широкая душа”, “нараспашку”. Все делаем с размахом: если издаем библиотеку, так “всемирную”, совершаем революцию – то непременно мировую. Нам, русским, совершить невозможное, немыслимое, фантастическое удается лучше, чем обыденное и утилитарное.[

Русские народные сказки, в отличие от западноевропейских, почти исключительно героические сказки. Если сюжеты западноевропейских сказок замешаны на выгоде, деньгах, обогащении, поиске золота или кладов, то в России другая, нежели в Западной Европе, мотивация деяний – героическая, а не шкурная.

Необходимо отметить, что основу всякого народа составляют люди с характером Друга-Труженика. Эта роль связана с чувством дружности и единения, с чувством “МЫ”. Именно это чувство сплачивает воедино русский и другие народы, а также объединяет народы вокруг русского в целостный Российский суперэтнос.

Русский человек способен уживаться с другими народами. Именно в силу таких черт национального характера русский народ сумел распространиться и обосноваться от Карпат до Камчатки и Аляски, чего не смог ни один другой народ.

Доминанта русского характера – роль Жертвы, роль “лишнего”– человека отражена в явлении, именуемом “русское богоискательство”, а также в “русском самопожертвовании”.

Русскому национальному характеру не свойственны такие черты, как: заносчивость или спесь, зависть или жадность, злобность или подлость.

Одним из точнейших свидетельств о национальном характере того или иного народа, племени или социальной группы (класса) являются анекдоты. Их тысячи. Тысячи анекдотов – это тысячи свидетельств. В анекдотах отражен опыт и коллективное мнение народов. Спорить с анекдотами бессмысленно. Каждый анекдот отшлифован миллионами рассказчиков. Люди пересказывают те анекдоты, которые им нравятся, то есть соответствуют их мнению и представлениям. Если какие-то черты характера подмечены и отражены в анекдотах, то так и есть на самом деле, такова подлинная правда.

Все анекдоты свидетельствуют о наличии у народов устойчивых черт характера. Так вот. Во всех анекдотах непременно отражена русская удаль и азарт. Если что-нибудь русский задумает, то сделает это так, как никому и не снилось, как никто другой не смог додуматься. Это означает, что роль Героя анекдоты закрепляют за русскими.

Основными чертами русского характера, на мой взгляд, можно считать: героизм, стойкость, великодушие, уверенность в себе, честность, мужество, верность, щедрость, умение любить, патриотизм, сострадание, трудолюбие, доброта, самоотверженность, удаль, широта интересов, размах начинаний, склонность к пьянству, может ужиться со всеми, чувство собственного достоинства.


III XIX века (на примере повести Н.С.Лескова “Очарованный странник”).

В образе скитальца Ивана Флягина обобщены замечательные черты людей энергичных, талантливых от природы, воодушевлённых беспредельной любовью к людям. В ней изображён человек из народа в хитросплетениях своей трудной судьбы, не сломленный, хоть “он всю жизнь погибал и никак не мог погибнуть”.

Добрый и простодушный русский исполин – основной герой и центральная фигура рассказа. Этот человек с детскою душой отличается неуёмной силой духа, богатырским озорством и той чрезмерностью в увлечениях, которая столь чужда умеренности добродетельных героев-буржуа. Он поступает по велению долга, часто по наитию чувства и в случайном порыве страсти. Однако все его поступки, даже самые странные, неизменно рождаются из внутренне присущего ему человеколюбия. Он стремится к истине и красоте через ошибки и горькие раскаяния, он ищет любви и щедро дарит сам любовь людям. Он спасает людей от неминуемой гибели не ради какой-либо выгоды, вознаграждения, даже не из чувства долга. Когда Флягин видит человека в смертельной опасности, он просто бросается ему на помощь. Совсем мальчиком спасает графа с графиней от гибели, а сам чуть не погибает. Еще он идет вместо сына старухи на пятнадцать лет на Кавказ.

За внешней грубостью и жестокостью скрыта в Иване Северьяныче огромная доброта, свойственная русскому народу. Мы узнаем эту черту в нем, когда он становиться нянькой. Он по-настоящему привязался к девочке, за которой ухаживал. В обращении с ней он заботлив и нежен.

“Очарованный странник” – это тип “русского скитальца” (говоря словами Достоевского). Это русская натура, требующая развития, стремящаяся к духовному совершенству. Он ищет и не может обрести себя. Каждое новое пристанище Флягина - это очередное открытие жизни, а не просто смена того или иного занятия. Широкая душа странника уживается абсолютно со всеми - будь то дикие киргизы или стро­гие православные монахи; он настолько гибок, что согласен жить по законам тех, кто его принял: по татарскому обычаю он не на жизнь, а на смерть сечется с Саварикеем, имеет по мусульманскому обычаю несколько жен, принимает как должное жестокую “опера­цию”, которую с ним проделали татары; в монастыре он не только не ропщет за то, что в наказание его заперли на все лето в темном погребе, но даже умеет найти в этом радость: “Здесь и церковный звон слышно, и товарищи навещали”. Но несмотря на такую ужив­чивую натуру, он нигде не задерживается надолго. Ему не надо смиряться и желать трудиться на родной ниве. Он и без того смирён и своим мужицким званием поставлен перед необходимостью трудиться. Но покою ему нет. В жизни он не участник, а только странник. Он настолько открыт жизни, что она несет его, а он с мудрой покорностью следует ее течению. Но это - не следствие ду­шевной слабости и пассивности, а полное приятие своей судьбы. Часто Флягин не отдает себе отчета в поступках, интуитивно пола­гаясь на мудрость жизни, доверяя ей во всем. И высшая сила, перед которой он открыт и честен, вознаграждает его за это и хра­нит.

Иван Северьяныч Флягин живёт по преимуществу не умом, а сердцем, и потому ход жизни властно увлекает его за собой, потому-то столь разнообразны обстоятельства, в которые он попадает. Путь, который проходит герой повести, - это поиски своего места среди других людей, своего призвания, постижение смысла своих жизненных усилий, но не разумом, а всей своей жизнью и своей судьбой.

Не случайно в ответ на просьбу мистера Рарея, который “с аглицкой, ученой точки берет”, поведать ему секрет его мастерства Иван Северьянович простодушно говорит: “Какой же секрет? – это глупость”. Эта “глупость” хорошо просматривается, когда Флягин усмиряет коня, от которого отступился Рарей. Иван Северьяныч разбивает горшок о голову коня и одновременно хлещет его нагайкой по обоим бокам. К тому же он пугает его страшным зубовным скрежетом. Конь в конце концов в изнеможении сдается. Итак, Флягин побеждает не рассудительностью, а “глупостью”, нутряной хитростью.

В психике Ивана Северьяныча нет и следа приниженности, наоборот, ему в высшей степени присуще чувство собственного достоинства, самоуважения. Об этом говорит уже присущая ему манера держаться: “Но, при всем этом добром простодушии, не много надо было наблюдательности, чтобы видеть в нем человека много видевшего и, что называется, “бывалого”. Он держался смело, самоуверенно, хотя и без неприятной развязности, и заговорил приятным басом с повадкою”.

Гордость Ивана Северьяныча – это не просто общечеловеческая, а именно народная, мужицкая гордость, которая, как и у героев русских былин и сказок, сопряжена у него с пренебрежительно-снисходительным отношением к дворянам и князьям как к людям иной, более слабой породы, ничего не смыслящим в практической жизни и ни к чему не способным.

Флягин остро реагирует на оскорбление. Стоило управляющему графа – немцу наказать его за проступок унизительной работой, как Иван Северьяныч, рискуя собственной жизнью, бежит из родных мест. Впоследствии он вспоминает об этом так: “Отодрали меня ужастно жестоко, даже подняться я не мог… но это бы мне ничего, а вот последнее осуждение, чтобы стоять на коленях да мешки бить… это уже домучило меня… Просто терпения моего не стало…” Самым страшным и непереносимым для простого человека оказывается не телесное наказание, а оскорбление чувства собственного достоинства. Герой Лескова – не мститель, не боец против господ, но с отчаяния он убегает от них и идет “в разбойники”.

В “Очарованном страннике” впервые в лесковском творчестве полнозвучно развивается тема народного героизма. Несмотря на многие неприглядные черты, реалистически отмеченные автором, собирательный полусказочный образ Ивана Флягина предстаёт перед нами во всём величии, благородстве души своей, бесстрашии и красоте и сливается с образом народа-богатыря. Специфически народный характер патриотического чувства, по мысли писателя, проявляется в том, что желание Ивана Северьяныча идти на войну – это желание постраждовать одному за всех. Глубоко переживает “черноземный Телемак” свою причастность к родной земле. Но, наверное, только любовь к Родине, к Богу, христианское стремление спасают Флягина от гибели в течении девяти лет жизни у татар. Он за все это время так и не смог привыкнуть к степям. Он говорит: “Нет-с, домой хочется… Тоска делалась”. Какое великое чувство заключено в его незатейливом рассказе об одиночестве в татарском плену: “…Тут глубине тоски дна нет… Зришь, сам не знаешь куда, и вдруг пред тобой отколь ни возьмётся обозначается монастырь или храм, и вспомнишь крещёную землю и заплачешь”. Из рассказа Ивана Северьяновича о самом себе явствует, что самыми тяжелыми из пережитых им многообразных жизненных ситуаций были именно те, которые в наибольшей мере связывали его волю, обрекали его на неподвижность.

Сильна в Иване Флягине православная вера. Среди ночи в плену он “выползал потихоньку за ставку… и начинал молиться… так молиться, что даже снег инда под коленками протает и где слезы падали – утром травку видишь”.

Флягин - необыкновенно одаренный человек, для него нет ни­чего невозможного. Тайна его силы, неуязвимости и удивительного дара - всегда ощущать радость - заключается в том, что он всегда поступает так, как того требуют обстоятельства. Он в гармонии с миром, когда мир гармоничен, и он готов сражаться со злом, когда оно стоит на его пути.

В конце повести мы понимаем, что, придя в монастырь, Иван Флягин не успокаивается. Он предвидит войну и собирается туда идти. Он говорит: “Мне за народ очень помереть хочется”. В этих словах отражено главное свойство русского человека – готовность пострадать за других, умереть за Родину.

Описывая жизнь Флягина, Лесков заставляет его скитаться, встречаться с разными людьми и целыми народами. Лесков утверждает, что такая красота души свойственна только русскому человеку и только русский человек может проявить ее так полно и широко.


IV . Особенности русского национального характера в литературе XX века (на примере рассказа М.А. Шолохова “Судьба человека”).

Рассказ М.А. Шолохова «Судьба человека» – это повествование о простом человеке на большой войне, который ценой потери близких, товарищей, своим мужеством, героизмом дал право на жизнь и свободу родине. Андрей Соколов – работящий человек, весь поглощенный заботами о семье, нежный муж и заботливый отец, находящий истинное счастье в тихих радостях и скромных успехах, которые не обходили стороной и его жилище, – Андрей Соколов олицетворяет те нравственные ценности, которые исконоо присущи людям труда.

Непримиримость в самооценках, то, что раньше называлось совестливостью, является высокой нравственной приметой человека. Андрей не может себе простить даже нечаянно проявленной им нечуткости к жене во время последнего прощания:

“– До самой смерти, до последнего моего часа, помирать буду, а не прощу себе, что тогда ее оттолкнул!..”

Работал и был счастлив, но грянула война. “Работал я эти десять лет и день и ночь. Зарабатывал хорошо, и жили мы не хуже людей. И дети радовали: все трое учились на “отлично”. За десять лет скопили мы немного деньжонок и поставили себе домишко. Ирина купила двух коз. Чего еще больше надо? Дети кашу едят с молоком, крыша над головою есть, одеты, обуты, стало быть, все в порядке. А тут вот она, война. На второй день повестка из военкомата, а на третий – пожалуйте в эшелон”.

Герой Шолохова обнаруживает ум глубокий, наблюдательность тонкую. Он свободно и умело пользуется и острым словом и юмористической деталью. В его суждениях о жизни и людях отражается та интеллектуальность, которой нет надобности становится на ходули и лихорадочно искать специальные темы для своего самоутверждения. Только человек мужественный, способный умственным взором охватить большие пространства, так просто и глубоко мог сказать о непомерных тяготах войны, легших на плечи женщин и детей: “Вся держава на них оперлась! Какие же это плечи нашим женщинам и детишкам надо иметь, чтобы под такою тяжестью не согнуться? А вот не согнулись, выстояли!” А сколько истинной мудрости скрыто в его исполненном поэтичности рассуждении о быстротечности жизни: “Спроси у любого пожилого человека, приметил он, как жизнь прожил? Ни черта он не приметил! Прошлое – вот как та дальняя степь в дымке. Утром я шел по ней, все было ясно кругом, а отшагал двадцать километров, и вот уже затянула степь дымка, и отсюда уже не отличить лес от бурьяна, пашню от травокоса…”

Его рассуждения не умозрительны. В опыте и наблюдениях, в мыслях и чувствах Андрея Соколова отражены исторические, жизненные и нравственные понятия народа, в суровой борьбе и нелегком труде постигающего истину, познающего мир. Глубина и точность его высказываний сочетаются с простотой и ясностью.

Не раз смерть смотрела ему в глаза, но русская гордость и человеческое достоинство помогали находить в себе мужества и всегда оставаться человеком. В битве с судьбой писатель показал поистине великую силу характера, духа. Это и есть лучшие черты русского национального характера, наличие которых помогло выстоять в столь нелёгких испытаниях, сохранить себя как личность.

В эпизоде «Вызов к Мюллеру» с героической стороны раскрывается характер Андрея Соколова: стойкость, самоотверженность, храбрость и щедрость. Придя в барак, герой рассказа поделился “дарами Мюллера” со всеми. “Хлеб и сало резали суровой ниткой. Досталось каждому хлеба по кусочку со спичечную коробку, а сала – только губы помазать. Однако поделили без обиды”.

Становится совершенно ясно, что и в поединке с Мюллером, и с берущим его в плен немцем спасает героя не только его человеческое достоинство, но и достоинство национальное: “Я было из его рук и стакан взял и закуску, но как только услышал эти слова, – меня будто огнем обожгло! Думаю про себя: “Чтобы я, русский солдат, да стал пить за победу немецкого оружия?! А кое-что не хочешь, герр комендант? Один черт мне умирать, так провались ты пропадом со своей водкой”. Именно неосознанное чувство собственного достоинства заставляет героя поступить так, и именно так: “…хотя я и с голоду помирал, но давиться ихней подачкой не собираюсь, у меня есть свое, русское достоинство и гордость, и в скотину они меня не превратили, как не старались”. Андрей Соколов заставил немцев увидеть в себе человека.

Вероятно, автору важно подчеркнуть, что сам себя Андрей Соколов героем не считает. Более того, в ряде эпизодов Шолохов отмечает, что его герой больше заботится о других, нежели о себе. Так, например, он беспокоится о своей семье и пишет домой, что “мол, все в порядке, помаленьку воюем”, но ни слова не говорит о том, как ему на войне трудно, и даже осуждает тех, кто “сопли по бумаги размазывает”. Он прекрасно понимает, что “этим разнесчастным бабенкам и детишкам не слаже нашего в тылу приходилось”. Или когда везет артиллерийские снаряды, то думает не о своей безопасности, а о том, что “там товарищи его, может, погибают ”– вот она, “скрытая теплота патриотизма”. Тоже самое мы видим и в эпизоде убийства в церкви. Крыжнев хочет предать своего командира. И когда Соколов осознает, что “худенький, курносенький парнишка, и очень собою бледный” не сможет справиться с этим “мордатым”, “толстым мерином”, он решает “сам его кончать”.

Но Шолохов нам показывает героизм русского человека не только в борьбе с врагом. Страшное горе постигло Андрея Соколова еще до конца войны - от бомбы, попавшей в дом, погибли жена и две дочери, а сына подстрелил снайпер уже в Берлине в самый день Победы, 9 мая 1945г. Казалось, после всех испытаний, выпавших на долю одного человека, он мог озлобиться, сломаться, замкнуться в себе. В такие мгновения человек может лишить себя жизни, теряя веру в её смысл. Нет, не сломили героя рассказа обстоятельства. Он продолжал жить. Скупо пишет Шолохов об этом периоде жизни своего героя. Работал, начал выпивать, пока не встретил мальчика. Андрей Соколов обратил внимание на “оборвыша”. “И вот один раз вижу возле чайной этого парнишку, на другой день – опять вижу. И до того он мне полюбился, что я уже, чудное дело, начал по нему скучать, спешу из рейса поскорее его увидеть.” Сердце Андрея Соколова не зачерствело, он смог найти в себе силы подарить счастье и любовь другому человеку. Жизнь продолжается. Жизнь продолжается и в самом герое. Андрей пригрел, осчастливил сиротскую душу, и благодаря теплу и благодарности ребенка, сам начал возвращаться к жизни. В этом проявляется сильный характер человека. Малыш не отвернулся, не убежал от Соколова, признал в нём отца. Ванюша почувствовал человеческое участие этого человека, его доброту, любовь, тепло, понял, что у него появился защитник. “Кинулся он ко мне на шею, целует в щеки, в губы, в лоб, а сам так звонко и тоненько кричит, что даже в кабинке глушно: “Папка родненький! Я знал, что ты меня найдешь!” Прижался ко мне и весь дрожит, будто травинка под ветром. А у меня в глазах туман, и тоже всего дрожь бьет, и руки трясутся…”

Шолохов никогда не разделял взглядов тех, кто считает, что мужество и смелость, стойкость и верность не уживаются с нежностью и добротой, великодушием и отзывчивостью. Наоборот, в этих проявлениях человечности художник видел верную примету характера сильного, непреклонного.

Андрей Соколов – это человек, который достойно представляет народ в обстоятельствах суровых и трагических и проявляет качества, которые не являются его нравственной привилегией, не выделяют его среди других, а сближают с ними. Среди других действующих лиц рассказа прежде всего запоминается безымянный врач, который совершает свой подвиг мужественно и скромно. “Вот что значит настоящий доктор! Он и в плену и в потемках свое великое дело делал,” – восклицает Андрей Соколов. Доктору посвящено всего лишь несколько строк, но его образ встает рядом с образом Андрей Соколова как воплощение тех же нравственных сил, которые делают человека непобедимым. Шолохов сознательно образ доктора делает предельно анонимным, не давая ему никаких иных примет, кроме того, что это – мужественный человек, выполняющий свой гуманный долг. Это и придает ему черты обобщенности, а его действиям – нравственную нормативность.

Всей логикой своего рассказа Шолохов доказал, что его герой не может быть сломлен жизнью, потому что в нем есть то, что сломать нельзя: человеческое достоинство, любовь к жизни, родине, к людям, доброта, помогающие жить, бороться, трудиться. Андрей Соколов прежде всего думает об обязанностях перед близкими, товарищами, Родиной, человечеством. Это для него не подвиг, а естественная потребность.

Рассказ Михаила Шолохова “Судьба человека” проникнут глубокой, светлой верой в человека. Образ Андрея Соколова вселяет в нас глубокую веру в нравственную силу русского человека.


V . Заключение.

В произведении Лескова (XIX век) главный герой – это человек из народа, которого автор проводит через испытания. Во время этих испытаний он проявил себя как с лучшей, так и с худшей стороны, но в конечном итоге путь героя – это путь постижения самого себя.

Произведение Шолохова написано в первой половине XX века, главный герой тоже является человеком из народа, на его долю также выпадают испытания.

Как у Лескова, так и у Шолохова герои проходят войну и плен. Но разница в том, что с Флягиным в плену обращались достаточно хорошо, а Соколова в плену за малейшую провинность могли лишить жизни. У Лескова герой ощущает в плену тоску по Родине, он не отказывается от веры в Бога, у Шолохова с пленом связаны одни из основных испытаний Соколова. В плену особенно ярко проявляются такие черты его характера, как патриотизм, чувство собственного достоинства, храбрость, мужество, стойкость.

Если Флягин идет на войну по собственному желанию: у него был выбор идти или нет, то у Соколова не было такого выбора, он принял это как долг перед Родиной, народом.

Можно заметить, что, пройдя испытания в мирной жизни, Соколов и Флягин сохранили в себе такие качества, как человеколюбие, умение сопереживать, любить, щедрость души и доброту, забота о других, великодушие, сострадание.

И не даром произведение названо “Очарованный странник”. Дорога, на которую выходит герой, за каждым поворотом таит неожиданные препятствия. Как будто возымели над ним власть неведомые чародейские силы, околдовали его. “Я многое даже не свою волею делал”, - признается Флягин. Сам он склонен объяснять происходящее с ним “родительским обещанием” или, по его словам, “призванием”. Эта власть рокового начала и делает его “очарованным странником”. В конце пути герой Лескова приходит монастырь, в нем сильна религиозность.

Таким образом, можно сделать вывод, что Лесков и Шолохов выделяют одинаковые черты русского характера: героизм, патриотизм, стойкость, мужество, щедрость, человеколюбие, умение сопереживать, любить, щедрость души, доброту, заботу о других, великодушие, сострадание, трудолюбие, удаль, гордость, чувство собственного достоинства.

Время накладывает свои отпечатки, но основные черты русского национального характера остаются неизменными.


Список литературы.

1. Кобринский А. Миф и идеология (О рассказе М.Шолохова “Судьба человека”). www.s1191.narod.ru

2. Лесков Н.С. Повести и рассказы. М.: Московский рабочий. 1981

3. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковик. 1999

6. Столярова И.В. В поисках идеала (творчество Н.С.Лескова). Л.: Издательство ЛГУ. 1978

7. Толстой А.Н. Русский характер – В кн.: Годы великой битвы. М.: Советский писатель. 1958

8. Хватов А.И. Художественный мир Шолохова. М.: Советская Россия. 1970

9. Шолохов М. Судьба человека. Л.: Художественная литература. 1983

Иногда говорят, что идеалы русской классики слишком далеки от современности и недоступны нам. Идеалы эти не могут быть недоступными для школьника, но они для него трудны. Классика – и это мы пытаемся донести до сознания наших учащихся - не развлечение. Художественное освоение жизни в русской классической литературе никогда не превращалось в эстетическое занятие, оно всегда преследовало живую духовно-практическую цель. В.Ф. Одоевский так сформулировал, например, цель своей писательской работы: “Мне бы хотелось выразить буквами тот психологический закон, по которому ни одно слово, произнесённое человеком, ни один поступок не забываются, не пропадают в мире, но производят непременно какое-либо действие; так что ответственность соединена с каждым словом, с каждым, по-видимому, незначащим поступком, с каждым движением души человека”.

При изучении произведений русской классики стараюсь проникнуть в “тайники” души учащегося. Приведу несколько примеров такой работы. Русское словесно - художественное творчество и национальное ощущение мира уходят настолько глубоко своими корнями в религиозную стихию, что даже течения, внешне порвавшие с религией, всё равно оказываются внутренне с нею связанными.

Ф.И. Тютчев в стихотворении “Silentium” (“Молчание!” - лат.) говорит об особых струнах человеческой души, которые молчат в повседневной жизни, но внятно заявляют о себе в минуты освобождения от всего внешнего, мирского, суетного. Ф.М.Достоевский в “Братьях Карамазовых” напоминает о семени, посеянном Богом в душу человека из миров иных. Это семя или источник даёт человеку надежду и веру в бессмертие. И.С.Тургенев острее многих русских писателей чувствовал кратковременность и непрочность человеческой жизни на земле, неумолимость и необратимость стремительного бега исторического времени. Чуткий ко всему злободневному и сиюминутному, умеющий схватывать жизнь в её прекрасных мгновениях, И.С. Тургенев владел одновременно родовой особенностью любого русского писателя-классика – редчайшим чувством свободы от всего временного, конечного, личного и эгоистического, от всего субъективно-пристрастного, замутняющего остроту зрения, широту взгляд, полноту художественного восприятия. В смутные для России годы И.С. Тургенев создаёт стихотворение в прозе “Русский язык”. Горькое сознание глубочайшего национального кризиса, переживаемого тогда Россией, не лишило И.С. Тургенева надежды и веры. Эту веру и надежду давал ему наш язык.

Русский реализм способен видеть ещё и нечто незримое, что возвышается над видимым миром и направляет жизнь в сторону добра.

В одну из бессонных ночей, в нелёгких раздумьях о себе и опальных друзьях была создана Н.А. Некрасовым лирическая поэма “Рыцарь на час”, одно из самых проникновенных произведений о сыновней любви поэта к матери, к родине. Поэт в суровый судный час обращается за помощью к материнской любви и заступничеству, как бы сливая в один образ мать человеческую с Матерью Божьей. И вот совершается чудо: образ матери, освобождённый от тленной земной оболочки, поднимается до высот неземной святости. Это уже не земная мать поэта, а “чистейшей любви божество”. Перед ним и начинает поэт мучительную и беспощадную исповедь, просит вывести заблудшего на “тернистый путь” в “стан погибающих за великое дело любви”.

Крестьянки, жёны, и матери, в поэзии Н.А. Некрасова в критические минуты жизни неизменно обращаются за помощью к Небесной Покровительнице России. Несчастная Дарья, пытаясь спасти Прокла, за последней надеждой и утешением идёт к Ней. В тяжёлом несчастье русские люди менее всего думают о себе. Никакого ропота и стенаний, никакого озлобления или претензий. Горе поглощается всепобеждающим чувством сострадательной любви к ушедшему из жизни человеку вплоть до желания воскресить его ласковым словом. Уповая на божественную силу Слова, домочадцы вкладывают в него всю энергию самозабвенной воскрешающей любви: “Сплесни, ненаглядный, руками,/ Сокольим глазом посмотри,/Тряхни шелковыми кудрями,/ Сахарны уста раствори!” (Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. и писем: В 15 т.-Л. 1981.-Т.2).

В поэме “Мороз, Красный нос” Дарья подвергается двум испытаниям. Два удара идут друг за другом с роковой неотвратимостью. За потерей мужа её настигает собственная смерть. Но всё преодолевает Дарья силой духовной любви, обнимающей весь Божий мир: природу, землю- кормилицу, хлебное поле. И умирая, она больше себя любит Прокла, детей, труд на Божьей ниве.

Это удивительное свойство русского национального характера народ пронёс сквозь мглу суровых лихолетий от “Слова о полку Игореве” до наших дней, от плача Ярославны до плача героинь В. Белова, В. Распутина, В. Крупина. В. Астафьева, потерявших своих мужей и сыновей.

Итак, изображение русского национального характера отличает русскую литературу в целом. Поиски героя, нравственно гармоничного, ясно представляющего себе границы добра и зла, существующего по законам совести и чести, объединяют многих русских писателей. Двадцатый век (особенная вторая половина) ещё острее, чем девятнадцатый, ощутил утрату нравственного идеала: распалась связь времён, лопнула струна, что так чутко уловил А.П.Чехов (пьеса “Вишнёвый сад”), и задача литературы - осознать, что мы не “Иваны, не помнящие родства”.

Особо хочу остановиться на изображении народного мира в произведениях В.М. Шукшина. Среди писателей конца двадцатого века именно В.М. Шукшин обратился к народной почве, считая, что люди, которые сохранили “корни”, пусть подсознательно, но тянулись к духовному началу, заложенному в народном сознании, заключают в себе надежду, свидетельствуют о том, что мир ещё не погиб.

Своеобразие народного мира отображает тип героя, созданный Шукшиным,- герой- “чудик”, персонаж, непохожий на всех остальных, духовно связанный с народной почвой, вросший в неё. Эта связь неосознанная, однако, именно она делает героя особенным человеком, воплощением нравственного идеала, человеком, в котором заключена надежда автора на сохранение традиций и возрождение народного мира. “Чудики” часто вызывают ироническую улыбку, даже смех читателей. Однако их “чудаковатость” закономерна: они смотрят вокруг широко открытыми глазами, их душа чувствует неудовлетворённость действительностью, они хотят изменить этот мир, улучшить его, но в их распоряжении средства, которые непопулярны среди людей, хорошо усвоивших “волчьи” законы жизни. Говоря о “чудиках”, останавливаемся на рассказе “Чудик”, героя которого звали Василий Егорыч Князев, а работал он киномехаником, но эти скупые факты биографии мы узнаём только в конце рассказа, потому что эта информация ничего не добавляет к характеристике персонажа. Важно то, что “с ним постоянно что-нибудь случалось. Он не хотел этого, страдал, но то и дело попадал в какие-нибудь истории - мелкие, впрочем, но досадные”. Он совершает поступки, вызывающие недоумение, а иногда даже недовольство.

Анализируя эпизоды, связанные с его пребыванием в гостях у брата, мы улавливаем ту нравственную силу, которую дала ему народная почва. Чудик сразу чувствует ненависть, волны злобы, которые исходят от невестки. Герой не понимает, за что его ненавидят, и это очень его беспокоит.

Чудик уезжает домой, в свою деревню, его душа плачет. Но в родной деревне он почувствовал, насколько он счастлив, насколько мир, с которым он связан, близок ему, питает его такую чистую, ранимую, непонятую, но столь необходимую миру душу.

Герои-“чудики” объединяют множество рассказов Шукшина. На уроках анализируем рассказы “Стёпка”, “Микроскоп”, “Верую” и другие. Герою- “чудику” противопоставлен “крепкий мужик”, человек, который оторван от народной почвы, которому чужда народная нравственность. Данную проблему рассматриваем на примере рассказа “Крепкий мужик”.

Завершая разговор об изображении народного мира В.М. Шукшиным, мы приходим к выводу, что писатель глубоко постиг природу русского национального характера и показал в своих произведениях, о каком человеке тоскует русская деревня. О душе русского человека В.Г. Распутин пишет в рассказе “Изба”. Писатель обращает читателей к христианским нормам простой и аскетической жизни и одновременно, к нормам храброго, мужественного делания”, созидания, подвижничества. Можно сказать, что рассказ возвращает читателей в духовное пространство древней, материнской культуры. В повествовании заметна традиция житийной литературы. Суровая, аскетическая жизнь Агафьи, её подвижнический труд, любовь к родной земле, к каждой кочке и каждой травинке, возведшие “хоромины” на новом месте – вот моменты содержания, роднящие рассказ о жизни сибирской крестьянки с житием. Есть в рассказе и чудо: несмотря на “надсаду”, Агафья, построив избу, проживает в ней “без одного года двадцать лет”, то есть будет награждена долголетием. Да и изба, поставленная её руками, после смерти Агафьи будет стоять на берегу, будет долгие годы хранить устои вековой крестьянской жизни, не даст им погибнуть и в наши дни.

Сюжет рассказа, характер главной героини, обстоятельства её жизни, история вынужденного переезда - всё опровергает расхожие представления о лености и приверженности к пьянству русского человека. Следует отметить и главную особенность судьбы Агафьи: “Здесь (в Криволуцкой) Агафьин род Вологжиных обосновался с самого начала и прожил два с половиной столетия, пустив корень на полдеревни”. Так объясняется в рассказе сила характера, упорство, подвижничество Агафьи, возводящей на новом месте свою “хоромину”, избу, именем которой и назван рассказ. В повествовании о том, как Агафья ставила свою избу на новом месте, рассказ В.Г.Распутина подходит близко к житию Сергия Радонежского. Особенно близко – в прославлении плотницкого дела, которым владел добровольный помощник Агафьи, Савелий Ведерников, заслуживший у односельчан меткое определение: у него “золотые руки”. Всё, что делают “золотые руки” Савелия, сияет красотой, радует глаз, светится. “Сырой тёс, а как лёг доска к доске на два блестящих, играющих белизной и новизной ската, как засиял уже в сумерках, когда, пристукнув в последний раз по крыше топором, спустился Савелий вниз, будто свет заструился над избой и встала она во весь рост, сразу вдвигаясь в жилой порядок”.

Не только житие, но и сказка, легенда, притча отзываются в стилистике рассказа. Как и в сказке, после смерти Агафьи изба продолжает их общую жизнь. Не рвётся кровная связь избы и Агафьи, её “выносившей”, напоминая людям и по сей день о силе, упорстве крестьянской породы.

В начале века С. Есенин назвал себя “поэтом золотой бревенчатой избы”. В рассказе В.Г. Распутина, написанном в конце XX века, изба сложена из потемневших от времени брёвен. Только идёт сияние под ночным небом от новенькой тесовой крыши. Изба - слово-символ - закрепляется в конце XX века в значении Россия, родина. С символикой деревенской реалии, с символикой слова связан притчевый пласт рассказа В.Г. Распутина.

Итак, в центре внимания русской литературы традиционно остаются нравственные проблемы, наша задача – донести до учащихся жизнеутверждающие основы изучаемых произведений. Изображение русского национального характера отличает русскую литературу в поисках героя, нравственно гармоничного, ясно представляющего себе границы добра и зла, существующего по законам совести и чести, объединяют многих русских писателей.

Русский национальный характер: Каков он? Что в нем особенного? В условиях труднейшихисторических испытаннний, выпавших на долю нашей страны, в характере человека появились мужество, стойкость, любовь к родине, воля и энергия, чуство собственного достоинства, честность, доброта, самопожертвование: "Кажется прост человек, а придетсуровая беда, в большом и малом, и поднимается в нём великая сила - человеческая красота", - писал А.Н. Толстой. О "таинственном" и "загадочном" русском характере слогались легенды.

В центре рассказов, повестей, романов, поэм многих русских писателей и поэтов находится проблема русского национального характера. В произведениях Б. Полевого "Повесть о настоящем человеке", Б. Васильева "А зори здесь тихие", М. Шолохова "Судьба человека", В, Распутина "Пожар", А. Солженицина "Матренин двор":

В поисках русского национального характера Солженицин заглядывает в "самую нутряную Россию" и находт человека, превосходно сохраняющего себя в смутных, нечеловеческих условиях действительности - Матрёну Васильевну Григорьеву. Рассказ "Матренин двор" полностьюавтобиографиичен и достоверен. Жизнь Матрёны Васиильевны Захаровой и смерть её воспроизведены как были. Истинное название деревни - Мильцево Владимирской области.

Имя героини Солженицина вызывает в памятти образ Матрены Тимофеевны Корчагиной, а также образы других некрасовских женщин - Тружениц: Так же, как они, героиня рассказа "ко всякой работе ловка", приходилось ей и коня на скаку останавливать, и в горящую избу входить. Правда, в этих эпизодах солженицынская крестьянка совершенно лишена героического начала (конь, остановленный Матрёной, сани понёс с испугу; во время пожара героиня спасает фикусы). Нет в её внешности ничего от "величавой славянки", не назовешь её "красавицей, миру на диво". Она скромна и неприметна.

На долю старухи Матрёны выпало "много обид, много несправедливостей". Но она не обижается на мир. Говорит с "лучезарной улыбкой", доброжелательно, "с тёплым мурчанием". Это образ-символ. В бескорыстии и кротости Матрёны писатель усматривает долю праведности. Она идёт из глубины души Матрёна. "Есть такие прирождённые ангелы - они как будто невесомы, они скользят как бы наверх этой жизни, нисколько в ней не утопая, даже касаяс ли стонами её поверхности? Каждый из нас встречал таких, их не десятеро и не сто на Россию, этто - праведники:" - пишет Солженицин об этом образе. Матрёна "в ладах с совестью своей".

Быт Матрёны поражает своей неустроенностью. Всё её богатство - фикусы, колчаногая кошка, коза, мыши и тараканы, да ещё пальто перешитое из железнодорожной шинели. Всё это свидетельствует и о бедности Матрёны, проработавшей всю жизнь, и о её самоограничении. Кажется сама природа живёт в доме Матрёны. Живущая в ладу с природой она, весьма сдержанно относится к попыткам человека вторгнутся в её владения, например к освоению космоса: ":чего-нибудь изменят, зиму или лето".

"У неё было верное средство вернуть доброе расположение духа - работа". Не получая ничего за свою работу, она по первому зову идёт помогать соседям, колхозу. Абсолютно лишенная корыстолюбия и зависти, она получает удовольствие от самой работы: "В охотку копала, уходить с участка не хотелось". Даже в моменты физической слабости "дела звали" Матрёну "к жизни". Так и жила она: "зимой салазки на себе, летом вязанку на себе".

По Солженицину, естественны для народного характера независимость, открытость, искреннсть, доброжелательность по отношению к людям, и к своим, и к чужим. Она "не могла отказать" и даже "покидала свой черёд дел". При этом она не испытывала и оттенка зависти, если видела изобилие и относительное благополучие в хозяйстве, искренне радовалась за людей, понимала бренность, невечность и ненужность материальных благ. Матрёна "не гнолась за обзаводм, не выбивалась, чтобы купить вещи и потом беречь их больше своей жизнм, не гналась за нарядами". Всё это она считала глупостью и не одобряла. Глупы были люди, не понимающие истинную ценнность жизни и спорящие из-за избы погибшей матрёны. Очеень показательна трагедия, произошедшая на переезде в погоне за материальным благом, за зароботком.

Заслуга А.И. Солженицина в изображении русского национального характера состоит в том, что он спустил с героических высот образ простого человека. Он показал, что мощь России создаёт не человек-монумент, а миллионы скромных Матрён. Россия, по солженицину, будет стоять, пока стоит ": посреди неба" изба праведници Матрёны.

ddvor.ru - Одиночество и расставания. Популярные вопросы. Эмоции. Чувства. Личные отношения