Красивые испанские длинные женские имена. Испанские имена

В ХХI-м веке стало популярно давать ребенку необычное имя. Одни родители называют малыша в честь известных людей, другие предпочитают имена святых, в день которых родился ребенок, третьи изучают родословную, чтобы найти древнее забытое имя. Но самая популярная тенденция – подбирать зарубежное имя. Мужские испанские имена приятны по звучанию, вызывают легкую теплую ассоциацию с жаркими странами. Благодаря этим качествам они набирают особую популярность.

История происхождения испанских имен

Большая часть испанских имен имеет арамейское и еврейское происхождение. Также можно заметить намек на греческие, германские и арабские корни.

В основном испанцы являются католиками, поэтому имена детям подбираются в соответствии с датами католических святых. При этом имя нужно выбрать не слишком необычное – регистрационное законодательство в Испании очень строго относится к данному вопросу.

Кроме этого, имя ребенку можно официально записывать в усеченной форме. Например, Франсиско становится Панчо.

Интересно. В испанском законодательстве есть правило: в документах человека должно числиться не больше двух имен и фамилий. Дело в том, что при крещении первенцу первое имя дают отцовское, а второе – дедушки по отцовской линии.

И все же чаще всего детям дают одно имя и две фамилии – отцовскую и материнскую.

Список красивых испанских имен для мальчиков

Предлагаем знакомство с красивыми испанскими именами, которые снова набирают популярность как среди самих испанцев, так и в других странах:

  • Антонио. Имя, аналогичное привычному в наших краях, – Антон, что означает «цветок».
  • Анхель. Значение имени переводится как «ангел».
  • Жозе. Данное имя – это сокращенная форма от Жозеф, производного от Йосифа. Его значение – «Господь приумножает».
  • Мануэль. Производное от еврейского варианта Эммануэот – «с нами Бог».
  • Мигель. Еще одно имя, приобретшее испанскую форму от Михаил – «похожий на Бога».
  • Луис. На самом деле это имя имеет французское происхождение, но уж очень оно приглянулось испанцам. Значение этого имени – «свет».
  • Хавьер. Переводится как «дом».
  • Хуан. Одно из наиболее распространенных, оно не теряет популярности и сегодня. Значение имени – «милость Господа».
  • Энрике – в переводе значит «главный».

Так, можно дать мальчику двойное имя, состоящее из имени Ангела-Хранителя и имени испанского происхождения, значение которого понравилось родителям. Важно, чтобы имена сочетались в общем звучании с фамилией и отчеством.

Редкие мужские имена испанского происхождения

Ниже приведен список мужских имен с интересным значением и необычным произношением.

Однако, они редко встречаются сегодня даже на своей родине:

  • Альберто – благородный;
  • Аурелио – золотой;
  • Алдрик – мудрый правитель;
  • Бенито – благословенный;
  • Беренгер – сильный и смелый, как медведь;
  • Гаспар – учитель;
  • Горацио – прекрасное зрение;
  • Дези – желанный;
  • Хильберто – светлый;
  • Сал (от первоначального Сальвадор) – спаситель;
  • Серхио – прислуга;
  • Теобальдо – смелый человек;
  • Фаусто – удачливый молодой человек.

Эти имена не самые популярные, так как молодые родители все чаще называют своих сыновей современными, легкими в произношении. Не все они имеют истинно испанские корни. Некоторые видоизменяют имена славян, англичан и французов.

Факт. Сегодня в Испании очень популярно называть своего ребенка в честь известных успешных спортсменов.

Самые распространенные испанские имена и их значение

Наиболее распространенными именами в Испании считаются:

  • Хуан – аналогично русскому Иван, значение «милость Господа»;
  • Диего – учение;
  • Алехандро – не сложно догадаться, что в русском варианте это будет Александр – защитник;
  • Хосе – аналогично русскому Осип, в переводе «приумножающий»;
  • Мигель – «подобный Господу»;
  • Даниэль – «Бог – судья мой»;
  • Хорхе – схожее с нашим именем Георгий, в переводе значит «фермер»;
  • Карлос – производное от Карл, в переводе значит «человек, мужчина»;
  • Томас – «двойник», аналогично русскому имени Фома.

В старшем поколении на сегодняшний день чаще всего можно встретить Хуанов, Хосе и Диего. А новорожденным сейчас все чаще дают имена с европейским уклоном – Даниэль, Алехандро, Карлос и Мигель. Не менее часто встречаются Томасы и Даниэли. Стоит отметить, что такие имена популярны не только в Испании, но и в других европейских странах.

Старинные и забытые имена

  • Кайо – «радуйтесь». Самая яркая черта – проницательность. Мужчины с этим именем стремятся к духовному равновесию, чего достаточно сложно достичь с импульсивным характером. Способность держать себя в руках во многом зависит от того, как Кайо духовно формируется в детстве. Повзрослев, мужчина формирует свою жизненную цель и уверенно движется к ней.
  • Рэфа – «бог живет». Отличительная черта – ответственность, проявляется с детских лет. Рэфа ценит в окружающих честность. Имеют задатки быть лидером и вести за собой народ. Есть способности к творческим профессиям.
  • Алейо. Успешны в любом деле, очень изобретательны и проницательны. Легко заводят друзей, заражают окружающих своей жизнерадостностью. Стремятся к комфорту во всем, что их окружает.
  • Сэндэлайо – «истинный волк». Мудрый и наблюдательный, обладающий расчетливым складом ума. Эти качества позволяют носителю имени быть самодостаточным, успешным представителем сильного пола. Способны к романтическим поступкам, но проявляют себя в этом направлении лишь в том случае, если прекрасная муза поразила в самое сердце. Не размениваются на мелочи, предпочитают тратить время с пользой.
  • Паскаль (Паскуаль) – «дитя Пасхи». Мужчины с этим именем очень щепетильны и аккуратны, прирожденные перфекционисты. Проницательны и упрямы в своих желаниях с ранних лет. Отличаются трудолюбием, а за счет точного, идеального исполнения своих обязанностей способны постепенно продвигаться по карьерной лестнице.

Как выбрать имя для мальчика в зависимости от даты рождения

Как выбрать современное имя для мальчика, учитывая дату его рождения? Этот вопрос сегодня часто задают нумерологам. Только правильно подобранное имя с учетом числа даты рождения и имени поможет с рождения уравновесить черты характера, способности малыша и его будущие цели.

Благодаря правильному выбору имени, таланты, которые даются новому человечку в определенный день рождения, будут усилены и закреплены.

Если числа имени и даты рождения будут расходиться, ребенок не сможет следовать своему жизненному пути, предначертанному Вселенной:

  1. В случае, когда число имени меньше числа даты рождения, способности и характер ребенка в будущем будут направлены против его истинных желаний. Человек посвятит свою жизнь реализации себя в том или ином русле, к которому у него проявляется больше интеллектуальных способностей. Но он будет несчастен, так как не сможет следовать своим истинным желаниям и целям.
  2. Когда число имени больше числа даты рождения, человек посвящает жизнь движению за мечтами, но его характер и способности не дадут добиться высокой цели.

Только равные числа позволяют воспитать в себе гармоничный характер и быстро определиться с любимым делом на всю жизнь. Сочетание внутренней гармонии и определенных, четких желаний, дают возможность развиваться в выбранном направлении и добиваться успехов.

Испанские имена (мужские и женские) сегодня могут без труда назвать многие наши соотечественники. Этим мы обязаны в первую очередь распространению телевидения и мыльных опер. Популярные в испаноязычных странах имена хлынули потоком в нашу жизнь с появлением мексиканских сериалов. Непонятно, что двигало людьми тогда - увлечение мыльными операми или, возможно, привлекало просто звучание имени (красивые испанские имена, мужские и женские, очень популярны), или же наши соотечественники стремились претендовать на оригинальность...

Итогом этого стали случаи, когда начали регистрировать девочек под именами типа Марисабель, а мальчиков - Луис Альберто. Сейчас эта тенденция уже идет на спад, как и популярность мексиканских сериалов. Тем не менее, испанские имена и сегодня продолжают вызывать повышенный интерес.

Прочитав эту статью, вы узнаете, что традиции в испаноговорящих странах в этой области несколько отличаются от русских. Поэтому они весьма интересны. Мы представим вам наиболее популярные испанские имена (мужские и женские), расскажем об их особенностях.

Сколько имен разрешается давать одному ребенку, согласно законодательству Испании?

По законодательству Испании, у человека в документах могут быть записаны два имени и две фамилии. При крещении, на самом деле, можно давать сколько угодно имен. Это зависит от желания родителей. Старшему сыну обычно дают первое имя в честь его отца, а второе - деда по отцу. Старшей дочери, соответственно, имена матери и бабушки по материнской линии.

Основной источник имен

В Испании основным источником имен являются католические святцы. Мало необычных вариантов прозвищ в этой стране, поскольку в Испании довольно сурово регистрационное законодательство. Например, власти не так давно отказали одной колумбийке в получении гражданства на том основании, что ее имя (Дарлинг Велез) чересчур необычно, и пол носительницы его по нему определить невозможно.

Необычные случаи

Таких ограничений нет в Латинской Америке, где беспрепятственно может работать фантазия родителей. Иногда она порождает дивные сочетания, например, Гитлер Эуфемио Майора и Тадж-Махал Санчес. А у террориста из Венесуэлы, Ильича Рамиреса Санчеса, известного также по прозвищу Карлос Шакал, было два брата. Их звали Ленин и Владимир Рамирес Санчес. В этом нет ничего удивительного - убежденным коммунистом был их отец. Он решил таким образом увековечить имя кумира. Другой венесуэлец получил прозвище Мао Брезнер Пино Дельгадо. Слово "Брезнер" при этом является попыткой воспроизвести фамилию еще одного известного человека, Брежнева.

Однако подобные имена - все же редкие исключения. "Хит-парад" в испаноязычном мире вот уже много лет подряд возглавляют классические привычные прозвища: Диего, Хуан, Даниэль, Алехандро (испанские мужские имена), Кармен, Камила и Мария (женские).

Имя Мария

Имя это, по понятным причинам, является в Испании одним из наиболее распространенных. Причем его дают не только девочкам, но и мальчикам в качестве довеска. Фернандо Мария, Хосе Мария и др. - довольно популярные испанские мужские имена. Однако многие латиноамериканские и испанские Марии - это не просто Марии. У них может значиться в документах следующее: Мария де лос Анхелес, Мария де лос Мерседес, Мария де лос Долорес. Обычно в быту их зовут Долорес, Мерседес, Анхелес, что довольно странно звучит в буквальном переводе для нашего уха: "скорби" (именно во множественном числе), "милости", "ангелы". Эти имена на самом деле происходят от титулов Богоматери, которые приняты у католиков. Указанные нами три варианта далеко не полный список. Сюда же относятся Марии, в быту зовущиеся просто Анансиасьон, Ампаро, Пьедад, Милагрос, Лус, Крус, Сокорро, Салуд, Консуэло, Пилар.

К тому же детям часто имена дают в честь статуй Богоматери или чтимых икон. Например, Монсеррат Кабалье, знаменитую оперную певицу (которая на самом деле является каталонкой, а не испанкой) зовут Мария де Монтсеррат (полное имя еще длиннее) в честь Марии Монтсерратской - почитаемой в Каталонии чудотворной статуи, находящейся на горе Монтсеррат в одном из монастырей. Фото этой испанской знаменитости представлено ниже.

Чучо, Панчо и Кончита

Испанцы являются великими мастерами образовывать от имен уменьшительные аналоги. Наиболее простой способ - прибавление уменьшительных суффиксов к имени: Хуана - Хуанита, Фидель - Фиделито. Если оно слишком длинное, основная часть "отрывается", после чего все тот же суффикс идет в ход: Консепсьон - Кончита, или, например, Гваделупе - Лупилья или Лупита. Используются иногда усеченные формы имен: Тереса - Тере, Габриэль - Габри или Габи.

Данные Института национальной статистики

Институт национальной статистики создал специальный раздел, в котором указаны 100 наиболее распространенных имен новорожденных в Испании по годам, начиная с 2002 г. Список включает как популярные мужские имена, так и женские. В 2010 году, например, Даниэль было лидером мужского имени, а женского - Лусия.

Если учитывать строго паспортные записи, то в Испании на 01.01.2010 г. наиболее популярным мужским было Антонио. Затем идут такие испанские мужские имена, как Хосе, Мануэль, Франциско, Хуан, Давид, Хосе Антонио, Хосе Луис. У женщин наиболее распространенное - Мария Кармен. Затем - Мария, Кармен, Анна Мария, Мария Долорес, Мария Пилар и др.

Имена, вводящие в заблуждение

Многие испанские имена мужские и фамилии вводят в заблуждение. Так, например, имя Чучо, не вполне благозвучное для нас, имеет полную форму Хесус (или иначе Иисус). Панчо - уменьшительное от Франциско. Лало - от Эдуардо. Скажете, что не похоже? Но ведь и испанец ни за что не догадается, что Александр, Шура и Саша - одно и то же имя. Иногда совершенно невозможно распознать на слух связь между полным и уменьшительным именем. Например, Франциско могут называть дома Панчо, Курро или Пако.

Разные страны - разные особенности.

Имена, которые могут быть как женскими, так и мужскими

Существуют имена, которые могут быть как женскими, так и мужскими. Но не так, как наши Саши, Вали, Жени и даже стоящие особняком Ольга и Олег. Если Чело назовут девочку, она может быть как Анхелес, так и Консуэло. Но если назвать так мальчика, будут следующие два варианта: Селио и Марсело.

Росарио

С именем Росарио весьма забавная ситуация. Оно является словом мужского рода с позиции испанского языка. Однако называют этим именем представителей обоих полов. Оно обозначает четки для молитвы царице розария, то есть Деве Марии. Получается, что в этом случае мальчика просто называют Розарием, а девочку - Марией дель Розарио.

Испанские фамилии

Расскажем немного и об испанских фамилиях. Их у жителей Испании две: материнская и отцовская. Последняя фамилия при этом ставится впереди. Только она, без материнской, используется при официальном обращении. Например, Федерико Гарсия Лорка, известного испанского поэта, называли современники сеньор Гарсия. Фото его представлено ниже.

Обычно по наследству передается лишь основная фамилия отца. Однако в некоторых случаях (в основном в дворянских семьях и у басков) могут передаваться также материнские фамилии родителей. Существует в некоторых регионах страны традиция прибавлять имя местности, в которой родился носитель той или иной фамилии или его предки. Однако она существует лишь как местная особенность.

Испанки при замужестве фамилию не меняют. Они лишь прибавляют фамилию мужа.

Поощряется ли оригинальность?

Итак, мы рассмотрели, какие имена дают испанцы своим детям. Они при этом очень редко отступают от святцев, в которых указаны испанские мужские имена. Список включает также женские, которыми можно назвать ребенка. Лишь малое количество имен присутствует в католических святцах, которые можно было бы считать необычными. К поползновениям в сторону оригинальности весьма неодобрительно относятся власти Испании. Еще довольно недавно законом запрещалось вписывать в официальные документы уменьшительные формы имени. Однако сейчас отсутствует такое ограничение. Главное, чтобы имя свидетельствовало недвусмысленно о половой принадлежности того, на кого оно указывает, и звучало при этом прилично. Подобная практика, тем не менее, широкого распространения пока не получила.

Испанские имена мужские на английском или русском языке звучат несколько иначе. Это же касается и женских имен. Например, для нас непривычно звучит Росарио как женское имя. Хочется сказать Росария. Теперь, когда вы знаете о некоторых особенностях испанских имен, вы сможете избежать подобных ошибок.

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 14 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Испанские фамилии

Испанские фамилии

Большинство испанцев имеет две фамилии (отца и матери), но нередки случаи, когда у одного человека более двух фамилий, особенно популярно это среди аристократии.

Между фамилиями может быть частица "де", "y", и артикль ("ла", "лас", "лос").

Приставка "de" используется в качестве указания на аристократическое происхождение.

Приставка "y" (и) появилась в 16-м веке для разделения двойной фамилии человека. Например: Lopez y Garcia (Лопес-и-Гарсия).

Вторая фамилия может образовываться от названия пункта проживания либо места рождения, например, Нуньес де Бальбоа.

Многие испанские фамилии произошли от личных имён – Фернандес, Родригес, Гонсалес, Санчес, Мартинес, Перес, Гомес.

Самые распространенные испанские фамилии

Garcia (Гарсия)

Fernandez (Фернандес)

Gonzalez (Гонсалес)

Rodriguez (Родригес)

Lopez (Лопес)

Martinez (Мартинес)

Sanchez (Санчес)

Perez (Перес)

Martin (Мартин)

Gomez (Гомес).

Испанские фамилии (список)

Aguilar Агилар

Alonso Алонсо

Alvarez Алварес

Arias Ариас

Benitez Бенитес

Blanco Бланко

Bravo Браво

Caballero Кабальеро

Calvo Калво

Campos Кампос

Cano Кано

Carmona Кармона

Carrasco Карраско

Castillo Кастильо

Castro Кастро

Cortes Кортес

Cruz Крус

Delgado Дельгадо

Diaz Диас

Diez Диес

Dominguez Домингес

Duran Дюран

Esteban Эстебан

Fernandez Фернандес

Ferrer Феррер

Flores Флорес

Fuentes Фуентес

Gallardo Гальярдо

Gallego – Гальего
Garci a Гарсиа

Garrido Гарридо

Gimenez Жименес

Gomez Гомес

Gonza lez Гонсалес

Guerrero Герреро

Gutierrez Гутиерес

Herna ndez Ернандес

Herrera Еррера

Herrero Ерреро

Hidalgo Идальго

Iglesias Иглесиас

Jimenez Хименес

Lo pez Лопес

Lorenzo Лоренсо

Ma rquez Маркес

Marti nez Мартинес

Medina Медина

Me ndez Мендес

Molina Молина

Montero Монтеро

Mora Мора

Morales Моралес

Moreno Морено

Navarro Наварро

Nieto Ньето

Ortega Ортега

Ortiz Ортис
Parra Парра

Pascual Паскуаль

Pastor Пастор

Pen a Пенья

Pe rez Перес

Rami rez Рамирес

Ramos Рамос

Rey – Рей

Reyes Рейес

Rodri guez Родригес

Romero Ромеро

Rubio Рубио

Ruiz Руис

Saez Саес

Sa nchez Санчес

Santana Сантана

Santiago Сантьяго

Santos Сантос

Sanz Санс

Serrano Серрано

Sua rez Суарес

Torrez Торрес

Vargaz Варгас

Vazquez Васкес

Vega Вега

Vela sco Веласко

Vincente Винсенте

Наша новая книга "Энергия фамилий"

Наша книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

Испанские фамилии

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

За каждым именем, мужским или женским, стоит своя история. Почти невозможно точно определить, где и при каких обстоятельствах впервые начали называть детей тем или иным именем. Каждое имеет историю, уходя своими корнями к древним мифам и легендам. Скорее всего, большинство имён просто обозначают черту характера, которую хотят привить ребенку.

Но почему же появляются новые имена? Причины бывают разные: войны, географические или научные открытия, эмиграция и иммиграция населения.

Если заглянуть в документ испанского гражданина, то там можно увидеть не более 2х имен и 2х фамилий, несмотря на то, что в большинстве европейских стран их количество неограниченно. Связано это с тем, что государство достаточно серьезно подходит к данному вопросу, чтобы избежать многочисленных путаниц. При крещении малышей можно присваивать любые, допустимые (одобренные) церковью имена в неограниченных количествах. Как правило, это делается так:

  • Старший сын получает первое имя отца, второе — деда по мужской линии;
  • Старшая дочка берет сначала имя матери, а потом имя бабушки по матери.

Вообще испанское имя состоит из трех основных элементов: личное имя (nombre ) и две фамилии (apellido ): отца (apellido paterno или primer apellido ) и матери (apellido materno или segundo apellido ).

Испанцы – верующие католики, большое значение в своей жизни они уделяют церкви, и поэтому большинство имен уходят своими корнями к католическим святым. Необычных и экстравагантных имен испанцы не любят и не приемлют их в своей жизни. Известны случаи, когда государство отказывало иностранцам в получении из-за того, что их имена были довольно необычными (например, невозможно определить половую принадлежность носителя).

Многие ассоциируют с Испанией и страны Латинской Америки, так как на этих территориях испанский язык является официальным, а при изучении испанского языка преподаватель может делать акценты на различия между культурами и произношениями. Что касается имен, то здесь также есть очень большие отличия, несмотря на то, что латиноамериканцы используют испанские имена. Разница лишь в том, что они могут называть ребёнка как хотят. Детей называют английскими, американскими или даже русскими именами, если оно нравится родителям, и это не будет наказуемо со стороны государства.

Можно в качестве примера взять террориста из Венесуэлы. Его звали Ильич, а его братьев Ленин и Владимир Рамирес Санчес. Убежденный коммунист-отец отобразил свои взгляды на жизнь через имена своих детей.

Но такие исключения встречаются крайне редко, хотя для современности не существует границ и стереотипов. В Испании на пике популярности остаются простые и классические имена с непростыми значениями, например, Хуан, Хуанита, Хулио, Хулиа, Мария, Диего и др.

Отдельно хотелось бы выделить имена и их происхождение (женские):

  • Библейские имена: Анна, Мария, Марта, Магдалена, Исабель;
  • Латинские и греческие имена: Барбора, Вероника, Елена, Паола;
  • Германские: Эрика, Мотильда, Каролина, Луиза, Фрида.
  • Библейские имена: Мигель, Хосе, Томас, Давид, Даниэль, Адан, Хуан;
  • Греческие и латинские имена: Серхио, Андрес, Алехандро, Эктор, Пабло, Николас;
  • Германские: Алонсо, Альфонсо, Луис, Карлос, Раймон, Фернандо, Энрике, Эрнесто, Рауль, Родриг, Роберто.

Женские испанские имена и их значение

  • Агата (Agata) – хорошая
  • Аделита (Adelita), Алисия (Alicia) Адела, Аделия (Adela)– благородная
  • Адора – обожаемая
  • Алондра – защитница человечества
  • Альба (Alba) – рассвет, заря
  • Альта (Alta) — высокая
  • Анхелина (Angelina), Анхель (Ángel), Анхелика (Angélica) — ангел, ангельская, вестник
  • Анита (Anita) – уменьшительное от Ана (Ana) – польза
  • Ариадна (Ariadna) – совершенная, чистая, непорочная
  • Арселия (Arcelia) Арасели, Араселис (Aracelis) – странница, путешественница
  • Бенита (Benita) – благословленная
  • Бернардита (Bernardita) – медведь
  • Бланка (Blanca) – чистая, белая
  • Бенита (Benita) – благословенная
  • Валенсия (Valencia) – властная
  • Вероника (Verónica) – победоносная
  • Хертрудис, Гертруда (Gertrudis) – сила копья
  • Грасия (Gracia) – грациозная, изящная
  • Хесуса (Jesusa) — спасенная
  • Хуана (Juana), Хуанита (Juanita) – милостивая
  • Доротея (Dorotea) – Божий дар
  • Элена (Elena) – луна, факел
  • Хосефина (Josefina) — воздающая
  • Ибби, Исабель (Isabel) – клятва Богу
  • Инес (Inés) – невинная, целомудренная
  • Канделария (Candelaria) – свеча
  • Карла (Carla), Каролина (Carolina) – человек
  • Кармела (Carmela) и Кармелита – имя в честь Кармельской Богоматери
  • Констансия (Constancia) – постоянная
  • Консуэла –утешительница, имя дается в честь Богоматери-Утешительницы (Nuestra Señora del Consuelo)
  • Кончита (Conchita) – уменьшительное от Консепсьон (Concepción) – образовано от латинского concepto – «беременеть, зачинать». Имя дается в честь Непорочного Зачатия Девы Марии (Inmaculada Concepción)
  • Кристина (Cristina) – христианка
  • Крус – крест, нательный крестик
  • Камила (Camila) — служительница богам, жрица
  • Каталина (Catalina)– чистая душа
  • Летисия (Leticia) – радостная, счастливая
  • Лаура (Laura) – лавр, («увенчанная лавром»)
  • Луиса (Luisa), Луисита (Luisita) – воительница
  • Марита (Marita) – уменьшительное от Мариа (María) – желанная, любимая
  • Марта (Marta) – хозяйка дома
  • Мерседес (Mercedes) – милосердная, всемилостивая (в честь Богородицы — María de las Mercedes)
  • Марибель (Maribel) – ожесточенная
  • Нина (Nina) – малышка
  • Офелия (Ofelia) — помощница
  • Пепита (Pepita) – Бог даст еще сына
  • Перла (Perla), Перлита (Perlita) – жемчужина
  • Пилар (Pilar), Пили (Pili) – столб, колонна
  • Палома(Paloma) — голубка
  • Рамона (Ramona) – мудрая защитница
  • Ребека (Rebeca) – манящая в сети
  • Рейна (Reina) – королева, царица
  • Рената (Renata) – перерожденная
  • Сарита (Sarita) уменьшительное от Сара (Sara) – знатная женщина, госпожа
  • София (Sofía) — мудрая
  • Сусана (Susana) – водяная лилия
  • Тринидад (Trinidad) – троица
  • Франсиска (Francisca) — свободная
  • Чикита (Chiquita) — уменьшительное имя, означающее маленькую девочку.
  • Эбигаиль (Abigaíl) – радость для отца
  • Эвита (Evita) – уменьшительное от Эва (Eva) – оживленная, живая
  • Эльвира (Elvira) – доброжелательная
  • Эсмеральда (Esmeralda) — изумрудная
  • Эстела (Estela), производное от Эстрелья (Estrella) – звезда

Мужские испанские имена и их значение

  • Агустин (Agustín) — великий
  • Альберто (Alberto), Алонсо (Alonso), Альфонсо (Alfonso) — благородный
  • Алфредо (Alfredo) – эльф
  • Амадо (Amado) – любимый
  • Андрес (Andrés) – воин
  • Антонио (Antonio) – цветок
  • Армандо (Armando) – сильный, отважный
  • Аурелио (Aurelio) – золотой
  • Баcилио (Basilio) – царственный
  • Бенито (Benito) – благословенный
  • Беренгер (Berenguer), Бернардино (Bernardino), Бернардо (Bernardo) – сила и смелость медведя
  • Валентин (Valentín) – здоровый, сильный
  • Виктор (Víctor), Викторино (Victorino), Винсенте – победитель и завоеватель,
  • Гаспар (Gaspar) – учитель, мастер
  • Густаво (Gustavo) — посох, опора
  • Горацио (Goracio) – отличное зрение
  • Дамиан (Damián) — приручать, подчинять
  • Дези (Desi) — желанный
  • Херман (Germán) – брат
  • Хильберто (Gilberto) – светлый
  • Диего (Diego) – доктрина, учение
  • Иисус (Jesús) — названный по имени Иисуса, уменьшительные: Chucho, Chuy, Chuza, Chuchi, Chus, Chuso и другие.
  • Игнасио (Ignacio) – огонь
  • Иусеф — Бог даст еще одного сына
  • Карлос (Carlos) – мужчина, муж
  • Кристиан (Cristián) – христианин
  • Леандро (Leandro) – человек-лев
  • Люсио (Luсio) — светлый
  • Марио (Mario) – мужчина
  • Маркос (Marcos), Марселино (Marcelino), Марсело (Marcelo), Марсиаль (Marcial), Мартин (Martín) –имена, производные от имени римского Бога войны – Марса, воинственный
  • Матео (Mateo) – дар Яхве
  • Маурисио (Mauricio) – темнокожий, мавр
  • Модесто (Modesto) – скромный, умеренный, трезвый
  • Максимино (Maximino), Максимо (Máximo) – великий
  • Николас (Nicolás) – победа народа
  • Освальдо (Osvaldo) – владеющий, власть имеющий
  • Пабло (Pablo) – малыш
  • Пако (Paco) – свободный
  • Паскаль (Pasqual) – дитя Пасхи
  • Пастор (Pastor) – пастырь
  • Патриcио (Patricio) – благородный, дворянского происхождения
  • Пио (Pío) – благочестивый, добродетельный
  • Рафаэль (Rafael) – божественное исцеление
  • Рикардо (Ricardo), Рико (Rico) – сильный, стойкий
  • Родольфо (Rodolfo), Рауль (Raúl)– волк
  • Родриго (Rodrigo) – властелин, вождь
  • Роландо (Rolando) – известная земля
  • Рэйнальдо – мудрец — правитель
  • Сал (Sal), уменьшительное от Сальвадор (Salvador) – спаситель
  • Санчо (Sancho), Сантос (Santos) – святой
  • Северино (Severino), Северо (Severo) – строгий, суровый
  • Серхио (Sergio) – прислуга
  • Силвестре (Silvestre), Сильвио (Silvio) – лесной
  • Саломон (Salomón) – мирный
  • Тадео (Tadeo) – благодарный
  • Теобальдо (Teobaldo) — смелый человек
  • Томас (Tomás) – близнец
  • Тристан (Tristán) – мятежник, бунтарь
  • Фабрисио (Fabricio) – ремесленник
  • Фаусто (Fausto) – удачливый парень
  • Фелипе (Felipe) – любитель лошадей
  • Фернандо (Fernando) – смелый, отважный
  • Фидель (Fidel) – самый преданный, верный
  • Флавио (Flavio) – златовласый
  • Франсиско (Francisco) — свободный
  • Хуан (Juan), Хуанито (Juanito) – добрый Бог
  • Хулиан (Julián), Хулио (Julio) — кудрявый
  • Эдмундо (Edmundo) – процветающий, защитник
  • Эмилио (Emilio) – соперник
  • Энрике (Enrique) – могущественный правитель
  • Эрнесто (Ernesto) – старательный, усердный
  • Эстебан (Esteban) – имя означает — корона
  • Юсбайо, Юсебио — набожный

Самые популярные имена среди взрослого населения:

  • Хосе (José )
  • Антонио (Antonio )
  • Хуан (Juan )
  • Мануэль (Manuel )
  • Франциско (Francisco )

Среди новорожденных деток:

  • Даниэль (Daniel )
  • Алехандро (Alejandro )
  • Пабло (Pablo )
  • Давид (David )
  • Адриан (Adrián )

Если возвращаться к женским именам, то среди женщин сейчас популярны имена:

  • Мария (María )
  • Кармен (Carmen )
  • Ана (Ana )
  • Исабель (Isabel )
  • Долорес (Dolores )

А среди девочек, то есть, недавно рожденных деток:

  • Лусия (Lucía )
  • Мария (María )
  • Паула (Paula )
  • Сара (Zara )
  • Карла (Carla )

Как вы заметили, для испанцев очень важно, чтобы их имена легко воспринимались, отказываясь от редких и необычных вариантов, что значительно влияет на уменьшение языкового барьера с иностранными гражданами.

Иногда на слух связь между полным и уменьшительным именем практически невозможно определить: например, дома маленького Франсиско могут называть Пако, Панчо и даже Курро, Альфонсо — Хончо, Эдуардо — Лало, Хесуса — Чучо, Чуй или Чус, Анунсиасьон — Чон или Чонита. Точно также иностранцам трудно понять, почему Александра мы называем Шуриком 🙂

Практически все испанские имена простые, но красивые. Надеемся, знакомство с ними облегчит вам коммуникацию с носителями испанского языка, ведь теперь вы знаете немного больше об испанцах!

В Испании при крещении принято давать несколько имен, хотя по законодательству разрешается вписывать в документы не больше двух имен и две фамилии. При выборе чаще всего руководствуются календарем католических святцев, что даже на законодательном уровне сурово контролируется. Человека с необычным именем могут и вовсе не принять в государство. А вот классические, вроде Марии, Камиллы и Кармен, постоянно лидируют в испанских списках популярных имен.

Корни испанских имен

Обычно испанка имеет одно имя и две фамилии (отца и матери). В знатных семьях детям дают несколько фамилий, поэтому многие знаменитые испанцы имеют очень длинные имена. Старшую дочь нарекают по матери и бабушке. Часто девочек называют по именам, которыми их окрестили крестные или священник. В быту используют одно или два имени.

Так как испанцы часто берут имена из Библии, многие из них имеют еврейские и арамейские корни. Большой популярностью пользуются имена Эва (от Ева) и Мария (от Девы Марии, матери Иисуса Христа). Популярные библейские имена: Ана, Магдалена, Исабель, Марта. Историки выяснили, что испанские имена также позаимствованы из греческого, германского, римского и арабского. Из Греции и Рима испанцы взяли Элену, Каталину, Веронику, Паулину и Барбару. Испанские имена с германскими корнями: Эрика, Матильда, Луиса, Каролина и Фрида.

Испанские имена и их значение в католицизме

Испанцы любят имена-эпитеты и такие же фамилии. К примеру, имя Мерседес значит «милость», а Долорес «ангел». Некоторые фамилии являются производными от различных обращений. Так Дона, Сеньорита и Сеньора значит «ваша милость».

Как в православном христианстве, так и в католическом, принято крестить детей и давать имя святого, которого в этот день почитают. А так как Испания является католической страной, этой традиции строго придерживаются. Нередко девочек нарекают в честь икон и статуй, однако из самых чтимых — Богоматерь. Также почитается статуя девы Марии из Монтсеррат, в честь которой и назвали знаменитую оперную певицу Монтсеррат Кабалье.

Сокращение испанских имен

Так как испанские имена зачастую очень длинные, люди научились умело их сокращать. Самым популярным и простым способом образовать сокращенную форму считается добавление или убирание суффиксов. Гваделупа станет Лупитой, а женщина Тереса будет зваться Тере. Встречаются и вовсе непонятные сокращения: Хесусу могут называть Чучо, а Франциску кличут Пакита, Кика или Курра. Впрочем, такая неразбериха встречается и в других странах. К примеру, трудно связать имена Роберт и Боб или Александр и Шурик.

Уменьшительно-ласкательные формы образовываются тоже от суффиксов. Так Габриэль превращается в Габриэлиту, а Хуана в Хуаниту. В Испании проблема еще и в том, что разные имена могут иметь одинаковые уменьшительно-ласкательные формы. Обладательниц имен Ахелес и Консуэло можно звать Чело. Также ласковые имена создают из двух: Мария и Луиса образуют Марису, а сочетание Лусии и Фернанды и вовсе звучит диким Лусифер, что как известно является именем дьявола.

В Испании очень важно, чтобы по паспортному имени можно было определить пол человека, поэтому разрешение на внесение сокращенных и уменьшительных форм в документы произошло недавно.

Среди испанских имен, как и в других странах, существуют бесполые имена. Это Ампаро, Соль, Сокорро, Консуэло, Пилар. Но большая проблема – звучание и окончания. Для русских сложно воспринимать женское имя с мужским окончанием. Так к примеру Росарио, вполне даже женское имя с уменьшительным Чарито.

Самые популярные испанские имена:

  1. Мария
  2. Кармен
  3. Исабель
  4. Долорес
  5. Пилар
  6. Джозефа
  7. Тереса
  8. Антониа
  9. Люсия
  10. Паула
  11. Карла
  12. Калудия
  13. Лаура
  14. Марта
  15. Альба
  16. Валерия
  17. Ксимена
  18. Мария Гваделупа
  19. Даниэла
  20. Мариана
  21. Андрея
  22. Мария Джоса
  23. София

Большинство испанских имен звучат для нас странно. И главная особенность в том, что многие имена состоят из двух. В знаменитых испанских сериалах можно было слышать о Марии Лурдес или Марии Магдалене. Традиция появилась не на пустом месте. Первое имя соответствует покровителю, а второе дается на выбор, дабы охарактеризовать обладателя. Именно вторым обычно кличут человека в быту, а официальное так и остается на бумаге.

Имена по характеру

  • хорошие Агата и Агота;
  • утешающая Консуэла;
  • сильная Адриана;
  • добрая Бенигна;
  • благородная Аделина и Аделаида;
  • изящная Аина;
  • воинственная Луиза;
  • благородная Алисия;
  • принцесса Зэрита;
  • чистые Бланка и Ариадна;
  • царственная Марсела;
  • преданная Фиделия;
  • обожаемая Адорасьон;
  • помощница Офелия;
  • неоценимая Антония;
  • защитница Алеяндра;
  • смелая Бернардита;
  • победная Веронике;
  • приятная Грэкила;
  • слушающая Джимена;
  • легкая Луз;
  • известная Клэриса;
  • благословенная Макэрена;
  • леди Марта;
  • мученица Мартирайо;
  • милосердная Пидэд;
  • небесная Мелестина;
  • восхищающая Мареия;
  • безупречная Имакулэда;
  • целомудренная Инэс;
  • свободная Пака;
  • хранительница Кастодия;
  • дружная Новия;
  • стойкая Консуела;
  • чудесная Милэгрос;
  • сердечная Корэзон;
  • процветающая Крессинсия;
  • богатая Оделис;
  • воплощающая надежду Эсперэнза;
  • взаимная Крузита
  • хранительница Кэмила;
  • яркая Леокадия;
  • советующая Моника;
  • истинная Эльвира;
  • тонкая Эркилия;
  • желанная Лоида;
  • приятная Нохема;
  • учтивые Олалла и Эуфемия;
  • постоянная Пеппи;
  • каменная Петрона;
  • борящаяся Эрнеста;
  • набожная Пиа;
  • стойкая Пилар;
  • коронованная Эстефэния;
  • старомодная Прискила;
  • мудрая Раймунда;
  • коварная Ребека;
  • девочка Нина;
  • святая Сенс;
  • домашняя Энрикуэта;
  • одинокая Соледад;
  • удачливая Фелисидад;
  • преданная Федилия;
  • утешенная Чело;
  • живая Эвита;
  • осторожная Пруденсия.

Значение от слов:

  • Камела (виноградник);
  • Альба (рассвет);
  • Росарио (четки);
  • Белен (дом хлеба);
  • Домина (принадлежит господину);
  • Лолита (печаль);
  • Эльвира (из чужой страны);
  • Рената (воскрешение);
  • Алмудена (город);
  • Идоя (водоем);
  • Пэлома (голубь);
  • Росита (роза);
  • Джастина (цветок гиацинта);
  • Аресели (алтарь неба);
  • Беренгария (копье медведя);
  • Дебор (пчела);
  • Сусана (лилия);
  • Деифилия (дочь Бога);
  • Дулсе (леденец);
  • Анхелита (маленький ангел);
  • Перла (жемчуг);
  • Канделария (свеча);
  • Нив (снега);
  • Рейна (королева);
  • Чэро (четки);
  • Эсмеральда (изумруд).

Что желают ребенку:

  • высокого положения Альте;
  • путешествий Беатрис;
  • власти Валенсии;
  • счастья Летисии;
  • любви Марите и Амэде;
  • веры Мануэле;
  • привлекательности Ребеке;
  • благословений Бените;
  • сладкой жизни Адонсии;
  • жизнерадостности Бибиэне;
  • королевской жизни Бэзилии;
  • светлого пути Елене;
  • золота Нубии;
  • спасения Джезусе;
  • здоровья Салют.
ddvor.ru - Одиночество и расставания. Популярные вопросы. Эмоции. Чувства. Личные отношения