Смысл названия романа белая гвардия. История создания романа булгакова "белая гвардия"

Хотя рукописи романа не сохранились, булгаковеды проследили судьбу многих прототипов персонажей и доказали почти документальную точность и реальность описываемых автором событий и персонажей.

Произведение задумывалось автором как масштабная трилогия, охватывающая период гражданской войны. Часть романа была впервые опубликована в журнале «Россия» в 1925 году. Полностью роман был впервые опубликован во Франции в 1927-1929 гг. Критикой роман был воспринят неоднозначно, - советская сторона критиковала героизацию писателем классовых врагов, эмигрантская сторона - лояльность Булгакова Советской власти .

Произведение послужило источником для пьесы «Дни Турбиных » и последующих нескольких экранизаций.

Сюжет

Действие романа разворачивается в 1918 году , когда из Города уходят немцы, оккупировавшие Украину , и его захватывают войска Петлюры . Автор описывает сложный, многогранный мир семьи русских интеллигентов и их друзей. Этот мир ломается под натиском социального катаклизма и никогда не повторится.

Герои - Алексей Турбин, Елена Турбина-Тальберг и Николка - вовлечены в круговорот военных и политических событий. Город, в котором легко угадывается Киев , оккупирован германской армией. В результате подписания Брестского мира он не попадает под власть большевиков и становится прибежищем множества русских интеллигентов и военных, которые бегут из большевистской России. В городе создаются офицерские боевые организации под покровительством гетмана Скоропадского - союзника немцев, недавних врагов России. На Город наступает армия Петлюры . Ко времени событий романа заключено Компьенское перемирие и немцы готовятся покинуть Город. Фактически, от Петлюры его обороняют лишь добровольцы. Понимая сложность своего положения, Турбины успокаивают себя слухами о приближении французских войск , которые, якобы, высадились в Одессе (в соответствии с условиями перемирия они имели право занять оккупированные территории России до Вислы на западе). Алексей и Николка Турбины, как и другие жители Города идут добровольцами в отряды защитников, а Елена оберегает дом, который становится прибежищем бывших офицеров русской армии. Поскольку оборонять Город собственными силами невозможно, командование и администрация гетмана бросают его на произвол судьбы и уходят вместе с немцами (сам гетман при этом маскируется под раненого германского офицера). Добровольцы - русские офицеры и юнкера безуспешно обороняют Город без командования против превосходящих сил противника (автор создал блестящий героический образ полковника Най-Турса). Часть командиров, понимая бессмысленность сопротивления, распускают своих бойцов по домам, другие деятельно организуют сопротивление и гибнут вместе с подчиненными. Петлюра занимает Город, устраивает пышный парад, но через несколько месяцев вынужден сдать его большевикам.

Главный герой - Алексей Турбин - верный долгу, пытается присоединиться к своей части (не зная, что она распущена), вступает в бой с петлюровцами, получает ранение и волей случая обретает любовь в лице женщины, спасающей его от преследования врагов.

Социальный катаклизм обнажает характеры - кто-то бежит, кто-то предпочитает смерть в бою. Народ в целом принимает новую власть (Петлюру) и после её прихода демонстрирует враждебность к офицерам.

Персонажи

  • Алексей Васильевич Турбин - врач, 28 лет.
  • Елена Турбина-Тальберг - сестра Алексея, 24 года.
  • Николка - унтер-офицер Первой пехотной дружины, брат Алексея и Елены, 17 лет.
  • Виктор Викторович Мышлаевский - поручик, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии .
  • Леонид Юрьевич Шервинский - бывший лейб-гвардии уланского полка поручик, адъютант в штабе генерала Белорукова, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии, давний поклонник Елены.
  • Федор Николаевич Степанов («Карась») - подпоручик артиллерист, друг семьи Турбиных, товарищ Алексея по Александровской гимназии.
  • Сергей Иванович Тальберг - капитан Генерального штаба гетмана Скоропадского, муж Елены, конформист.
  • отец Александр - священник церкви Николы Доброго .
  • Василий Иванович Лисович («Василиса») - хозяин дома, в котором Турбины снимали второй этаж.
  • Ларион Ларионович Суржанский («Лариосик») - племянник Тальберга из Житомира.

История написания

Булгаков начал писать роман «Белая гвардия» после смерти своей матери (1 февраля 1922 года) и писал до 1924 года.

Перепечатывавшая роман машинистка И. С. Раабен утверждала, что это произведение задумывалось Булгаковым как трилогия. Вторая часть романа должна была охватывать события 1919 года, а третья - 1920 года, в том числе и войну с поляками. В третьей части, Мышлаевский перешёл на сторону большевиков и служил в Красной Армии .

У романа могли быть и другие названия, - так, Булгаков выбирал между «Полночный крест» и «Белый крест» . Один из отрывков ранней редакции романа в декабре 1922 года был опубликован в берлинской газете «Накануне » под названием «В ночь на 3-е число» с подзаголовком «Из романа „Алый мах“». Рабочим названием первой части романа во время написания было «Желтый прапор» .

Принято считать, что Булгаков работал над романом «Белая гвардия» в 1923-1924 гг., однако это, вероятно, не совсем точно. Во всяком случае, точно известно, что в 1922 году Булгаковым были написаны некоторые рассказы, которые затем в измененном виде вошли в роман. В марте 1923 года в седьмом номере журнала «Россия» появилось сообщение: «Михаил Булгаков заканчивает роман „Белая гвардия“, охватывающий эпоху борьбы с белыми на юге (1919-1920)».

Т. Н. Лаппа рассказывала М. О. Чудаковой: «…Писал ночами „Белую гвардию“ и любил, чтоб я сидела около, шила. У него холодели руки, ноги, он говорил мне: „Скорей, скорей горячей воды“; я грела воду на керосинке, он опускал руки в таз с горячей водой…»

Весной 1923 года Булгаков писал в письме своей сестре Надежде: «…срочно дописываю 1-ю часть романа; называется она „Желтый прапор“». Роман начинается со вступления в Киев петлюровских войск. Вторая и последующие части, видимо, должны были повествовать о приходе в Город большевиков, затем об их отступлении под ударами деникинцев и, наконец, о боевых действиях на Кавказе. Таков был первоначальный замысел писателя. Но после раздумий о возможностях публикации подобного романа в Советской России Булгаков принял решение сместить время действия на более ранний период и исключить события, связанные с большевиками.

Июнь 1923 года, видимо, был полностью посвящен работе над романом - даже дневника в это время Булгаков не вел. 11 июля Булгаков записал: «Самый большой перерыв в моем дневнике… Стоит отвратительное, холодное и дождливое лето». 25 июля Булгаков отметил: «Роман из-за „Гудка “, отнимающего лучшую часть дня, почти не подвигается» .

В конце августа 1923 года Булгаков сообщил Ю. Л. Слезкину , что закончил роман в черновом варианте - видимо, была завершена работа над самой ранней редакцией, структура и состав которой до сих пор остаются невыясненными. В этом же письме Булгаков писал: «…но он ещё не переписан, лежит грудой, над которой я много думаю. Кое-что исправлю. Лежнев начинает толстый ежемесячник „Россия“ при участии наших и заграничных… По-видимому, Лежневу предстоит громадная издательско-редакторская будущность. Печататься „Россия“ будет в Берлине… Во всяком случае, дело явно идет на оживление… в литературно-издательском мире» .

Затем в течение полугода о романе в дневнике Булгакова ничего не говорится, и лишь 25 февраля 1924 года появилась запись: «Сегодня вечером… я читал куски из „Белой гвардии“… По-видимому, и в этом кружке производило впечатление».

9 марта 1924 года в газете «Накануне» появилось следующее сообщение Ю. Л. Слезкина: «Роман „Белая гвардия“ является первой частью трилогии и прочитан был автором в течение четырёх вечеров в литературном кружке „Зеленая лампа“. Вещь эта охватывает период 1918-1919 гг., гетманщину и петлюровщину до появления в Киеве Красной Армии… Мелкие недочеты, отмеченные некоторыми, бледнеют перед несомненными достоинствами этого романа, являющегося первой попыткой создания великой эпопеи современности» .

История публикации романа

12 апреля 1924 года Булгаков заключил договор на издание «Белой гвардии» с редактором журнала «Россия » И. Г. Лежневым . 25 июля 1924 года Булгаков записал в своем дневнике: «…днем позвонил Лежневу по телефону, узнал, что с Каганским пока можно и не вести переговоров относительно выпуска „Белой гвардии“ отдельной книгой, так как у того денег пока нет. Это новый сюрприз. Вот тогда не взял 30 червонцев, теперь могу каяться. Уверен, что „Гвардия“ останется у меня на руках». 29 декабря: «Лежнев ведет переговоры… чтобы роман „Белая гвардия“ взять у Сабашникова и передать ему… Не хочется мне связываться с Лежневым, да и с Сабашниковым расторгать договор неудобно и неприятно». 2 января 1925 г.: «…вечером… я с женой сидел, вырабатывая текст договора на продолжение „Белой гвардии“ в „России“… Лежнев обхаживает меня… Завтра неизвестный мне ещё еврей Каганский должен будет уплатить мне 300 рублей и векселя. Векселями этими можно подтереться. Впрочем, черт его знает! Интересно, привезут ли завтра деньги. Не отдам рукопись». 3 января: «Сегодня у Лежнева получил 300 рублей в счет романа „Белая гвардия“, который пойдет в „России“. Обещали на остальную сумму векселя…»

Первая публикация романа состоялась в журнале «Россия», 1925 год, № 4, 5 - первые 13 глав. № 6 не вышел, так как журнал прекратил своё существование. Полностью роман опубликован издательством Concorde в Париже в 1927 году - первый том и в 1929 году - второй том: заново выправленные автором 12-20 главы.

По предположению исследователей, роман «Белая гвардия» дописывался уже после премьеры спектакля «Дни Турбиных» в 1926 году и создания «Бега» в 1928 году. Текст последней трети романа, выправленный автором, вышел в 1929 году в парижском издательстве «Concorde».

Впервые полный текст романа был издан в России только в 1966 году - вдова писателя, Е. С. Булгакова , используя текст журнала «Россия», неизданные корректуры третьей части и парижское издание, подготовила роман для издания Булгаков М. Избранная проза. М.: Художественная литература, 1966 .

Современные издания романа печатаются по тексту парижского издания с исправлениями явных неточностей по текстам журнальной публикации и корректуры с авторской правкой третьей части романа.

Рукопись

Рукопись романа не сохранилась .

До настоящего времени не определен канонический текст романа «Белая гвардия». Исследователям долго не удавалось обнаружить ни одной страницы рукописного или машинописного текста «Белой гвардии». В начале 1990 гг. была найдена авторизованная машинопись окончания «Белой гвардии» общим объёмом около двух печатных листов. При проведении экспертизы найденного фрагмента удалось установить, что текст является тем самым окончанием последней трети романа, которое готовилось Булгаковым для шестого номера журнала «Россия». Именно этот материал был сдан писателем редактору «России» И. Лежневу 7 июня 1925 года. В этот день Лежнев написал Булгакову записку: «Вы „Россию“ совсем забыли. Уже давно пора сдавать материал по № 6 в набор, надо набирать окончание „Белой гвардии“, а рукописи Вы не заносите. Убедительная просьба не затягивать более этого дела». И в тот же день писатель под расписку (она сохранилась) передал окончание романа Лежневу .

Найденная рукопись сохранилась только потому, что известный редактор, а затем сотрудник газеты «Правда » И. Г. Лежнёв использовал рукопись Булгакова, чтобы наклеивать на неё, как на бумажную основу вырезки из газет своих многочисленных статей. В таком виде рукопись и была обнаружена.

Найденный текст окончания романа не только существенно отличается по содержанию от парижского варианта, но и значительно острее в политическом отношении - явно просматривается стремление автора найти общее между петлюровцами и большевиками. Подтвердились и догадки о том, что рассказ писателя «В ночь на 3-е число» является составной частью «Белой гвардии» .

Историческая канва

Исторические события, которые описываются в романе, относятся к концу 1918 года. В это время на Украине происходит противостояние между социалистической украинской Директорией и консервативным режимом гетмана Скоропадского - Гетманатом . Герои романа оказываются втянутыми в эти события, и, встав на сторону белогвардейцев, защищают Киев от войск Директории. «Белая гвардия» романа Булгакова существенно отличается от Белой гвардии Белой армии . Добровольческая армия генерал-лейтенанта А. И. Деникина не признавала Брестского мирного договора и де-юре оставалась в состоянии войны и с немцами, и с марионеточным правительством гетмана Скоропадского.

Когда на Украине разгорелась война между Директорией и Скоропадским, гетману пришлось обратиться за помощью к интеллигенции и офицерству Украины, которые в большинстве поддерживали белогвардейцев . Для того, чтобы привлечь эти категории населения на свою сторону, правительство Скоропадского в газетах напечатало о якобы имеющемся приказе Деникина о вхождении войск, сражающихся с Директорией, в состав Добровольческой армии . Этот приказ был сфальсифицирован министром внутренних дел правительства Скоропадского И. А. Кистяковским , который таким образом пополнял ряды защитников гетмана. Деникин отправил в Киев несколько телеграмм, в которых отрицал факт наличия такого приказа, и выпустил воззвание против гетмана, требуя создания «демократической объединенной власти на Украине» и предостерегая от оказания помощи гетману . Однако эти телеграммы и воззвания были сокрыты, и киевские офицеры и добровольцы искренне считали себя частью Добровольческой армии.

Телеграммы и воззвания Деникина были обнародованы только после взятия Киева украинской Директорией, когда многие защитники Киева были пленены украинскими частями. Оказалось, что плененные офицеры и добровольцы не являлись ни белогвардейцами, ни гетманцами. Ими преступно манипулировали и они защищали Киев неизвестно зачем и неизвестно от кого .

Киевская «Белая гвардия» для всех воюющих сторон оказалась вне закона: Деникин от них отказался, украинцам они были не нужны, красные считали их классовыми врагами . В плен к Директории попали более двух тысяч человек, в основном это были офицеры и интеллигенция .

Прототипы персонажей

«Белая гвардия» во многих деталях является автобиографическим романом, который основан на личных впечатлениях и воспоминаниях писателя о событиях, происходивших в Киеве зимой 1918-1919 гг. Турбины - девичья фамилия бабушки Булгакова со стороны матери. В членах семьи Турбиных без труда угадываются родственники Михаила Булгакова, его киевские друзья, знакомые и он сам. Действие романа происходит в доме, который до малейших деталей списан с дома, в котором жила семья Булгаковых в Киеве; теперь в нём расположен музей Дом Турбиных .

Во враче-венерологе Алексее Турбине узнаётся сам Михаил Булгаков. Прототипом Елены Тальберг-Турбиной послужила сестра Булгакова - Варвара Афанасьевна .

Многие фамилии персонажей романа совпадают с фамилиями реальных жителей Киева того времени либо немного изменены.

Мышлаевский

Прототипом поручика Мышлаевского мог быть друг детства Булгакова Николай Николаевич Сынгаевский . В своих воспоминаниях Т. Н. Лаппа (первая жена Булгакова) описала Сынгаевского таким:

«Он был очень красивый… Высокий, худой… голова у него была небольшая… маловата для его фигуры. Все мечтал о балете, хотел в балетную школу поступить. Перед приходом петлюровцев он пошел в юнкеры».

Т. Н. Лаппа также вспоминала, что служба Булгакова и Сынгаевского у Скоропадского свелась к следующему:

«Пришел Сынгаевский и другие Мишины товарищи и вот разговаривали, что надо не пустить петлюровцев и защищать город, что немцы должны помочь… а немцы все драпали. И ребята сговаривались на следующий день пойти. Остались даже у нас ночевать, кажется. А утром Михаил поехал. Там медпункт был… И должен был быть бой, но его, кажется, не было. Михаил приехал на извозчике и сказал, что все кончено и что будут петлюровцы».

После 1920 года семья Сынгаевских эмигрировала в Польшу.

Со слов Карума, Сынгаевский «познакомился с балериной Нежинской, которая танцевала с Мордкиным , и при одной из перемен власти в Киеве, уехал на её счет в Париж, где удачно выступал в качестве её партнера в танцах и мужа, хотя был на 20 лет моложе её» .

По версии булгаковеда Я. Ю. Тинченко, прототипом Мышлаевского стал друг семьи Булгаковых Пётр Александрович Бржезицкий . В отличие от Сынгаевского Бржезицкий действительно был офицером артилеристом и участвовал в тех же событиях , про которые рассказывал в романе Мышлаевский.

Шервинский

Прототипом поручика Шервинского стал ещё один друг Булгакова - Юрий Леонидович Гладыревский , певец-любитель, который служил (правда не адъютантом) в войсках гетмана Скоропадского , впоследствии он эмигрировал .

Тальберг

Леонид Карум, муж сестры Булгакова. Ок. 1916 года. Прототип Тальберга.

Капитан Тальберг, муж Елены Тальберг-Турбиной, имеет много общих черт с мужем Варвары Афанасьевны Булгаковой, Леонидом Сергеевичем Карумом (1888-1968), немцем по происхождению, кадровым офицером, служившим вначале Скоропадскому, а потом большевикам. Карум написал мемуары «Моя жизнь. Рассказ без вранья», где описал в том числе события романа в собственной интерпретации. Карум писал, что он очень рассердил Булгакова и других родственников своей жены, когда в мае 1917 года надел на собственную свадьбу мундир с орденами, однако с широкой красной повязкой на рукаве. В романе братья Турбины осуждают Тальберга за то, что он в марте 1917 года «был первый, - поймите, первый, - кто пришел в военное училище с широченной красной повязкой на рукаве… Тальберг как член революционного военного комитета, а не кто иной, арестовал знаменитого генерала Петрова». Карум действительно был членом исполкома Киевской городской Думы и участвовал в аресте генерал-адъютанта Н. И. Иванова . Карум отконвоировал генерала в столицу.

Николка

Прототипом Николки Турбина стал брат М. А. Булгакова - Николай Булгаков . События, которые происходили с Николкой Турбиным в романе, полностью совпадают с судьбой Николая Булгакова.

«Когда петлюровцы пришли, они потребовали, чтобы все офицеры и юнкера собрались в Педагогическом музее Первой гимназии (музей, где собирались работы гимназистов). Все собрались. Двери заперли. Коля сказал: „Господа, нужно бежать, это ловушка“. Никто не решался. Коля поднялся на второй этаж (помещение этого музея он знал как свои пять пальцев) и через какое-то окно выбрался во двор - во дворе был снег, и он упал в снег. Это был двор их гимназии, и Коля пробрался в гимназию, где ему встретился Максим (педель). Нужно было сменить юнкерскую одежду. Максим забрал его вещи, дал ему надеть свой костюм, и Коля другим ходом выбрался - в штатском - из гимназии и пошел домой. Другие были расстреляны».

Карась

«Карась был точно - все его звали Карасем или Карасиком, не помню, это было прозвище или фамилия… Он был именно похож на карася - низенький, плотный, широкий - ну, как карась. Лицо круглое… Когда мы с Михаилом к Сынгаевским приходили, он там часто бывал…»

По другой версии, которую высказал исследователь Ярослав Тинченко, прообразом Степанова-Карася стал Андрей Михайлович Земский (1892-1946) - муж сестры Булгакова Надежды . 23-летние Надежда Булгакова и Андрей Земский, уроженец Тифлиса и выпускник филолог Московского университета, познакомились в Москве в 1916 году. Земский был сыном священника - преподавателя духовной семинарии. Земский был направлен в Киев для учёбы в Николаевском артиллерийском училище. В короткие увольнительные юнкер Земский бегал к Надежде - в тот самый дом Турбиных .

В июле 1917 года Земский окончил училище и был назначен в запасной артиллерийский дивизион в Царском селе. Надежда поехала с ним, но уже в качестве жены. В марте 1918 года дивизион был эвакуирован в Самару, где произошёл белогвардейский переворот. Подразделение Земского перешло на сторону белых, однако сам он в боях с большевиками не участвовал. После этих событий Земский преподавал русский язык.

Арестованный в январе 1931 года Л. С. Карум под пытками в ОГПУ дал показания, что Земский в 1918 году месяц или два числился в колчаковской армии. Земский был тут же арестован и сослан на 5 лет в Сибирь, потом в Казахстан. В 1933 году дело пересмотрели и Земский смог вернуться в Москву к семье .

Потом Земский продолжал преподавать русский язык, в соавторстве издал учебник русского языка .

Лариосик

Николай Васильевич Судзиловский. Прототип Лариосика по версии Л. С. Карума.

Существуют два претендента, которые могли стать прототипом Лариосика, и оба они полные тёзки одного года рождения - оба носят имя Николай Судзиловский 1896 года рождения и оба из Житомира. Один из них Николай Николаевич Судзиловский племянник Карума (приёмный сын его сестры), но он не жил в доме Турбиных.

В своих мемуарах Л. С. Карум писал о прототипе Лариосика :

«В октябре месяце появился у нас Коля Судзиловский. Он решил продолжать обучение в университете, но был уже не на медицинском, а на юридическом факультете. Дядя Коля просил Вареньку и меня позаботиться о нём. Мы, обсудив эту проблему с нашими студентами, Костей и Ваней, предложили ему жить у нас в одной комнате со студентами. Но это был очень шумливый и восторженный человек. Поэтому Коля и Ваня переехали скоро к матери на Андреевский спуск, 36, где она жила с Лелей на квартире у Ивана Павловича Воскресенского. А у нас в квартире остались невозмутимый Костя и Коля Судзиловский.»

Т. Н. Лаппа вспоминала, что тогда у Карумов «жил Судзиловский - такой потешный! У него из рук все падало, говорил невпопад. Не помню, то ли из Вильны он приехал, то ли из Житомира. Лариосик на него похож».

Т. Н. Лаппа также вспоминала : «Родственник какой-то из Житомира. Я вот не помню, когда он появился… Неприятный тип. Странноватый какой-то, даже что-то ненормальное в нём было. Неуклюжий. Что-то у него падало, что-то билось. Так, мямля какая-то… Рост средний, выше среднего… Вообще, он отличался от всех чем-то. Такой плотноватый был, среднего возраста… Он был некрасивый. Варя ему понравилась сразу. Леонида-то не было…»

Николай Васильевич Судзиловский родился 7 (19) августа 1896 года в деревне Павловка Чаусского уезда Могилевской губернии в имении своего отца, статского советника и уездного предводителя дворянства. В 1916 году Судзиловский учился на юридическом факультете Московского университета. В конце года Судзиловский поступил в 1-ю Петергофскую школу прапорщиков, откуда был исключен за неуспеваемость в феврале 1917 года и направлен вольноопределяющимся в 180-й запасной пехотный полк. Оттуда он был направлен во Владимирское военное училище в Петрограде, но был исключен и оттуда уже в мае 1917 года. Чтобы получить отсрочку от военной службы, Судзиловский женился, а в 1918 году вместе с женой переехал в Житомир к своим родителям. Летом 1918 года прототип Лариосика безуспешно пытался поступить в Киевский университет. В квартире Булгаковых на Андреевском спуске Судзиловский появился 14 декабря 1918 года - в день падения Скоропадского. К тому времени жена его уже бросила. В 1919 году Николай Васильевич вступил в Добровольческую армию, и его дальнейшая судьба неизвестна .

Второй вероятный претендент, тоже по фамилии Судзиловский, действительно жил в доме Турбиных. По воспоминаниям брата Ю. Л. Гладыревского Николая : «А Лариосик - это мой двоюродный брат, Судзиловский. Он был офицером во время войны, потом демобилизовался, пытался, кажется, поступить учиться. Он приехал из Житомира, хотел у нас поселиться, но моя мать знала, что он не особенно приятный субъект, и сплавила его к Булгаковым. Они ему сдавали комнату…»

Другие прототипы

Посвящения

Вопрос о посвящении Булгаковым романа Л. Е. Белозерской является неоднозначным. Среди булгаковедов, родственников и близких писателя этот вопрос вызывал различные мнения. Первая жена писателя, Т. Н. Лаппа утверждала, что в рукописных и машинописных вариантах роман был посвящен ей, а имя Л. Е. Белозерской, к удивлению и неудовольствию ближайшего окружения Булгакова, появилось лишь в печатном виде. Т. Н. Лаппа перед смертью сказала с явной обидой: «Булгаков… однажды принёс „Белую гвардию“, когда напечатали. И вдруг я вижу - там посвящение Белозерской. Так я ему бросила эту книгу обратно… Столько ночей я с ним сидела, кормила, ухаживала… он сестрам говорил, что мне посвящает…» .

Критика

Были к Булгакову претензии и у критиков с другой стороны баррикад:

«… нет не только ни малейшего сочувствия белому делу (чего и ждать от советского автора было бы полнейшей наивностью), но нет и сочувствия людям, посвятившим себя этому делу или с ним связанным. (…) Лубок и грубость он оставляет другим авторам, сам же предпочитает снисходительное, почти любовное отношение к своим персонажам. (…) Он почти их не осуждает - да такое осуждение ему и не нужно. Напротив, оно даже ослабило бы его позицию, и тот удар, который он наносит белой гвардии с другой, более принципиальной, а потому и более чувствительной стороны. Литературный расчет тут, во всяком случае, налицо, и он сделан правильно».

«С высот, откуда ему (Булгакову) открывается вся „панорама“ человеческой жизни, он смотрит на нас с суховатой и довольно грустной усмешкой. Несомненно, эти высоты настолько значительны, что на них сливаются для глаза красное и белое - во всяком случае, эти различия теряют свое значение. В первой сцене, где усталые, сбитые с толку офицеры вместе с Еленой Турбиной устраивают попойку, в этой сцене, где действующие лица не то что осмеяны, но как-то изнутри разоблачены, где человеческое ничтожество заслоняет все другие человеческие свойства, обесценивает достоинства или качества, - сразу чувствуется Толстой».

Как резюме критики, раздававшейся из двух непримиримых лагерей, можно рассматривать оценку романа И. М. Нусиновым : «Булгаков вошел в литературу с сознанием гибели своего класса и необходимости приспособления к новой жизни. Булгаков приходит к выводу: „Все, что ни происходит, происходит всегда так, как нужно и только к лучшему“. Этот фатализм - оправдание для тех, кто сменил вехи. Их отказ от прошлого не трусость и предательство. Он диктуется неумолимыми уроками истории. Примирение с революцией было предательством по отношению к прошлому гибнущего класса. Примирение с большевизмом интеллигенции, которая в прошлом была не только происхождением, но и идейно связана с побежденными классами, заявления этой интеллигенции не только об её лояльности, но и об её готовности строить вместе с большевиками - могло быть истолковано как подхалимство. Романом „Белая гвардия“ Булгаков отверг это обвинение белоэмигрантов и заявил: смена вех не капитуляция перед физическим победителем, а признание моральной справедливости победителей. Роман „Белая гвардия“ для Булгакова не только примирение с действительностью, но и самооправдание. Примирение вынужденное. Булгаков пришёл к нему через жестокое поражение своего класса. Поэтому нет радости от сознания, что гады побеждены, нет веры в творчество победившего народа. Это определило его художественное восприятие победителя» .

Булгаков о романе

Очевидно, что Булгаков понимал истинное значение своего произведения, так как не стеснялся сравнивать его с «

Смысл названия. Белая гвардия или белое движение – это со­бирательное название военных формирований, боровшихся во время Гражданской войны в России 1917-1922 г. против советской власти. Основу белого движения составляли офицеры российской армии. В числе руководителей движения были М. В. Алексеев, П. Н. Врангель, А. В. Деникин, А. В. Колчак, Л. Г. Корнилов, Е. К. Миллер, Н. Н. Юденич.

Название “белые”;, которое стало обозначать противников рево­люции, имеет символический смысл. Известно, что красный цвет всегда служил символом душевного подъема, радости, возбужде­ния. Так, красное знамя – символ борьбы, революции, войны. В революционной России красными стали называться сторонники со­ветской власти. В противовес им, противники красных революцио­неров стали называться белыми. Ибо белый цвет символизирует чистоту помыслов, мир и истину. Таким образом, белые обособили себя от красных.

Для Булгакова белое движение не было столь однозначным. Он писал: “Белая гвардия”; – это упорное изображение русской интел­лигенции как лучшего слоя в нашей стране”;, “изображение интеллигенско-дворянской семьи, брошенной в годы Гражданской войны в лагерь белой гвардии”;.

Глоссарий:

  • смысл названия белая гвардия
  • белая гвардия смысл названия
  • смысл названия романа белая гвардия
  • как называются военные в белой форме с красными погонами во франции
  • как называются солдаты в белой форме с красными погонами во франции

(Пока оценок нет)

Другие работы по этой теме:

  1. История создания. Творческая зрелость Булгакова связана с романом “Белая гвардия”;. Первые две части романа были опубли­кованы в журнале “Россия”; в 1925 г. Полностью роман вышел...
  2. Авторская позиция. Обращение М. А. Булгакова к тра­диционной в 1920-е гг. теме революции и Гражданской вой­ны нашло отражение в романе М. А. Булгакова “Белая гвар­дия”...
  3. Система образов. В романе два центральных художественных образа – образ Дома и образ Города. События разворачиваются в мрачном и пугающем Городе, в ко­тором с каждым...
  4. Смысл названия. Первоначально М. А. Шолохов свой роман назвал “Донщина”;. Вскоре он отказался от этого названия. Название “Тихий Дон”; символично и одновременно многознач­но. Вся жизнь...

Сочинение

Есть книги, удерживающие внимание лишь движением сюжета, динамизмом действий. Они легко читаются и тут же забываются. Но есть иные книги. Они заставляют думать и размышлять. Именно такие книги становятся верными спутниками жизни. К их числу я отношу роман М.Булгакова "Белая гвардия".

М.Булгаков – очень откровенный писатель. Его книги переполнены собственными переживаниями. А душа писателя – это океан мудрости и любви. Булгаков удивительно тонко и ненавязчиво стремится приблизить читателя к потоку своих мыслей, а также чувств своих героев. В романе "Белая гвардия" главной задачей для художника стал показ мироощущения героя, ставшего свидетелем крушения прежнего мира, ломки традиционных устоев. Очень важно для автора было также показать не столько исторические события, сколько их нравственную составляющую. Мне кажется, что эти темы лежат в основе эпизода, которому я дала название "Удивительное происшествие…"

Почему я выбрала такое название? Во-первых, эти слова принадлежат одному из главных персонажей эпизода - Николке Турбину. Именно его глазами мы видим все происходящие события. Так он охарактеризовал появление в доме нового жильца.

Во-вторых, название звучит одновременно и серьезно, и юмористически. Именно такое настроение возникает при чтении данного фрагмента.

В-третьих, разве не удивительно возвращение так долго ожидаемого старшего брата Алексея, которого уже оплакивали, считали погибшим. Удивительно и появление нового героя, который вносит в роман иные интонации и выражает авторскую позицию.

Это один из эпизодов, который расширяет и углубляет представление о героях романа, именно здесь, в 11 главе, начинают разрушаться идеалы и иллюзии прежних светлых лет, которыми жили герои. Они начинают прозревать и понимать, что по-прежнему жить нельзя.

Очень важен этот фрагмент и для раскрытия внутреннего мира героев. Мы понимаем, что Николка Турбин – человек мужественный, готовый сделать все ради близких.Эти качества Булгаков глубоко ценил в людях.

Благодаря этому эпизоду читатель видит удивительное духовное единение автора со своими героями.

Здесь нашла отражение одна из важных идей М.Булгакова: "Надо безбоязненно глядеть в будущее."

Именно с этих позиций я и хочу рассмотреть эпизод " Удивительное происшествие…"

Ему предшествует ряд очень важных событий, которые лучше помогают понять душевное состояние героев. Дивизия распущена, она не может отстоять Город, защищать нечего и некого. Но об этом не знают юнкера. "Повинуясь телефонному голосу, унтер-офицер Турбин Николай вывел двадцать восемь человек юнкеров и через весь Город провел их согласно маршруту." Для Николки это был тот самый " момент, когда можно быть героем". Он был готов защищать до последнего свой Город, свой Дом, свою Семью. Но произошло "чудовищное". Город оставлен, сдан без боя, в панике бегут войска. Полковник Най-Турс ценой своей жизни спасает юнкеров от неминуемой гибели. Его смерть потрясла Николку, ему стало безумно страшно. Как загнанный зверь мечется Николка в поисках спасения и понимает, что Город и люди становятся чужими. Вот дворник Нерон готов сдать его петлюровцам, вот раздаются со всех сторон голоса:"С офицерами расправляются так им и надо". Эти события можно назвать переломными в жизни героя. Остается одно спасение – Дом. но и здесь нет покоя: брат Алексей еще не вернулся.

Ночью Николка вырезает большой крест и надпись на двери о смерти полковника Най-Турса. Так начинается эпизод. Заканчивается он тем, что доктор, обследовав и дав лекарство Алексею, обещает никому не говорить о его ранении и удаляется.

Эпизод начинается ночью. И это не случайно. Ведь ночь – это воплощение жизненных начал, это особое состояние, когда стихия жизни раскрывается в бессознательно импульсивных движениях. Заканчивается эпизод уже днем. За это короткое время в доме Турбиных случается два очень важных события: возвращается пропавший Алексей и появляется новое лицо – кузен из Житомира., который рассказывает о своей жизненной трагедии. Таков сюжет эпизода.

Главным действующим лицом данного фрагмента является Николка Турбин – юнкер семнадцати с половиной лет. Мы видим его в начале эпизода подавленным и одиноким. Ему совсем недавно пришлось заглянуть в глаза смерти, на его глазах геройски погиб полковник Най-Турс. Юнкер он стал свидетелем предательства людей, с которыми ходил по одним улицам, дышал одним воздухом. Теперь они - враги. Столько сразу свалилось на неокрепшие плечи младшего Турбина. Но на всю жизнь он запомнит, как умеют смотреть в глаза смерти настоящие офицеры. Таким человеком останется в памяти Николки полковник Най-Турс. Не случайно,придя домой, юноша на двери вырезает перочинным ножом понятную только ему и важную только для него "изломанную надпись". Но он помнит и о том, как тяжело сестре Елене, которая переживает за старшего брата, до сих пор не вернувшегося домой. И все-таки эмоциональное напряжение берет свое. Он "заснул как мертвый, одетым, на кровати". Это завязка эпизода.

А дальше - сон Николки. "Сны играют для меня исключительную роль",- писал М.Булгаков Для автора – это время осмысления сути жизни, ее внутренних сторон и движений. Соотнося реальность с идеальными представлениями, они в символической форме раскрывают истину. Не случайно Николка видит во сне паутину. Это символ" смутного времени", когда все так запутано, что не разобраться.Писателю очень важно, чтобы читатель обратил внимание на этот образ, поэтому он использует повтор. Кругом паутина, которая нарастает и нарастает, подбирается к самому лицу. Она может окутать так, что не выпутаешься, задохнешься. Главное выбраться. Ведь впереди – целые равнины чистейшего снега. Это воспринимается как символ нравственной устойчивости. Ведь белый цвет символизирует чистоту и истину. Булгаков связывает также с этим цветом свои представления о вечных ценностях: о доме, семье, Родине. Все здесь проникнуто хаосом: он наступает извне и развивается изнутри, наполняет душу героя. То состояние, которое испытывает герой, Булгаков очень точно передает при помощи метафоры " кошмар уселся лапками на груди". Сон дает не только герою, но и читателям понимание смысла событий, как важно человеку,трагически заблудившемуся в историческом водовороте событий, найти свою дорогу. помогает предвидеть последующие события, связывает автора с героем. Мы чувствуем его постоянное присутствие. Оно и в прямых высказываниях ("Оригинально спится, я вам доложу!"), и в эмоциональном синтаксисе (восклицательные по интонации предложения, многоточие завершает предложение). И еще один образ сопровождает сон Николки – свист. Звуковой фон тоже значим: все звуки, доносящиеся до героя, несколько приглушены и размыты, напоминают тот же свист.(Николка завалился головой навзничь, лицо побагровело, из горла свист… Свист!.. Снег и паутина какая-то…Самое- сквозь- нарастает- нарастает- подбирается- к самому- лицу…)

Таким образом, сон еще раз подчеркивает одиночество героя, усталость и разбитость, открывает новые грани характера героя… Вместе с Булгаковым мы приходим к достаточно простой, но в то же время философской мысли: несмотря на трагические события, сопровождающие переломную эпоху, определяющими всегда остаются, по мнению автора, нетленные нравственные истины.

Сон-показатель внутренней раздвоенности героя. В душе его конфликт между жестокой реальностью теми нравственными понятиями и законами, которые управляют жизнью человека, по которым человек жил и хотел бы жить дальше.

На фоне драматических событий перед нами предстает неловкий,но добрый молодой человек, которого Елена называет сам представляется как брат из Житомира, а в письме мать называет его Лариосиком. Наше внимание привлекает привезенная им птица. Канарейка – символ жизни, радости, беззаботности. Опять Булгаков использует прием контраста. Новый герой вносит в дом Турбиных оптимизм и надежду.

Николка находится в каком-то промежуточном состоянии между дремотой и сном, когда еще чувствуется свет разума, но власть уже отдана подсознанию. Поэтому он не сразу понимает, что происходит, но уже слышит "скорбный голос, полный внутренних слез". Так в роман входит новый герой. Мы видим его глазами Николки и понимаем, что это тактичный, внимательный человек, который поможет любому, кто нуждается в его помощи, он даже забудет о своих неприятностях, но никогда не обидит человека.

Таким образом, эпизод открывает новые грани характера героя.

Так как он находится на грани яви и сна, новый человек для него – видение.Автор упорно повторяет это слово. Оно символично. Портрет построен на контрасте: молодо, но кожа на лице старческая., в руках черная клетка с черным платком и голубое письмо. Черный цвет сопровождает нового героя, но одновременно голубой. Это не случайно. Контрастное сочетание черного и голубого не только подчеркивает трагедию персонажа, но и передает трагизм времени. Далее мы узнаем, что герой пережил трагедию. Причем о личной трагедии героя говориться с иронией, и это на фоне действительно трагических событий в семье Турбиных.Николка вспоминает, что Алексей не вернулся, и тутже страшная мысль:"Убили…" Все, что он видит и слышит кажется ему чепухой, несмотря на трагический голос видения. О состоянии Николки можно судить по тем коротким предложениям с использованием междометий (Ах, Ой,О.ей,ей, Боже мой), по очень выразительным глаголам Глаза его выкатились, спина похолодела.

Мысль о гибели Алексея окончательно вывела Николку из состояния сна. Неизвестный протягивает Николке голубое письмо. Автор не раз подчеркивает, что конверт голубой, а письмо написано на нежном небесном листике, тем самым снижая трагичность ситуации, иронизирует. Да и сам текст письма о ужасном ударе, который постиг Лариосика, воспринимается как ирония. Для Николки пока это видение, неизвестный, но читатель уже обратил внимание на его открытость, чистосердечность, наивность, беспомощность, неловкость. . Автору нужен был именно такой герой, так он выражает очень важную авторскую мысль:

Трагедийность ситуации разряжается присутствием Неизвестного. А высказывание его о птице как лучшем друге человека показывает, что перед нами человек добрый, неозлобленный, несмотря на те тяготы, которые выпали на его плечи. Он не понимает, какие трагические события происходят в доме. Кажется, что занят лишь собой, своими проблемами, забывает сказать о самом главном, что Алексей жив и прибыл вместе с ним, что ему нужна помощь. "Ваш брат прибыл вместе со мной",- ответил удивленно неизвестный. Я думаю, что это кульминация эпизода. Все зашевелилось, мир, страшный, трагичный вновь обрушился на Николку. Но тем не менее он симпатичесн автору.его эмоциональность, романтичность.

Алексея Турбина тоже сопровождает черный цвет. это цвет зла, скорби, хаоса, символ нарушения гармонии.(Черное чужое пальто, черные чужие брюки) повтор слов чужой символично. Черный цвет появляется тогда, когда важные для автора ценности оказываются под угрозой. Его состояние описано лежал неподвижно, зубы стиснуты, лицо бледно синеватой бледности –тавтология. Так говорят о мертвом человеке, но не о живом.

Николка бежит, сумбурность мыслей – это признак переживания.

Обратим внимание на одну важную деталь, о которой Булгаков говорит как бы впопыхах: неизвестный обрушил с буфета посуду. По осколкам все бегали и ходили с хрустом взад и вперед. Это семейная реликвия – столовой сервиз, символ уюта, покоя, семьи. Рушится семейный уют, нет его в доме турбиных. Трагическим лейтмотивом звучит тема крушения прежней жизни, прежних взглядов и убеждений. Старый мир рушится. Но жить нужно.

Особое значение в эпизоде играет цвет. Он создает устойчивый эмоциональный мотив, мелодию образа. Так трагическая реальность происходящего – кровь, ранение Алексея- отражается в красно- черных тонах. Появляется красный цвет. Символ.

Важный художественный прием, который использует Булгаков, - раскрытие характеров героев через повседневное самочувствие, их эмоционально окрашенные размышления. Состояние героев передается тоже при помощи цвета и поступков. Елена металась, хваталась, растрепанная. Анюта белая, меловая, с огромными глазами. Неизвестный – глаза были увлажнены слезами.

Сюжетная роль Лариосика – показать, что жизнь богата, разнообразна, она продолжается несмотря ни на что.

Завершается эпизод разговором Елены с доктором. Из этого микроэпизода мы видим, что Булгаков продолжает отстаивать свою модель мироздания – дом, который должен противостоять ветрам и бурям. Город – символ распада устоев, безнравственности, предательства. Из него бегут, его боятся. Так было с Николкой. Дома все иначе. Поэтому становится понятным поведение доктора. Он порядочный человек, он не может здесь быть другим. Доктор – еще один герой эпизода. Не взял деньги. Обещал приехать вечером. Отрывистый разговор- волнение.понимает, чем все грозит в теперешнее время. Контраст, то, что видел на улице николка- предательство,и дома все родные, близкие, люди.

Финал все-таки звучит оптимистично. У Турбиных есть прочная основа – умение держаться вместе. Беречь и уважать друг друга., бескорыстие, честь и достоинство.

Эпизод и трагический и юмористический.интересен стиль Булгакова.Неизбежная трагедийность событий сочетается с добрым юмором, пророческим сном. Отчетливо слышен голос автора, полный внутренней боли и лиричности.особо хочется отметить и такую черту стиля автора – точный выбор слов, немногословность. Близкие автору герои даны как бы изнутри, хотя одновременно дана и их трагедия.В данном эпизоде особенно ярко проявилась еще одна черта дарования писателя. Критики отмечали, что тех, кому писатель симпатизирует, легко узнать. Рассказ оних, как бы драматично не складывались события, ведется с юмором. Это мы видим в миниэпизоде пробуждения Николки (Цитата), и в представлении нового героя Лариосика.

Булгаков - виртуозный мастер. Он обладает сложной ассоциативной техникой письма. Умело изображать переживания героев, их мысли, эмоции, чувстваДля этого ему не нужны длинные монологи. Он в совершенстве владеет другим средством изображение внутреннего мира героя – психологизмом.

Таким образом, эпизод "Удивительное происшествие…" расширяет и углубляет представление о внутреннем мире героев.

Намечаются новые сюжетные линии: знакомство Алексея с, а гибель Най-Турса позднее приведет Николку к (Жизненные пути Алексея и, Николки и пересекутся.) Таким образом, эпизод имеет важное значение для развития сюжета..

Эпизод помогает еще лучше понять неповторимый авторский стиль писателя.

Эпизод очень важен в романе и тесно связан с идейным смыслом всего произведения. омане и тесно связан с идейным смыслом всего произведения. Кроме того, здесь автор с особой силой утверждает свою точку зрения на семью. Он еще раз подчеркнул, что семья – целое, неделимое, особый мир людей, в котором заключено все самое хорошее и светлое. И только семья, скрепленная узами любви, сочувствия и сострадания способна противостоять разрушающему влиянию времени.

Основной же смысл эпизода, мне кажется, заключается в показе "тех тайных изгибов, по которым бежит и прячется душа человеческая". Страдающую и недоумевающую душу поколения открыл Булгаков читателю.

Другие сочинения по этому произведению

«Всякая благородная личность глубоко осознает свои кровные связи с отечеством» (В.Г. Белинский) (по роману М. А. Булгакова «Белая гвардия») «Жизнь дана на добрые дела» (на материале романа М. А. Булгакова «Белая гвардия») «Мысль семейная» в русской литературе по роману «Белая гвардия» «Человек — частица истории» (по роману М. Булгакова «Белая гвардия») Анализ 1 главы 1 части романа М. А. Булгакова «Белая гвардия» Анализ эпизода «Сцена в Александровской гимназии» (по роману М. А. Булгакова «Белая гвардия») Бегство Тальберга (анализ эпизода из главы 2 части 1 романа М. А. Булгакова «Белая гвардия»). Борьба или капитуляция: Тема интеллигенции и революции в творчестве М.А. Булгакова (роман "Белая гвардия" и пьесы "Дни Турбиных" и "Бег") Гибель Най-Турса и спасение Николая (анализ эпизода из 11 главы части 2 романа М. А. Булгакова «Белая гвардия») Гражданская война в романах А. Фадеева «Разгром» и М. Булгакова «Белая гвардия» Дом Турбиных как отражение семьи Турбиных в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Задачи и Сны М. Булгакова в романе "Белая гвардия" Идейно-художественное своеобразие романа Булгакова «Белая гвардия» Изображение белого движения в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Изображение гражданской войны в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Интеллигенция «мнимая» и «настоящая» в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Интеллигенция и революция в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» История в изображении М. А. Булгакова (на примере романа «Белая гвардия»). История создания романа Булгакова «Белая гвардия» Каким предстаёт белое движение в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия»? Начало романа М. А. Булгакова «Белая гвардия» (анализ 1 гл. 1 ч.) Начало романа М. А. Булгакова «Белая гвардия» (анализ 1 главы первой части). Образ Города в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Образ дома в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Образ дома и города в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Образы белых офицеров в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Основные образы в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Основные образы романа “Белая гвардия” М. Булгакова Отражение гражданской войны в романе Булгакова «Белая гвардия». Почему так притягателен дом Турбиных? (По роману М. А. Булгакова «Белая гвардия») Проблема выбора в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Проблема гуманизма на войне (по романам М. Булгакова «Белая гвардия» и М. Шолохова «Тихий Дон») Проблема нравственного выбора в романе М.А. Булгакова "Белая гвардия". Проблема нравственного выбора в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Проблематика романа М. А. Булгакова «Белая гвардия» Рассуждения о любви, дружбе, воинском долге на основе романа «Белая гвардия» Роль сна Алексея Турбина (по роману М. А. Булгакова «Белая гвардия») Роль снов героев в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Семья Турбиных (по роману М. А. Булгакова «Белая гвардия») Система образов в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» Сны героев и их значение в романе М. А. Булгакова «Белая Гвардия»

белая гвардия

неофициальное наименование военных формирований, боровшихся в годы Гражданской войны против Советской власти. Происхождение термина связано с традиционной символикой белого цвета как цвета сторонников "законного правопорядка". Основа Белой гвардии - офицерство бывшей царской армии; руководство - военные верхи (М. В. Алексеев, П. Н. Врангель, А. И. Деникин, А. В. Колчак, Л. Г. Корнилов, Е. К. Миллер, Н. Н. Юденич).

Белая гвардия

    наименование буржуазной милиции, созданной в Финляндии в 1906 для борьбы с революционным движением. Отличительным знаком Б. г. были белые нарукавные повязки.

    Во время Гражданской войны и военной интервенции 1918≈20 Б. г. неофициально именовались военные формирования (белогвардейцы), боровшиеся за восстановление буржуазно-помещичьего строя. В советской литературе и публицистике, а также в обиходе наименование «Б. г.» применялось и к некоторым контрреволюционным национальным военным формированиям (белофинны, белочехи, белополяки и др.) и к контрреволюции вообще. Происхождение термина «Б. г.» связано с традиционной символикой белого цвета как цвета сторонников «законного» правопорядка (в противопоставление красному цвету ≈ цвету восставшего народа, цвету революции).

    А. А. Залесский.

Википедия

Белая гвардия (значения)

Белая гвардия может иметь следующие значения:

  • Белая гвардия - альтернативное название Белой армии времен Гражданской войны в России.
  • Белая гвардия - роман Михаила Булгакова.
  • Белая гвардия - телесериал 2012 года режиссёра Сергея Снежкина (по мотивам романа Михаила Булгакова «Белая гвардия»).
  • Белая гвардия - московская музыкальная группа, созданная Зоей Ященко.
  • Белая гвардия - словенская профашистская и антикоммунистическая организация.

Белая гвардия (группа)

«Бе́лая гва́рдия» - российская музыкальная группа из Москвы, созданная Зоей Ященко в 1993 году. По определению самих участников, стиль, в котором играет группа - «Сенти-Ментальный рок»:

Этимология этого словосочетания следующая: ментальный - значит умственный, сентиментальный - чувственный. А РОК - понимать можно по-разному: или как направление в музыке, или как судьбу, предначертанное, неминуемое. Сенти-Ментальный рок - узкая тропинка между логикой и чувством, попытка объединить женское и мужское начало, инь и ян…

Белая гвардия (телесериал)

«Белая гвардия» - телесериал (8 серий) по одноимённому роману М. А. Булгакова. Премьерный показ состоялся 3 марта 2012 года на телеканале « Россия-1 ».

Белая гвардия (роман)

«Бе́лая гва́рдия» - первый роман Михаила Булгакова. Описываются события Гражданской войны на Украине в конце 1918 года. Роман повествует о семье русских интеллигентов и их друзьях, которые переживают социальный катаклизм гражданской войны. Роман во многом автобиографичен, почти у всех персонажей есть прототипы - родственники, друзья и знакомые семьи Булгаковых. Декорациями романа стали улицы Киева и дом , в котором жила семья Булгаковых в 1918 году. Хотя рукописи романа не сохранились, булгаковеды проследили судьбу многих прототипов персонажей и доказали почти документальную точность и реальность описываемых автором событий и персонажей.

В романе-реквиеме автор описывает процесс разрушения мира русской интеллигенции. Произведение задумывалось автором как масштабная трилогия, охватывающая период гражданской войны. Часть романа была впервые опубликована в журнале « Россия » в 1925 году. Полностью роман был впервые опубликован во Франции в 1927-1929 годах. Критикой роман был воспринят неоднозначно: советская сторона критиковала героизацию писателем классовых врагов, эмигрантская сторона - лояльность Булгакова советской власти. Произведение послужило источником для пьесы « Дни Турбиных » и последующих нескольких экранизаций.

Белая гвардия (Словения)

Белая гвардия , официальное название Добровольная антикоммунистическая милиция - словенская профашистская и антикоммунистическая организация, сотрудничавшая в годы Второй мировой войны с немецкими и итальянскими войсками. Название «Белая гвардия» было дано югославскими коммунистами как термин, означающий антикоммунистическую направленность.

Год написания:

1924

Время прочтения:

Описание произведения:

Роман Белая гвардия, который написал Михаил Булгаков , является одним из главных произведений писателя. Булгаков создавал роман в 1923-1925 годах, и в тот момент он сам полагал, что Белая гвардия - это главное произведение в его творческой биографии. Известно, что Михаил Булгаков даже как-то сказал, что от этого романа "небу станет жарко".

Однако по прошествии лет Булгаков уже по-другому посмотрел на свое произведение и назвал роман "неудавшимся". Некоторые считают, что скорее всего задумка Булгакова состояла в том, чтобы создать эпопею в духе Льва Толстого , но этого не получилось.

Читайте ниже краткое содержание романа Белая гвардия.

Зима 1918/19 г. Некий Город, в котором явно угадывается Киев. Город занят немецкими оккупационными войсками, у власти стоит гетман «всея Украины». Однако со дня на день в Город может войти армия Петлюры - бои идут уже в двенадцати километрах от Города. Город живёт странной, неестественной жизнью: он полон приезжих из Москвы и Петербурга - банкиров, дельцов, журналистов, адвокатов, поэтов, - которые устремились туда с момента избрания гетмана, с весны 1918 г.

В столовой дома Турбиных за ужином Алексей Турбин, врач, его младший брат Николка, унтер-офицер, их сестра Елена и друзья семьи - поручик Мышлаевский, подпоручик Степанов по прозвищу Карась и поручик Шервинский, адъютант в штабе князя Белорукова, командующего всеми военными силами Украины, - взволнованно обсуждают судьбу любимого ими Города. Старший Турбин считает, что во всём виноват гетман со своей украинизацией: вплоть до самого последнего момента он не допускал формирования русской армии, а если бы это произошло вовремя - была бы сформирована отборная армия из юнкеров, студентов, гимназистов и офицеров, которых здесь тысячи, и не только отстояли бы Город, но Петлюры духу бы не было в Малороссии, мало того - пошли бы на Москву и Россию бы спасли.

Муж Елены, капитан генерального штаба Сергей Иванович Тальберг, объявляет жене о том, что немцы оставляют Город и его, Тальберга, берут в отправляющийся сегодня ночью штабной поезд. Тальберг уверен, что не пройдёт и трёх месяцев, как он вернётся в Город с армией Деникина, формирующейся сейчас на Дону. А пока он не может взять Елену в неизвестность, и ей придётся остаться в Городе.

Для защиты от наступающих войск Петлюры в Городе начинается формирование русских военных соединений. Карась, Мышлаевский и Алексей Турбин являются к командиру формирующегося мортирного дивизиона полковнику Малышеву и поступают на службу: Карась и Мышлаевский - в качестве офицеров, Турбин - в качестве дивизионного врача. Однако на следующую ночь - с 13 на 14 декабря - гетман и генерал Белоруков бегут из Города в германском поезде, и полковник Малышев распускает только что сформированный дивизион: защищать ему некого, законной власти в Городе не существует.

Полковник Най-Турс к 10 декабря заканчивает формирование второго отдела первой дружины. Считая ведение войны без зимней экипировки солдат невозможным, полковник Най-Турс, угрожая кольтом начальнику отдела снабжения, получает для своих ста пятидесяти юнкеров валенки и папахи. Утром 14 декабря Петлюра атакует Город; Най-Турс получает приказ охранять Политехническое шоссе и, в случае появления неприятеля, принять бой. Най-Турс, вступив в бой с передовыми отрядами противника, посылает троих юнкеров узнать, где гетманские части. Посланные возвращаются с сообщением, что частей нет нигде, в тылу - пулемётная стрельба, а неприятельская конница входит в Город. Най понимает, что они оказались в западне.

Часом раньше Николай Турбин, ефрейтор третьего отдела первой пехотной дружины, получает приказ вести команду по маршруту. Прибыв в назначенное место, Николка с ужасом видит бегущих юнкеров и слышит команду полковника Най-Турса, приказывающего всем юнкерам - и своим, и из команды Николки - срывать погоны, кокарды, бросать оружие, рвать документы, бежать и прятаться. Сам же полковник прикрывает отход юнкеров. На глазах Николки смертельно раненный полковник умирает. Потрясённый Николка, оставив Най-Турса, дворами и переулками пробирается к дому.

Тем временем Алексей, которому не сообщили о роспуске дивизиона, явившись, как ему было приказано, к двум часам, находит пустое здание с брошенными орудиями. Отыскав полковника Малышева, он получает объяснение происходящему: Город взят войсками Петлюры. Алексей, сорвав погоны, отправляется домой, но наталкивается на петлюровских солдат, которые, узнав в нем офицера (в спешке он забыл сорвать кокарду с папахи), преследуют его. Раненного в руку Алексея укрывает у себя в доме незнакомая ему женщина по имени Юлия Рейсе. На следующий день, переодев Алексея в штатское платье, Юлия на извозчике отвозит его домой. Одновременно с Алексеем к Турбиным приезжает из Житомира двоюродный брат Тальберга Ларион, переживший личную драму: от него ушла жена. Лариону очень нравится в доме Турбиных, и все Турбины находят его очень симпатичным.

Василий Иванович Лисович по прозвищу Василиса, хозяин дома, в котором живут Турбины, занимает в том же доме первый этаж, тогда как Турбины живут во втором. Накануне того дня, когда Петлюра вошёл в Город, Василиса сооружает тайник, в котором прячет деньги и драгоценности. Однако сквозь щель в неплотно занавешенном окне за действиями Василисы наблюдает неизвестный. На следующий день к Василисе приходят трое вооружённых людей с ордером на обыск. Первым делом они вскрывают тайник, а затем забирают часы, костюм и ботинки Василисы. После ухода «гостей» Василиса с женой догадываются, что это были бандиты. Василиса бежит к Турбиным, и для защиты от возможного нового нападения к ним направляется Карась. Обычно скуповатая Ванда Михайловна, жена Василисы, тут не скупится: на столе и коньяк, и телятина, и маринованные грибочки. Счастливый Карась дремлет, слушая жалобные речи Василисы.

Спустя три дня Николка, узнав адрес семьи Най-Турса, отправляется к родным полковника. Он сообщает матери и сестре Ная подробности его гибели. Вместе с сестрой полковника Ириной Николка находит в морге тело Най-Турса, и в ту же ночь в часовне при анатомическом театре Най-Турса отпевают.

Через несколько дней рана Алексея воспаляется, а кроме того, у него сыпной тиф: высокая температура, бред. По заключению консилиума, больной безнадёжен; 22 декабря начинается агония. Елена запирается в спальне и страстно молится Пресвятой Богородице, умоляя спасти брата от смерти. «Пусть Сергей не возвращается, - шепчет она, - но этого смертью не карай». К изумлению дежурившего при нем врача, Алексей приходит в сознание - кризис миновал.

Спустя полтора месяца окончательно выздоровевший Алексей отправляется к Юлии Рейсе, спасшей его от смерти, и дарит ей браслет своей покойной матери. Алексей просит у Юлии разрешения бывать у неё. Уйдя от Юлии, он встречает Николку, возвращающегося от Ирины Най-Турс.

Елена получает письмо от подруги из Варшавы, в котором та сообщает ей о предстоящей женитьбе Тальберга на их общей знакомой. Елена, рыдая, вспоминает свою молитву.

В ночь со 2 на 3 февраля начинается выход петлюровских войск из Города. Слышен грохот орудий большевиков, подошедших к Городу.

Вы прочитали краткое содержание романа Белая гвардия. Предлагаем вам посетить раздел Краткие содержания , чтобы ознакомиться с другими изложениями популярных писателей.

ddvor.ru - Одиночество и расставания. Популярные вопросы. Эмоции. Чувства. Личные отношения