Странные особенности японской культуры. Особенности характера и национальной психологии японцев

Япония - "Страна восходящего солнца", родина самураев, гейш, боевых искусств и цветущей сакуры; островное государство, которое, не имея никаких природных ископаемых и регулярно страдая от землетрясений, занимает ведущие позиции в рейтингах экономически развитых государств. Продукцию, произведенную в Японии, можно увидеть в любой точке мира, а технологии и разработки, придуманные или усовершенствованные японскими учеными, с радостью перенимают и научные работники, и производственники во всех странах мира. В чем же секрет японцев? Благодаря каким особенностям японского менталитета граждане Страны восходящего солнца достигли технологического первенства в мире и заслужили славу самой умной нации?

Национальные особенности характера японцев

Разумеется, двух абсолютно одинаковых наций нет, и менталитеты разных народов отличаются друг от друга. Однако психология японцев отличается от психологии других наций куда больше, чем , русских, китайцев и любого другого народа. Среди самых значимых показателей, которые выделяют японскую нацию на фоне других народов, можно назвать высокую продолжительность жизни японцев, очень низкое количество насильственных преступлений, совершающихся в этой стране, а также тот факт, что более 98% граждан Японии являются этническими японцами. На данный момент Япония - это единственное государство в мире, что формально имеет титул Империи, и одна из немногих стран, нации которых сумели сохранить многие вековые традиции, при этом достигнув небывалых высот в технологическом и экономическом развитии.

Все причины и высокого уровня жизни, и научных достижений граждан Страны восходящего солнца становятся ясными, если поближе познакомиться с национальными особенностями характера японцев. Самыми яркими общенациональными чертами японцев являются:


Ценности и психология японцев

Главное отличие японского менталитета от европейского заключается в отношении к европейской культуре присущ индивидуализм, а японской - коллективизм . Японцы сильно привязаны к разным социальным группам - семье, рабочему коллективу, партии и др., причем каждый член группы знает свое место в иерархии и готов подчиняться вышестоящим. Покорность и смирение перед старшими в значительной мере присущи каждому японцу, поэтому для представителей этой нации авторитет отца, начальника и любого другого "власть имущего" (полицейского, учителя, политика и др.) незыблем по умолчанию.

Именно коллективизм японцев и проистекающая из него необходимость сделать жизнь в коллективе максимально комфортной для всех его членов послужили причинами формирования строгого японского этикета и японской вежливости . В японском языке есть 3 "стиля вежливости": разговорный, нейтрально-вежливый и очень вежливый (кэйго): разговорный стиль используется при беседе с младшими членами семьи, нейтрально-вежливый - с равными по положению в обществе и с незнакомыми людьми, кэйго - с старшими по положению в обществе и пожилыми. Вежливость и следование этикету для японцев значит намного больше, чем для европейцев - к примеру, для жителей страны восходящего солнца недопустимо панибратски общаться с начальником даже вне работы, эмоционально выяснять отношения с кем-либо на виду у других людей, а также говорить "нет", прямо отказывая в просьбе кому-либо.

На становление национальных особенностей японцев большое влияние оказали . Ценности и предписания этих религиозных учений настолько тесно вплелись в культуру и быт, что стали неотъемлемой частью мировоззрения японцев. Поэтому каждый японец стремится развивать в себе такие черты характера, как сдержанность, терпеливость и самообладание - добродетели буддизма. Также влияние буддистской философии прослеживается и в жизненных правилах, которых придерживаются все японцы:

  • Необходимо всегда стремиться соблюдать законы страны и правила, предписанные в том или ином обществе
  • Необходимо всегда примиряться с ситуацией и смиряться с неприятными обстоятельствами, а не бунтовать
  • Необходимо ограничивать себя в развлечениях и стремиться больше трудиться на благо нации
  • Во всех своих личных неприятностях следует винить только самого себя.

Правилам этикета и традициям японцы следуют не только в обществе, но и дома, в кругу самых близких. В домах японцев всегда царит чистота и порядок, причем обстановка в жилье большинства жителей этой страны выполнена в стиле минимализм - японцы любят красоту и эстетику, но не любят излишеств и показной вычурности. В общении даже с самыми близкими родственниками граждане Страны восходящего солнца соблюдают вежливость, и только маленьким детям прощается отступление от правил этикета.

В большинстве японских семей главным добытчиком финансов является муж, но при этом распоряжаются семейным бюджетом женщины. Супружеские пары в Японии редко проводят вечера вместе, так как мужчины предпочитают отдыхать после работы в кругу друзей в развлекательных заведениях, а женщины в это время занимаются домом и . Только в последние десятилетия стали нормой семейные прогулки по выходным, а ранее даже в выходные мужчины стремились проводить время отдельно от жены, так как в японском патриархальном обществе считалось, что для мужчины общение с супругой обременительно и неинтересно.

  • ознакомить с особенностями экономико-географического положения и природных условий
  • сформировать знания о населении Японии
  • определить роль НТР в экономике страны
  • ознакомить учащихся со специализацией страны в мировом хозяйстве
  • сформировать у учащихся понятие о внешние экономические связи Японии
  • Ход урока

    Япония - государство в Восточной Азии.

    • Площадь - 372,8 тыс. км 2 (60-е место среди государств мира)
    • Население - 126,0 млн чел. (9-е место)
    • ВВП (2000г.) - 2961200000000 долл. (3-е место)
    • ВВП на душу населения - 23400 долл. (10-е место)
    • Государственный строй: парламентская монархия, унитарное государство

    Официальное название - Японская Государство. Расположена на Японском архипелаге, в северо-западной части Тихого океана. Состоит из 47 административных единиц - префектур. Столица - Токио. Одна из наиболее технологически развитых стран мира.

    Главные особенности ЭГП

    • Расположена Япония в Восточной Азии , на Японских островах и архипелаге Рюкю
    • Лежит в центре Азиатско-Тихоокеанского региона на перекрестке морских путей между Азией, Австралией, Америкой
    • Омывается морями Тихого океана, ближайшими соседи есть: Россия, Республика Корея, Северная Корея, Китай
    • Расположена в умеренном и субтропическом климатических поясах, в области муссонного климата
    • Имеет территориальные претензии к России относительно Курильских островов и Юга Сахалина

    Япония - это страна, которую можно назвать страной наоборот, настолько там все необычно для нас. Кошки без хвостов. Сады из камней. Пальто подают женщины мужчинам. Руль в машине с правой стороны. Здесь пишут сверху вниз, едят палочками, спят на полу. Обувь оставляют у порога. Стихи не имеют рифмы. Письменность не отделима от рисования. Поклоны здесь целый ритуал, чаепития представляет собой обряд, а икебана и бонсай - целая наука. И еще много других интересных вещей.

    Уровень обеспеченности природными ресурсами

    Природные ресурсы Японии делятся на:

    • Минеральные

    Низкокалорийный каменный уголь, незначительные запасы газа и нефти, сера, известняк

    • Рекреакционные

    Историко-культурного направления (храмы, дворцы, замки, восемь объектов в списке ЮНЕСКО)

    Экологического направления (живописные природные ландшафты)


    Горнолыжные направления (Нагано, Саппоро)

    • Водные

    Многочисленные горные реки, наибольшая - Синано, много озер, самое большое - Товада

    • Земельные

    В Японии преимущественно слабоподзолистые, торфяные, бурые лесные почвы, красноземы

    • Лесные

    1/4 продукции экспортируется

    1-е место в мире по производству судоходства и автомобилей

    Основы отрасли - наукоемкие производства

    Сосредоточено в пределах Тихоокеанского промишленного пояса

    • Металлургия

    2-е место в мире по добыче стали

    Черная и цветная металлургия базируются в основном на импортном сырье

    Внедряются ресурсосберегающие технологии

    Возрастает значение производств по переработке вторичного сырья

    • Химическая промышленность

    Морской каботажный

    • Внешние перевозки

    Морской (2-е место в мире по тоннажу)

    Воздушный

    • Внешне-экономические связи

    Японские традиции

    • В Японии учебный год начинается первого апреля. Кстати, в японском языке у месяцев нет названий, вместо этого они обозначаются порядковыми номерами.
    • На японских улицах вы не увидите мусорных баков. Весь мусор японцы несут домой, а затем сортируют на четыре вида: стекло, сжигаемый, перерабатываемый и несжигаемый мусор.
    • В северных городах Японии все тротуары с подогревом, поэтому здесь никогда не бывает гололеда.
    • В Японии на улицах можно увидеть вазы с зонтиками. Если начинается дождь, можете взять любую, а потом, когда дождь закончится, ставите в ближайшую вазу.
    • Японцы народ очень опрятный, но, сколько бы ни было членов в семье, ванну все принимают не меняя воду. Правда, перед этим каждый принимает душ.
    • Японцы практически никогда не зовут гостей домой. Приглашение "заходите как-нибудь" в большинстве случаев стоит воспринимать исключительно как вежливый оборот.
    • Японцы - сумасшедшие трудоголики. Могут запросто работать 15-18 часов в день без перерыва на обед.
    • Приходить на работу вовремя в Японии считается дурным тоном. На месте надо быть хотя бы на полчаса раньше.

    Домашнее задание

    1. Отметьте на контурной карте страны, имеющие общую границу с Японией.

    2. Отметьте на контурной карте крупнейшие города Японии.

    3. Отметьте на контурной карте основные водные ресурсы Японии.

    4. Отметьте на контурной карте крупнейшие реки и озера Японии.

    5. Подготовьте краткий доклад, о культурных традициях японского народа.

    Контрольные вопросы

    1. Назовите основные особенности ЭГП Японии.

    2. В каких климатических зонах расположена Япония?

    3. Назовите Северный остров Японии?

    4. Назовите ближайших соседей Японии.

    5. Какова демографическая ситуация в Японии на данный момент?

    6. Что обеспечивает высокие темпы развития экономики Японии?

    7. Какие виды транспорта присущи Японии?

    8. В какие страны и что экспортирует и импортирует Япония?

    Использованные источники

    1. В.Ю. Пестушко, Г.Ш. Уварова, География, 10 клас, Издательство: Генеза, 388 стр. - 2008

    2. Довгань Г. Д. Экономическая и социальная география мира. 10 класс: Наглядный справочник. - К.; Х.: Веста, 2007. - 144 с.

    3. http:/ /ukrmap.su/

    4. http:/ /osvita.ua

    Скомпонировано и отредактировано Паутинкой А.В.

    Над уроком работали

    Паутинка А.В.

    Довгань Г. Д.

    Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на Образовательном форуме , где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав блог, Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. Гильдия Лидеров Образования открывает двери для специалистов высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ.

    Предмети > География > География 10 класс

    Япония - древнее государство. Однако длительный период ее изоляции привел к тому, что вплоть до XX в. она была как бы «спрятана» от глаз европейцев. Япония — конституционная монархия, империя.

    Многие элементы культуры пришли в из (как к европейским народам — из ), но японцам повезло: они не знали толкований Византии и ретуши Рима. Японцы сумели придать китайским формам искусства свой национальный характер. Сила японского искусства в его необычайной простоте, в пренебрежении ненужными подробностями. Архитектура с самых древних времен в Японии была связана с пониманием природы. Деревья сажали, учитывая ландшафт, а храмы, дворцы, дома строили, строго считаясь с пейзажем. Их постройки созданы не для того, чтобы удивлять — они стояли и стоят, задумчивые, глубоко естественные в своем сложнейшем искусстве, предназначенные для созерцания, для размышления.

    Неотъемлемая часть культуры японца - его жилище. Конструкция стен японского жилища генетически восходит к традициям малайско-австралонезийских народов Юго-Восточной Азии, это каркасно-столбовое жилище на сваях с тяжелой соломенной крышей с четырьмя скатами. При строительстве новых домов японцы используют современные конструкционные материалы, одно оставляя неизменным — архитектуру построек.

    «В каждом японском доме имеется небольшая ниша -«токонома». В ней низкий столик, на нем букет — веточка и три цветка, иногда ваза или статуэтка. Над столиком одна картина. Больше ничего в комнате нет. Японцы говорят, что европейские дома им кажутся магазинами, столько в них вещей и вещиц. Японцы часто меняют картину. Они говорят, что любоваться картиной можно только тогда, когда она одна; и надо признать, что эстетическое чувство среднего японца более развито, более изощренно, чем чувства даже весьма изощренных и развитых европейцев» (Илья Эренбург).

    С древнейших времен основой питания японцев были рис и просо. Из риса готовят разные блюда, но главное — это «го-хан», просто вареный в рассыпчатую без масла, соли и каких-либо приправ рис. Это «главная пища», а «дополнительная пища» — овощная, рыбная, мясная, молочная.

    Самым обычным напитком для японцев является некрепко заваренный зеленый чай, который пьют в любое время дня до еды, после еды и во время еды. Чайная церемония с крепко заваренным чаем, сбитым кисточкой, — особая форма проведения досуга в дружеской компании.

    Костюм как элемент материальной культуры японцев подвергался, пожалуй, наиболее сильной европеизации. Однако национальная одежда в Японии сохранилась и продолжает развиваться. Национальные формы одежды, особенно кимоно, в настоящее время носят и мужчины, и женщины.

    Сдержанность, дисциплинированность и аккуратность воспитываются в каждом японце с детства.

    Способ действий существует для японцев во всем — в еде (к примеру, есть правила обмакивания сырой рыбы в соевый соус), в езде на лифте (кнопки нажимает более молодой и ниже рангом), в смене одежды (положено переходить с темного осенне-зимнего костюма на светлый весенне-летний только с первого июня), в питье (при застолье с друзьями сначала пиво, потом саке, дальше виски с водой), в обмене подарками (каждый японец, по подсчетам, дарит сам и получает подарки от других в среднем около 300 раз в году -на каждый случай предусмотрен свой ассортимент). Имеются рекомендации по процедуре хлопанья в ладоши при посещении синтоистского храма (два раза с интервалом в 3-5 секунд с опущенной головой и закрытыми глазами), правила снятия обуви при входе в помещение (развернуть носками к двери) и т. д.

    Разумеется, единство в действиях и поступках не означает единства в мыслях и эмоциях: индивидуализм и эгоизм японцам присущи в не меньшей степени, чем другим народам. Однако могущество внутреннего «я» никогда не считалось в Японии добродетелью и не отождествлялось с высокими абстракциями типа «свобода», «счастье» и «духовность». Японец остается японцем до той поры, пока он вместе с «коллективом», пока его поступки не идут вразрез с общепринятыми представлениями и способом жизни.

    Это не столько сознательный выбор одного из вариантов ориентации и поведения в мире, сколько нечто вроде генетического кода, формировавшегося веками в условиях островной страны с единым языком и культурой, с однородным по составу населением, с опытом самоизоляции, растянувшимся на несколько столетий.

    Японский способ жизни не надо путать с правилами хорошего тона и европейским понятием воспитанности.

    Японская семья по статистике едва ли не самая прочная в мире (меньше всего разводов). Японское общество представляет собой уникальный пример человеческой общности, основная определяющая черта которой — предсказуемость. Быть может, именно поэтому японцы в общении друг с другом на редкость правдивы: ложь становится бессмысленной и вредной, она при существующей схеме не может жить долго и не приносит никаких ощутимых дивидендов.

    Культурные и художественные традиции японского народа не просто богаты, они уникальны и воспринимаются как специфические японские явления. Это японская живопись и поэзия, искусство чайных церемоний «тя-но-ю», архитектура декоративных садов, выращивание карликовых деревьев и аранжировка букетов «икебана», борьба «дзюдо», фехтование «кендо», самурайский кодекс морали «бусидо» и буддийская философия «дзэн».

    Национальный характер, как указывалось выше, представляет собой объективную реальность и выступает в виде системы специфических черт. Ф. Энгельс отмечал у англичан, например, практицизм, эмпиризм, формализм К. Маркс выделил характерный староанглийский юмор . К национальному характеру применимо положение И. П. Павлова, относящее характер к общепсихологическим явлениям (в этом плане мы разделяем точку зрения А. И. Горячевой . «Если вы представите,- говорил И. П. Павлов,- отдельные черты совершенно врозь, то, конечно, вы характера... не определите, а нужно взять систему черт и в этой системе разобрать, какие черты выдвигаются на первый план, какие еле-еле проявляются, затираются и т. д.» .

    Опираясь на это методологическое положение, мы составили представление о системе черт японского национального характера, используя литературные источники, мнения людей, длительное время общавшихся с японцами, и, наконец, свои личные наблюдения. В нашем исследовании, как это принято в социальной психологии, черты национального характера сгруппированы по принципу «этническая общность - группа - личность».

    В японском национальном характере, по нашему мнению, рельефно выделяются: а) общеэтничеекие черты трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, любовь к природе, приверженность традициям, склонность к заимствованиям, этноцентризм, практицизм; б) черты группового поведения - дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга; в) обыденно-житейские черты - вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любознательность.

    Общеэтнические черты

    Трудолюбие и связанное с ним усердие во всех сферах трудовой деятельности - важнейшая черта японского национального характера. Разумеется, мы не собираемся утверждать, что, например, немцы, американцы, англичане менее трудолюбивы. Однако трудолюбие немца совершенно иное. Немец трудится размеренно; экономно, у него все рассчитано и предусмотрено. Японцы отдаются труду самозабвенно, с наслаждением. Присущее японцам чувство прекрасного они выражают и в процессе труда.

    В японском языке есть специфическое выражение фурю. Оно состоит из иероглифов фу - ветер и рю - поток, понятие «ветра и потока» передает чувство прекрасного. По утверждениям японского писателя Тэцудзо Тани-кава, эстетическое чувство - это основа японского национального характера, именно та кардинальная черта, вокруг которой группируются все остальные .

    Всем известно, пишет Т. Таникава, что в каждой японской семье, как бы ни была она бедна, всегда находится горшок с растениями и панно-картина, висящее в специальной нише. Даже на самом маленьком клочке земли обязательно разбит садик. В таких садиках - несколько деревьев, каменный фонарь, земля покрыта мхом; их можно встретить во многих уголках японских больших городов . Если бы к тому имелась возможность, то каждая японская семья охотно сделалась бы обладательницей подобного садика и тщательно за ним ухаживала.

    Известно стремление японцев рано (в пятьдесят или пятьдесят с небольшим лет) удаляться от дел и предаваться эстетическому наслаждению природой - деревьями, цветами, птицами, ветром и луной, в соответствии с фурю. Все, что в представлении иностранцев соединяется е Японией, подчеркивает Т. Таникава,- обучение женщин художественной аранжировке цветов, искусству чайной церемонии и сочинению стихов, обучение мужчин военным искусствам - имеет отношение к фурю .

    Японское фехтование носит название кэндо, японское искусство стрельбы из лука называется кюдо. Первое означает «путь меча», второе - «путь лука». Под путем здесь, как известно, понимается не дорога, а единый Закон, единый Путь всех вещей. «Путь меча» и «путь лука», получив глубоко философский смысл в сознании японцев, были возведены в разряд искусства, отвечающего требованиям красоты. В связи с этим основной целью стрелка из лука, например, должно быть не попадание в мишень, а овладение самим искусством стрельбы. Когда стрелок в совершенстве овладеет каждым своим движением, когда он освободится от навязчивого желания во что бы то ни стало попасть в цель, стрела устремится к цели сама собою. Это в полной мере относится к каратэ, дзюдо, айкидо *. Эстетические нормы вообще в большой степени определяют жизненную философию японцев, художественный вкус пронизывает весь уклад их жизни.

    На протяжении многих веков в Японии культивировалось чувство прекрасного, превращаясь постепенно в своего рода религиозный культ поклонения красоте, который распространялся среди всех слоев населения.

    Издавна в обучение писать иероглифы на равных правах входили требования и правильности и красоты, что вырабатывало с детства устойчивый эстетический навык. Иероглифическая система сложна, она требует безупречной точности линии, ее красота и выразительность давались лишь путем эмоционального творческого усилия. Естественно, переписывание иероглифов рассматривалось как занятие на уровне эстетики.

    В японском языке имеются эстетические понятия ханами - любование цветами, цукими - любование луной и юкими - любование снегом, выражающие существенную часть повседневной жизни. Традиция поклонения прекрасному передается от поколения к поколению. Она сказывается во всем, проявляется в чувствах, словах и поступках. Сами японцы считают, что присущее им особое чувство красоты - это их национальное достояние, которым иностранцы могут только восхищаться.

    Повышенная восприимчивость к красоте сделала японцев чрезвычайно эмоциональными. Им свойственно смотреть на все С точки зрения личного переживания даже тогда, когда поставленная цель может быть достигнута лишь путем трезвого, объективного подхода. Конечно, любовь к прекрасному свойственна всем народам, но у японцев это - неотъемлемая часть национальной традиции.

    Вообще традиция, точнее, традиционализм проник в поведение, помыслы и чаяния японской нации, стал важнейшей чертой ее характера. Сложившиеся в японском обществе традиции особенно ярко выражают идею преемственности в общественной жизни, закрепляя национальные, культурные и бытовые элементы. Японцы бережно относятся к культурному наследию прошлого, они сохраняют классический театр, чайную церемонию, икебану В динамичном обществе XX века японцы ищут опору в постоянстве и находят его в традиционных формах искусства.

    Японцы во всем видят смысл, уходящий корнями в далекую древность. На Новый год (празднества, кстати сказать, длятся целую неделю) у каждого дома ставятся ветки сосны (символ долголетия, могущества), сливы и бамбука (символ постоянства и добродетели), развешиваются пучки соломы и узкие бумажные полоски. Соломенные пучки затем сжигают, «чтобы отогнать злых духов», как это делали в старину. Особенно сильно влияние на япон* цев традиционных ценностей семейной системы, которая всегда носила консервативный характер. Действия пнди--вида ограничивались определенными рамками - ориентацией на семейный коллектив, полное подчинение главе семьи.

    Отношение японцев к континентальной культуре не исчерпывалось ни отталкиванием, ни слепым преклонением; достаточно часто оно приобретало характер соревнования, диалога, который со временем стал внутренним принципом японской культуры. Заимствованные элементы иноземной культуры творчески переплавлялись, приобретали новый характер и постепенно становились органической частью японской традиции. Японию можно охарактеризовать как устойчивую и в то же время «открытую» систему культуры в противоположность странам типа Индонезии («открытая», но неуравновешенная культурная система, хотя традиции ислама и способствуют возникновению противоположной тенденции) и типа Индии, Китая (устойчивый, «закрытый» тип, чрезвычайно неохотно уступающий иноземным влияниям). Психологически японская «открытость» ведет к совмещению любви к традиции с любовью к чужому и новому. Поэтому японский традиционализм - явление особого рода.

    В современной Японии с большим вниманием относятся к традициям, к далекому прошлому, к памятникам старины. Японцы усиленно стремятся сохранить неизменными унаследованные от предыдущих поколений нормы поведения, формы культуры. Для них характерно бережное отношение к сложившемуся укладу жизни как к культурному наследию, внимание не только к содержанию поведения, но и к внешним проявлениям, к стилю, благодаря чему форма поведения остается особенно устойчивой. Нынешняя обстановка в Японии свидетельствует о живучести традиций в политическом мышлении и социальном поведении японцев. Японский традиционализм оказывает многоаспектное влияние на общественно-политическую жизнь страны.

    Япония благодаря своему островному положению и высокой плотности населения могла постепенно ассимилировать и перерабатывать все вновь доходившие до нее культурные влияния в соответствии со своими национальными целями. После «открытия» Японии во второй половине XIX в. японцы редко прибегали к разного рода искусственным защитным барьерам против внешнего культурного натиска. Впитывая чужую культуру постепенно, Япония сумела сохранить свою исконную культуру, оперируя по своему усмотрению элементами привходящих культур, т. е. по-настоящему их ассимилируя, а не отталкивая, как это были вынуждены делать многие восточные культуры в стремлении просто сохраниться и выжить.

    Японцы перенимали у других то, что представляло для них интерес на конкретном этапе их исторического развития. Каждый элемент чужой культуры осваивался таким образом, чтобы можно было его приспособить к японским условиям. В результате заимствования всегда носили прагмагический характер, да и, по существу, заимствованиями и не были - скорее речь может идти о своего рода трансформации, применительно к социальным или иным потребностям Японии. Во всем этом процессе отчетливо просматривается устойчивый этноцентризм, явившийся питательной средой одной из доминирующих черт японского национального характера - гордости за свою нацию.

    Японский этноцентризм имеет глубокие исторические корни. Он обусловлен особенностями этногенеза, географическим положением и спецификой производства в стране, всем ходом социального развития. Оторванность от континентальных цивилизаций, постоянная готовность к нашествиям породили у японцев стремление к замкнутости, усилили националистические тенденции. В результате в психологии японцев особое значение приобрела сложная социально-психологическая система, в которой понятие «мы», т. е. японцы, четко противостоит понятию «они» - все, кто не японцы. Японцы любят все конкретное, образное. То, что лишено образности, их не заинтересует.

    Японцы объясняют это своей нелюбовью к абстракциям. В Японии и под философией понимают не то, что в Европе или в Америке. Европейцам, чтобы вникнуть в суть вещей, надо осуществить «отлет» от предмета, абстрагироваться, посмотреть на него со стороны. Лишь после такого мысленного оперирования с предметом европейцы получают затем конкретное представление о нем и осуществляют практическую деятельность с ним. Японцы же делают иначе: им свойственно проникновение в «глубь» предмета без особого абстрагирования. Такой метод «вхождения» заимствован ими у китайцев, чье мышление отличается удивительной конкретностью.

    При восприятии какого-либо нового предмета китайцы стараются припомнить, подыскать что-нибудь похожее, ранее встречавшееся. Когда им нужно понять ато новое, они пытаются найти общие «зерна» его со старым, уже знакомым, и таким путем объясняют смысл и назначение нового. Вот несколько примеров из трактата Сунь-цзы о военном искусстве: «Удар войска подобен тому, как если бы ударили камнем по яйцу»; «Мощь - это как бы натягивание лука, рассчитанность удара - это как бы пуск стрелы»; «...мощь того, кто умеет заставить других идти в бой, есть мощь человека, скатывающего круглый камень с горы в тысячу саженей» . Такой тип.конкретного мышления в Японии прослеживается как в науке и искусстве, так и в повседневной жизни.

    У японцев, как и у китайцев, конкретность мышления связана в значительной степени с особенностями языка и письменности. Складывание такой черты характера, как практицизм, в свою очередь, во многом обусловлено привычкой выражать свои мысли конкретным образом.

    Решая те или иные задачи, японцы действуют на основе своего предыдущего опыта, а не путем абстрактных построений. Сталкиваясь со сложными ситуациями, они подходят к их решению с утилитарных позиций. Многие исследователи японского национального характера подчеркивают, что японцы сразу принимают то, что имеет для них практическую ценность. Этому соответствует и своеобразная японская логика мышления: она основывается скорее на обстоятельствах, чем на заданных принципах.

    Черты группового поведения

    Группа - это объединение людей по различным признакам, например по возрасту, профессии, полу и т. д. Социальная психология под группой понимает такое образование, в котором люди осознают свою принадлежность к этому образованию, хотя мера и степень осознания этой принадлежности может быть различной . Группа здесь выступает как «микросреда», в которой четко проявляются вполне определенные групповые черты. Подобное явление характерно для любой этнической сообщности, разница заключается лишь в степени групповой сплоченности. В Японии она очень высока. В системе черт группового поведения японцев выделяются прежде всего дисциплинированность, преданность авторитету и чувство долга.

    В межличностных отношениях японцев дисциплинированность проявляется как стремление к упорядоченности. Эта их особенность предполагает строгое следование определенному порядку, совершение поступков, приемлемых для других: прилежное исполнение своего долга, бескорыстное уважение вышестоящих и старших.

    В Японии существуют организации, называемые кёдотай (букв, объединение, община). Особенности этих организаций в значительной степени объясняются исторической традицией, потребностью коллективной организации работ и жизни и тесно связаны с групповым конформизмом. Японцы воспринимают ррганизации как органические единицы. Для каждой организации характерна тенденция быть всеохватывающим объединением в определенном месте (в деревне, на предприятии и т. п.) и включать всех потенциальных членов. В организации господствует патерналистское покровительство со стороны лидера, что ориентирует ее на особые ценности, создает атмосферу солидарности и как бы семейных отношений. Систему этих отношений называют отношениями оябун - кобун. Оябун означает личность со статусом оя (родитель), кобун - личность со статусом ко (ребенок). Оябун - глава объединения - выступает как защитник интересов группы, его роль сходна с ролью отца и главы семьи. От его способностей, статуса, яичной привлекательности зависит функциональная прочность отношений оябун - кобун. Кобун - все остальные члены объединения - находятся между собой в таких же отношениях, как младшие и старшие братья в семье, они должны беспрекословно следовать за оябун в интересах стабильности объединения и, следовательно, жизненного благополучия каждого его члена. По своей организационной основе они напоминают средневековые семейно-деховые ремесленные корпорации.

    В течение многих веков в сознании японцев культивировалась необходимость следования примеру вышестоящего. Основой такого взгляда на взаимоотношения людей послужили идеи Конфуция, проникновение которых в Японию началось еще в IV в. Конфуцианство закрепляло традиционно-патриархальные устои и социальное неравенство, регламентировало общественные отношения, устанавливая строгую иерархию в семье и обществе. С самого детства японцу прививается привычка подчипять свое «я» интересам группы. В нем воспитывается сознание зависимости от семьи; первые поклоны, которым учат японского ребенка старшие, дают ему представление о субординации, о его месте в группе.

    Строгая регламентация в структуре японского общества, система семейного воспитания и организация образования в стране всегда были ориентированы на высокую значимость авторитета. На первый план издавна выдвигалось «беспрекословное следование за авторитетом», а такие ценности, как удовлетворение личных интересов и доcтижение личного успеха, играли второстепенную роль. Поклонение авторитету и сейчас поддерживается различными средствами, рассматривается как социальная норма. С эпохи феодализма в Японии популярно изречение, состоящее из пяти иероглифов: хи-ри-хо-кэн-тэн (несправедливость - справедливость - закон - власть - небо). Это выражение означает следующее: несправедливость подвластна справедливости, справедливость - закону, закон - власти, а власть подчиняется только Законам Неба.

    В течение длительного времени в японском обществе культивировалась мысль о том, что хотя земная власть никогда не превзойдет Законы Неба, ибо они сильнее, чем земные законы, но восставать против нее неразумно. Эта идея глубоко укоренилась в сознании японцев. Она берет свое начало от конфуциева рэй (кит. - ли), регламентировавшего взаимоотношения людей в общественной, служебной и личной жизни. Требования рэй послужили основой послушания, повиновения и преклонения перед авторитетом. Смысл конфуцианской морали усвоен японцами в виде следующего изречения: «Отношения между старшим и младшим подобны отношениям между ветром и травой: трава должна склоняться, если подует ветер».

    Еще в токугавский период японский ученый Дзёкэн Нисикава в своей книге «Судьба крестьянина» (1721) писал: «В силу того, что низшие классы не имели возможности играть какую-либо роль в управлении страной, они обязаны были только подчиняться» (цит. по ). В 1879 г. министр внутренних дел Хиробуми Ито заявил, что «дать многим судить о политике, значит навлечь на страну несчастье» (цит. по ). Дух покорности переплетался со страхом перед властью: полицейскими, правительственными и армейскими чиновниками. В представлении японцев власть - это «нечто длинное и плотное»; воспитывая устремление к тому, чтобы «быть завернутым во что-то длинное и плотное», власти добивались смирения и покорности.

    Непреодолимый страх перед полицией, перед правительственными чиновниками сохраняется у японцев и по сей день, особенно среди людей старшего поколения Это неоднократно подтверждали данные опросов, периодически проводимых канцелярией премьер-министра Японии. В книге Масами Симудзу «Как вступать в контакт с другими» фигурирует следующее наставление: «Смиренное преклонение - лучший способ войти в контакт с правительственными чиновниками» (цит. по ). Подобные рекомендации содержатся и в книгах последних лет.

    Покорность и смирение перед власть имущими превратились в характерную черту многих японцев, легли в основу неписаного кодекса их поведения. (Конечно, у крестьян в далеких провинциях они выражены более отчетливо, чем у рабочих на крупных предприятиях современного типа.) Кодекс этот всегда подкреплялся чувством долга, соблюдением личных обязательств, и все правила поведения сопровождались педантичными детализированными церемониями. Сейчас эти церемонии приспособлены к новым условиям и занимают на шкале человеческих ценностей большое место как «ответственность за совершаемые поступки из чувства долга». Конечно, перечисленные качества нельзя считать исключительно японскими, но в Японии они особенно сильно влияют на человеческую личность, способствуя нередко подавлению собственного Я.

    Дух покорности не только создавал у японцев привычку к механическому повиновению, но и сдерживал развитие их личности. Выходившие в токугавский период книги по сингаку - «повседневной этике» - проповедовали в народе идею о самозабвенном беспрекословном служении вышестоящему. Поэтому всякое свое спонтанное желание японец должен был отвергать как эгоистичное, а высшей добродетелью, по сингаку, считалась готовность к самопожертвованию.

    Дух покорности, прививавшийся в течение веков, выработал у японцев определенный тип «психологических наклонностей»: жизнь и поведение индивида регулируются строго установленными нормами, смысл которых не оспаривается никем и ни при каких обстоятельствах. Японцы настолько прониклись идеей подчинения высшим, что в присутствии авторитета даже испытывают нечто, похожее на удовольствие.

    Обыденно-житейские черты

    Вежливость, аккуратность, терпеливость, бережливость, любознательность и другие близкие к ним черты обыденно-житейского плана группируются вокруг стержневой черты - самообладания, имеющего самые разнообразные оттенки.

    В Японии популярно выражение: «Самурай холоден, как его меч, хотя и не забывает огня, в котором этот меч был выкован». И действительно, самообладание и сдержанность - качества, которые с древних времен считались у японцев первыми признаками храбрости. Эти черты национального характера во многом обусловлены влиянием буддизма, проповедовавшего терпение, воздержание и сдержанность *. В средние века, когда самурай обязан был сохранять присутствие духа в ответственных случаях, эти качества считались, безусловно, необходимыми.

    Идея умеренности и самоограничения пронизывает всю японскую культуру, и японец с детских лет постигает суть высказываний Лао-цзы «Тот, кто знает, где остановиться, не подвергает себя опасности»; «Тот, кто знает свой жребий, тот не будет унижен», на всю жизнь впитав идею о том, что нельзя желать большего, чем тебе отпущено судьбой. Японские писатели, такие, как Камо-но Тёмэй («Надежды на хижину») и Кэнко («Записки от скуки»), пропагандировали эту идею в художественной форме, способствуя созданию специфически японского стиля поведения.

    Интересны в этой связи жизненные правила, которых рекомендуется придерживаться японцам: 1) примиряйся с ситуацией, какой бы она ни была; 2) находи возможность соблюдать установленные правила; 3) ограничивай себя в развлечениях; 4) причиной несчастья считай самого себя. Следование этим правилам, в свою очередь, сказалось на особом подходе японцев к оценке объективной действительности: в характере японцев и их мировоззрении ярко обозначился фатализм.

    Эта черта имеет глубокие корни в сознании японцев. В чрезвычайных обстоятельствах, во время стихийных бедствий японцы предпочитают придерживаться позиции пассивного выжидания, когда «все пройдет само собой». Книги, пьесы, песни, в которых трактуются понятия «судьба», «рок», «предрешенность» и т. п., ценятся и пользуются большой популярностью у современных японцев. Фатализм, иррациональное ощущение предрешенности прослеживается в различных аспектах жизни: за многими жизненными событиями японцы видят какие-то скрытые силы. Однако параллельно у современных японцев получил развитие и рациональный подход к действительности, часто связанный с личными интересами. Критерием рационального поведения является успех в жизни, который, считают японцы, зависит в первую очередь от бережливости и в большой степени от вежливости.

    Вежливость, несомненно, одна из кардинальных обыденно-житейских норм в национальном характере японцев, альфа и омега японского образа жизни. Любое слово, жест, поступок, даже побуждение отмечены печатью вежливости.

    На улицах, в садах и общественных учреждениях можно встретить таблички, призывающие к вежливости. «Человек не должен подчиняться ничему другому, кроме добра и вежливости» - гласит одно из самых распространенных изречений. В Японии никого не удивят приветливые продавцы в магазинах, внимательные шоферы такси, учтивые официанты. «Здесь обслуживание всегда сопровождается улыбкой и никогда - чаевыми!» - замечает Мишель Комморс в своих очерках «Сервис с улыбкой» (цит. по ).

    Вежливость буквально пронизывает взаимоотношения гостиничной прислуги и гостей, водителя такси и пассажиров, хозяина какого-нибудь магазинчика или продавца и покупателей. Так, заходя в обычно пустующие магазинчики средней руки, где продавцы имеют возможность коротать время где-либо в уютном уголке, покупатель, как правило, извещает о своем приходе словами. «Гомэн куда-сай!» («Извините, пожалуйста!»). Он может долго рассматривать товар, интересоваться подробностями, расспрашивать и всегда получит вежливый ответ. Но перед тем как взять что-либо в руки, японец извинится и спросит разрешения хозяина. Вежливая речь является непременным атрибутом общения в Японии.

    Многих, впервые посетивших Японию, поражают устройство жилища, атрибуты одежды и убранства помещений. На всем печать строгости и порядка. И везде поразительная чистота. Наглядную картину этой стороны национального характера японцев нарисовал в своей книге Н. Т. Федоренко: «Мы входим в „гэнкап" - небольшую прихожую. Каменный пол из отполированных булыжников серых и буроватых тонов. За ним - деревянный настил, приподнятый, как театральные подмостки. Здесь мы оставляем верхнюю одежду и, по старинному правилу, снимаем свои ботинки, которые сразу же ставим на увлажненные кругляки таким образом, чтобы можно было легко, как бы с ходу надеть их при прощании. На пол в японском доме не полагается ступать теми же ботинками, в которых вы шли по грязной дороге. Ведь уличную пыль главным образом приносят на обуви... Надеваем легкие туфли и проходим в комнату. Но когда с дощатого пола, зеркально отполированного, нам нужно войти в комнату с циновочным полом, мы снимаем и эти легкие туфли. Ходить по циновке принято лишь в специальных матерчатых носках - „таби" - либо в обычных носках» .

    Естественно, такую идеальную чистоту может позволить себе человек с достатком, в жилищах бедняков - все проще. Однако стремление к такому идеалу общенационально.

    Аккуратность и чистоплотность в сочетании с бережливостью служат как бы фундаментом для овладения известными производственно-практическими навыками, позволяющими японцам с поразительной точностью и совершенством создавать продукцию, которая является предметом зависти многих зарубежных фирм. Безусловно, здесь надо отдать должное и японской любознательности.

    Особенности национального характера японцев, как и любой другой этнической общности, по своей природе социальны. «Своеобразие условий жизни каждого народа, - справедливо отмечает Н. Джандильдин, - специфика окружающих его на протяжении всего периода существования явлений вырабатывает у него определенный оттенок в способе восприятия мира, в образе мышления, т. е. то, что дает ему возможность подмечать и обнаруживать черты, скрытые для других народов» . Способ производства, условия жизни японцев создали у них особый стиль проявления способностей к познанию.

    Те, кто встречаются с японцами впервые, сразу подмечают их пытливость, стремление вникнуть в суть вещей, докопаться до скрытого смысла. «Что вы скажете о японцах?» - спросили мы как-то одного нашего инженера, сопровождавшего по Москве группу японских энергетиков. «Они как-то по-особенному любознательны»,- не задумываясь ответил тот. Как же это «по-особенному»? Полагаем, что не сделаем здесь открытия, если скажем, что японцы любознательны по натуре, по духу жизни, похоже, они любознательны от рождения, хотя мы уже не раз подчеркивали, что национальный характер народа формируется в условиях его жизнедеятельности. Как бы там ни было, любознательность неотделима от национального японского характера.

    Надо заметить, что любознательности японца присуща четкая практическая направленность, можно сказать, прагматическая нацеленность. Когда инженер-японец берет в руки незнакомое изделие, он старается «схватить» это изделие в единстве формы и содержания. Любознательность японца детерминирована конкретностью его мышления, в значительной мере воспитанного буддизмом.

    Японский буддизм далек от каких бы то ни было аналитических, абстрактных построений. Буддизму свойственна простота, конкретность, лаконичность. Адепты буддизма настойчиво учатся тому, как общаться друг с другом, «минуя слова». Одна из популярных буддийских притч так иллюстрирует постулат о нераздельном единстве субъекта и объекта: «Маленькая рыбка сказала морской королеве: „Я постоянно слышу о море, но что такое море, где оно - я не знаю". Морская королева ответила: „Ты живешь, движешься, обитаешь в море. Море и вне тебя и в тебе самой. Ты рождена морем, и море поглотит тебя после смерти. Море есть бытие твое"» (цит. по }

    ddvor.ru - Одиночество и расставания. Популярные вопросы. Эмоции. Чувства. Личные отношения