Тристан и изольда главная мысль. Изольда и Тристан: красивая история вечной любви. Тематика Куртуазной литературы

В рыцарском романе и его разновидности – рыцарской повести – мы находим в основном отражение чувств и интересов, которые составляли содержание рыцарской лирики, это прежде всего тема любви, понимаемая в более или менее возвышенном стиле. Другим столь же обязательным элементом РР является фантастика в двояком понимании этого слова – как сказочное, не христианское и как все необычное исключительное приподнимающее героя над обыденностью жизни. Обе эти формы фантастики обычно связаны с любовной темой покрываются понятием приключений или авантюр, случающимися с рыцарями, которые всегда идут на встречу этим приключениям.

Авантюрные подвиги рыцари совершают не ради общего дела, как некоторые герои эпических поэм, не во имя чести или интересов рода, ради личной славы. Идеальное рыцарство мыслится как учреждение международное и неизменное, во все времена одинаково Риму, мусульманскому востоку и Франции.

По стилю и технике романы резко отличается от эпоса. В них видное место занимают монологи, в которых анализируются душевные переживания, живые диалоги, изображение внешности действующих лиц, подробное описание обстановки, в которой протекает действие. Кельтское сказание о «Тристане и Изольде» было известно в большом кол-ве обработок на фр. языке, но многие из них погибли, от других лишь небольшие отрывки. Путем слияния всех известных нам фр. редакции романов о Тристане, а так же переводах на друг. языки, оказалось возможным восстановить фабулу инедошедшего до нас фр. романа сер. 12 в.

Автор этого романа довольно точно воспроизвел все подробности кельтской повести, сохранив трагическую окраску, и только заменил почти всюду появление кельтских нравов и обычаев чертами фр. рыцарского быта, из этого материала создал повесть, пронизанную общим чувством и мыслью. Успех романа обусловлен главным образом той особенной ситуации, в которую поставлены герои, концепцией их чувств. В страданиях, которые испытывает Тристан видимое место занимает мучительное сознание безысходного противоречия между его страстью и моральными устоями общества, обязательными для него самого.

Любовь Тристана и Изольды представляется автору несчастьем, в котором повинно любовное зелье. Но вместе с тем он не скрывает сочувствия этой любви, изображая в положительных тонах тех, кто способствует ей. И выражая явное удовлетворение по поводу неудач или гибели врагов влюбленных. Этот мотив служит лишь целям маскировки его чувств, о подлинной направленности его симпатий отчетливо говорят худ. образы романа. Не доходя до открытого обличения феодально-рыцарского строя с его гнетом и предрассудками автор внутренне ощущал его неправоту и насилие.

Образы романа заключающиеся в нем – прославление любви, которая сильнее смерти и не желает считаться с установленной иерархией, ни с законамицеркви. Объективно содержат в себе элементы критики основ этого общества. (Готфрид Страсбургский – наиболее значительная обработка текста). Композиция. В рыцарских романах композиция обычно линейная – события следуют одно за другим. Здесь цепь ломается + симметрия эпизодов. Каждому эпизоду в начале романа соответствует зеркальное отражение в более мрачных тонах: история рождения Т. – рассказ о смерти; парус Морольда (победа, ликование) – парус Изольды (намеренный обман, смерть), яд Дракона, от которого излечивает И. – рана от отравленного оружия, но И. рядом нет и т. д.

Концепция любви и характер конфликта. Любовь представлена здесь как болезнь, разрушающая сила, над которой сила человека не властна (это древнее мифологическое представление). Это противоречит куртуазному пониманию любви. Смерть над ней тоже, кстати, тоже не властна: из могил вырастают два дерева и сплетаются ветвями. Конфликт между долгом и чувством (прямо трагедия классицистов! Правда, в учебнике это названо не догом, а общественной моралью. Судите сами, что вам ближе.): Т. не должен любить Изольду, потому что она жена его дяди, который его воспитывал и любит как родного сына, и доверяет во всем (в том числе и в добывание Изольды). А Изольда тоже не должна любить Т., потому что замужем. Отношение автора к этому конфликту двойственное: с одной стороны он признает правоту морали (или долга), заставляя Т. мучится сознанием вины, с др. – сочувствует ей, изображая в положительных тонах все, что способствует этой любви.

Тристан — главный герой сказаний о Тристане и Изольде, сын короля Ривалена (в некоторых версиях Мелиадук, Канелангрес) и принцессы Бланшефлер (Белиабель, Блансебиль). Отец Т. погибает в схватке с врагом, а мать - в родовых муках. Умирая, она просит назвать новорожденного младенца Тристаном от французского triste, т. е. «грустный», ибо и зачат, и рожден он был в грусти и печали. Однажды Т. заходит на норвежский корабль и начинает играть в шахматы с купцами. Увлекшись игрой, Т. не замечает, как корабль отплывает, Т. таким образом оказывается в плену. Купцы намереваются при случае продать его, а до поры до времени пользуются им то как переводчиком, то как навигатором. Корабль попадает в страшную бурю. Она длится целую неделю. Буря стихает, и купцы высаживают Т. на незнакомом острове. Этот остров оказывается владениями короля Марка, брата матери Т.

Постепенно выясняется, что он — племянник короля. Король любит его, как своего сына, а бароны недовольны этим. Однажды на Корнуэльс, где правит Марк, нападает великан Морхольт, требующий ежегодной дани. Т. — единственный, кто решается сразиться с Морхольтом. В яростной битве Т. побеждает великана, но у него в ране остается кусок от меча Морхольта, пропитанный отравленным составом. Никто не может вылечить Т. Тогда Марк приказывает положить его в лодку без весел и паруса и пустить по воле волн. Лодка пристает к Ирландии. Там Т. вылечивает от ран девушка с золотыми волосами (в некоторых версиях — ее мать).

Однажды король Марк видит, как в небе летят две ласточки с золотым волосом в клюве. Он говорит, что женится на девушке, у которой такие волосы. Никто не знает, где может быть такая девушка. Т. вспоминает, что видел ее в Ирландии, и вызывается привезти ее королю Марку. Т. едет в Ирландию и сватает Изольду для своего дяди. В поздних версиях описывается турнир с участием рыцарей короля Артура, на котором Т. так хорошо сражался, что ирландский король — отец Изольды — предложил ему просить всего, чего он хочет.

Образ Т. имеет глубокие фольклорные истоки. Его связывают с кельтским Дрестаном (Друстаном), таким образом, этимология его имени от слова triste есть не что иное, как характерное для средневекового сознания стремление осознать незнакомое имя как знакомое. В Т. угадываются черты сказочного богатыря: он один сражается с великаном, почти что драконом (не случайно дань, которую просит Морхольт, более подходит для дани змею), по некоторым версиям, он в Ирландии сражается с драконом, за что король и предлагает ему выбрать себе награду. Путешествие в лодке умирающего Т. связано соответствующими обрядами погребения, а пребывание на острове Ирландия вполне может быть соотнесено с пребыванием в загробном царстве и, соответственно, с добычей невесты из иного мира, что для земного человека всегда кончается плохо. Характерно и то, что Т. — сын сестры Марка, что опять же относит нас в стихию древних фратриальных отношений (то же можно сказать и о попытке Изольды отомстить за дядю, о взаимоотношениях Т. и Каэрдина — брата его жены).

Вместе с тем Т. во всех версиях сюжета - куртуазный рыцарь. Его полумагические способности объясняются не чудесным происхождением, а необычайно хорошим воспитанием и образованием. Он воин, музыкант, поэт, охотник, мореплаватель, в совершенстве владеет «семью искусствами» и многими языками. Кроме того, он сведущ в свойствах трав, может приготовлять притирания и настои, изменяющие не только цвет его кожи, но и черты лица. Он прекрасно играет в шахматы. Т. всех версий — человек, тонко чувствующий и переживающий двойственность своего положения: любовь к Изольде борется в его душе с любовью (и вассальным долгом) к дяде. Как и для героя рыцарского романа, любовь для Т. представляет некий жизненный стержень. Она трагична, но она определяет его жизнь. Любовный напиток, выпитый Т. и ставший источником дальнейших событий, связан с фольклорным и мифологическим представлением о любви как о колдовстве. Разные версии сюжета по-разному определяют роль любовного напитка. Так, в романе Тома срок действия напитка не ограничен, а в романе Беруля — ограничен тремя годами, но и после этого срока Т. продолжает любить Изольду. Поздние версии, как уже было сказано, стремятся несколько снизить роль напитка: их авторы подчеркивают, что любовь к Изольде появляется в сердце у Т. еще до плавания. Любовный напиток становится символом неодолимой любви героев и служит некоторым оправданием их незаконных отношений.

Изольда и Тристан - это главные герои многих произведений куртуазной литературы Средневековья. Легенда о прекрасной и поэтической любви королевы Изольды (которая являлась сначала невестой, а потом женой Марка, корнуоллского короля) и рыцаря Тристана (приходившегося этому королю племянником) появилась в 8-9 веке в поэзии британских кельтов, также входила в эпос о рыцарях "Круглого стола" и короле Артуре.

История литературных обработок сюжета

Легенда о Тристане и Изольде впервые была обработана литературно во Франции, куда занесли сказание, вероятно, потомки британских кельтов, бретонские жонглеры. Впервые французский роман об этих возлюбленных появился в середине 12 века, но не сохранился. Позднее предание о Тристане и Изольде использовало множество французских поэтов 12 века, например, жонглер Беруль, трувер Тома (иначе Томас), Кретьен де Труа, а в начале 13 века - Готфрид Страсбургский и многие другие. Известны итальянские, английские, испанские обработки этой легенды, относящиеся к 13 столетию, чешская обработка (14 век), а также сербская (15 век) и другие. Романы о Тристане и Изольде имели большую популярность. Их сюжет - история взаимоотношений трех действующих лиц: Изольды, Тристана, а также Марка.

Тристан и Изольда: содержание истории

Перескажем фабулу древнейшего романа 12 века, который не дошел до нас, но к которому восходят все остальные варианты. Блестящий рыцарь Тристан, воспитанный самим королем Марком, освобождает Ирландию от необходимости платить дань, сам при этом получает тяжелое ранение и просит отдать его лодку на волю волн.

Встреча с Изольдой

Так юноша попадает в Ирландию, в которой королева, сестра убитого им Морольта, ирландского богатыря, излечивает Тристана от ран. Возвратившись в Корнуолл, он рассказывает Марку о том, как красива принцесса, а потом отправляется для того, чтобы сватать для своего дяди красавицу Изольду. Королева Ирландии, мать Изольды, перед отъездом дает ей напиток любви, который она должна выпить вместе с Марком.

Роковая ошибка

Однако по дороге в Корнуолл Изольда и Тристан выпивают по ошибке это зелье и сразу же влюбляются друг в друга. Став женой Марка, девушка продолжает тайные встречи с Тристаном. Влюбленных разоблачают, начинается суд, на котором Изольда в доказательство того, что была лишь в объятиях короля, должна поклясться и взять кусок раскаленного железа в руки в подтверждение верности своих слов. Тристан появляется переодетым в пилигрима на суде. Изольда вдруг оступается и падает прямо в его объятия, после чего берет в руки железо и клянется, что была лишь в объятиях пилигрима и короля. Изольда и Тристан торжествуют.

Изольда Белорукая

Тристан вскоре отправляется в путешествие и женится на другой девушке, которую зовут так же - Изольда (Белорукая). Но он не может забыть свою любовь. История Тристана и Изольды завершается гибелью сначала раненого Тристана (вторая Изольда обманула его, сказав, что корабль движется под черными парусами - знак того, что девушка не захотела откликнуться на призыв этого героя), а затем и возлюбленной его, которая не смогла пережить эту смерть. Изольда и Тристан похоронены рядом. Выросший на могиле Тристана терновник врастает в могилу девушки.

Краткий анализ

Конфликт между свободным личным чувством любящих и требованиями общественной морали, который пронизывает все произведение, отражает существовавшие в то время глубокие противоречия в рыцарской среде и мировоззрении эпохи. Изображая эту любовь с горячим сочувствием, а всех, кто пытается помешать счастью - резко отрицательно, автор в то же время не решается протестовать открыто против существующих учреждений и понятий и "оправдывает" героев роковым действием любовного напитка. Однако объективно произведение это является глубокой критикой феодальных понятий и норм.

Значение легенды

История Тристана и Изольды - сокровищница культуры человечества. Французский писатель и ученый Ж. Бедье в 1900 году воссоздал по сохранившимся источникам первоначальную версию романа (относящуюся к середине 12 века). Были созданы и музыкальные произведения по этой легенде. Одно из них, оперу "Тристан и Изольда", создал в 1860-е годы великий композитор Рихард Вагнер.

Современное искусство также использует этот сюжет. Например, недавно, в 2006 году, вышла экранизация данного произведения, созданная американским режиссером Кевином Рейнольдсом.

В 7 веке на авансцену истории выходит новый слой. Рыцарство возникает и сословно оформляется благодаря крестовым походам. Оформившись сословно, они начинают вырабатывать собственную идеологию. Кодекс рыцарского благородства – куртуазность (фр. cour – двор). Рыцарь должен быть вежливым, воспитанным, грамотным. Должен уметь слагать стихи в честь дамы. Соприкосновение восточной и кельтской фольклорной стихии.В основном Куртуазная литература отражает психоидеологию сосредоточенной при дворах крупных владетелей-сеньоров прослойки служилого рыцарства, вместе с тем Куртуазная литература является орудием борьбы за новую идеологию с феодально-церковным мировоззрением предшествующей эпохи.Создателями куртуазной лирики были трубадуры – провансальские поэты и певцы. Происхождение самого слова “трубадур” связано со значением глагола trobar -- "находить" (в значении "изобретать, находить новое”). Время существования – XI-XIII вв. Надо отметить, что трубадуры, в отличие от вагантов, которые писали как на латыни, так и на родном языке, писали исключительно на провансальском языке. Первым трубадуром считается Гильем Аквитанский.Куртуазной литературы характеризуется прежде всего ростом индивидуального самосознания. Героический эпос - порождение натурально-хозяйственного феодализма - не знает индивидуальной чести, он знает лишь честь известного коллектива: лишь как участник чести своего рода (geste-parente) и чести своего сеньора обладает рыцарь честью; в противном случае он становится изгоем (faidit). И герой этого эпоса - напр. Роланд - сражается и гибнет не за свою честь, но прежде всего - за честь своего рода, затем - за честь своего племени - франков, затем за честь своего сеньора, и наконец за честь Бога христианской общины.На столкновении интересов различных коллективов - напр. на противоречии чести рода и требований вассальной верности - строится конфликт в героическом эпосе: личный момент всюду отсутствует. Иначе - в Куртуазной литературе. В центре куртуазного романа стоит героическая личность - вежественный, мудрый и умеренный рыцарь, совершающий в далеких полусказочных странах небывалые подвиги в честь своей дамы.Рыцарский подвиг:Самодовлеющий рыцарский подвиг-авантюра (l’aventure, diu aventiure), совершаемый без всякой связи с интересами рода и племени, служит прежде всего для возвышения личной чести (onor, ere) рыцаря и лишь через это - чести его дамы и его сеньёра. Но и сама авантюра интересует куртуазных поэтов не столько внешним сплетением событий и действий, сколько теми переживаниями, к-рые она пробуждает в герое. Конфликт в куртуазной литературе - это коллизия противоречивых чувств, чаще всего - коллизия рыцарской чести и любви.Любовь не заинтересована в результатах, она ориентирована не на достижение цели, а на переживание, которое одно способно принести высшую радость влюбленному. Формализация любви, феодальное служение даме. Создаются определенные правила, любовь становится наукой. У любви нет границ – сословных и церковных (брачных).Тристан и Изольда . Сохранилось в подлиннике два отрывка (1190 и 1175 год) – два автора Тома и Беруль. Бедье дает восстановленную версию. Подкупает то, что перед нами не вымышленная игрушечная любовь, а настоящее плотское чувство. Любовный треугольник. Специфика – нет отрицательных персонажей. Здесь все протагонисты положительны.Кельтское сказание о Тристане и Изольде было известно в большом количестве обработок на французском языке, но многие из них погибли, а от других сохранились лишь небольшие отрывки Путем сличения всех полностью или частично известных нам французских редакций романа о Тристане, а также их переводов на другие языки оказалось возможным восстановить фабулу и общий характер древнейшего, не дошедшего до нас французского романа (середины XII в), к которому все эти редакции восходят.Тристан, сын одного короля, в детстве лишился родителей и был похищен заезжими норвежскими купцами Бежав из плена, он попал в Корнуол, ко двору своего дяди короля Марка, который воспитал Тристана и, будучи старым и бездетным, намеревался сделать его своим преемником Вы росши, Тристан стал блестящим рыцарем и оказал своей приемной родне много ценных услуг Однажды его ранили отравленным оружием, и, не находя исцеления, он в отчаянии садится в ладью и плывет наудачу Ветер заносит его в Ирландию, и тамошняя королева, сведущая в зельях, не зная, что Тристан убил на поединке ее брата Морольта, излечивает его. По возвращении Тристана в Корнуол местные бароны из зависти к нему требуют от Марка, чтобы тот женился и дал стране наследника престола Желая отговориться от этого, Марк объявляет, что женится только на девушке, которой принадлежит золотистый волос, оброненный пролетавшей ласточкой. На поиски красавицы отправляется Тристан Он снова плывет наудачу и снова попадает в Ирландию, где узнает в королевской дочери, Изольде Златовласой, девушку, которой принадлежит волос Победив огнедышащего дракона, опустошавшего Ирландию, Тристан получает от короля руку Изольды, но объявляет, что сам не женится на ней, а отвезет ее в качестве невесты своему дяде Когда он с Изольдой плывет на корабле в Корнуол, они по ошибке выпивают «любовный напиток», который мать Изольды дала ей для того, чтобы ее и короля Марка, когда они выпьют его, навеки связала любовь Тристан и Изольда не могут бороться с охватившей их страстью отныне до конца своих дней они будут принадлежать друг другу По прибытии в Корнуол Изольда становится женой Марка, однако страсть заставляет ее искать тайных свиданий с Тристаном Придворные пытаются выследить их но безуспешно, а великодушный Марк старается ничего не замечать В конце концов любящие пойманы, и суд приговаривает их к казни Однако Тристану удается бежать с Изольдой, и они долгое время скитаются в лесу, счастливые своей любовью, но испытывая большие лишения Наконец, Марк прощает их с условием, что Тристан удалится в изгнание Уехав в Бретань, Тристан женится, прельстившись сходством имен, на другой Изольде, прозванной Белорукой. Но сразу же после свадьбы он раскаивается в этом и сохраняет верность первой Изольде. Томясь в разлуке с милой, он несколько раз, переодетый, является в Корнуол, чтобы тайком повидаться с ней. Смертельно раненный в Бретани в одной из стычек, он посылает верного друга в Корнуол, чтобы тот привез ему Изольду, которая одна лишь сможет его исцелить; в случае удачи пусть его друг выставит белый парус. Но когда корабль с Изольдой показывается на горизонте, ревнивая жена, узнав об уговоре, велит сказать Тристану, что парус на нем черный. Услышав это, Тристан умирает Изольда подходит к нему, ложится с ним рядом и тоже умирает. Их хоронят, и в ту же ночь из двух их могил вырастают два деревца, ветви которых сплетаются.Автор этого романа довольно точно воспроизвел все подробности кельтской повести, сохранив ее трагическую окраску, и только заменил почти всюду проявления кельтских нравов и обычаев чертами французского рыцарского быта. Из этого материала он создал поэтическую повесть, пронизанную общим чувством и мыслью, поразившую воображение современников и вызвавшую длинный ряд подражаний.Успех романа обусловлен главным образом той особенной ситуацией, в которую поставлены герои, и концепцией их чувств. В страданиях, которые испытывает Тристан, видное место занимает мучительное сознание безысходного противоречия между его страстью и моральными устоями всего общества, обязательными для него самого. Тристан томится сознанием беззаконности своей любви и того оскорбления, которое он наносит королю Марку, наделенному в романе чертами редкого благородства и великодушия. Подобно Тристану, Марк сам является жертвой голоса феодально-рыцарского «общественного мнения». Он не хотел жениться на Изольде, а после этого отнюдь не был склонен к подозрительности или ревности по отношению к Тристану, которого он продолжает любить как родного сына. Но все время он вынужден уступать настояниям доносчиков-баронов, указывающих ему на то, что страдает его рыцарская и королевская честь, и даже угрожающих ему восстанием. Тем не менее Марк всегда готов простить виновных. Эту доброту Марка Тристан постоянно вспоминает, и от этого его нравственные страдания еще усиливаются.Как этот первый роман, так и другие французские романы о Тристане вызвали множество подражаний в большинстве европейских стран -- в Германии, Англии, Скандинавии, Испании, Италии и других странах. Известны также переводы их на чешский и белорусский языки. Из всех обработок наиболее значительная -- немецкий роман Готфрида Страсбургского (начало XIII в.), который выделяется тонким анализом душевных переживаний героев и мастерским описанием форм рыцарской жизни. Именно «Тристан» Готфрида наиболее способствовал возрождению в XIX в. поэтического интереса к этому средневековому сюжету.

8 вопрос. Городская литература Средневековья Городская литература складывалась одновременно с рыцарской (с конца XI в.). XIII в. - расцвет городской литературы. В XIII в. начинает клониться к закату рыцарская литература. Следствие этого - начало кризиса и деградации. А городская литература в отличие от рыцарской начинает интенсивные поиски новых идей, ценностей, новых художественных возможностей для выражения этих ценностей. Городская литература создаётся силами горожан. А в городах в средние века жили, прежде всего, ремесленники и торговцы. В городе также живут и работают люди умственного труда: учителя, врачи, студенты. В городах живут и представители класса духовенства, служат в соборах, монастырях. Кроме того, в города переселяются феодалы, которые остались без замков. В городе встречаются и начинают взаимодействовать сословия. Благодаря тому, что в городе грань между феодалами и сословиями стирается, происходит развитие, культурное общение - всё это становится более естественным. Поэтому литература вбирает в себя богатые традиции фольклора (от крестьян), традиции церковной книжности, учёности, элементы рыцарской аристократической литературы, традиции культуры и искусства зарубежных стран, которые приносили торговые люди, купцы. Городская литература выражает вкусы и интересы демократического 3-го сословия, к которому принадлежало большее количество горожан. Интересы их определялись в обществе, - они не имели привилегий, но зато горожане имели свою независимость: экономическую и политическую. светские феодалы хотели прибрать к рукам процветание города. Эта борьба горожан за независимость определила основное идейное направление городской литературы - антифеодальная направленность. Горожане хорошо видели многие недостатки феодалов, неравноправие между сословиями. Это выражается в городской литературе в виде сатиры. Горожане, в отличие от рыцарей не пытались идеализировать окружающую действительность. Наоборот, мир в освещении горожан представлен в гротескно-сатирическом виде. Они намеренно гиперболизируют негатив: глупость, сверхглупость, жадность, супержадность. Особенности городской литературы: 1) Городская литература отличается вниманием к повседневной жизни человека, к быту. 2) Пафос городской литературы дидактический и сатирический (в отличие от рыцарской литературы). 3) Стиль тоже противоположен рыцарской литературе. Горожане не стремятся к отделке, изяществу произведений, для них самое главное - донести мысль, дать доказательный пример. Поэтому горожане используют не только стихотворную речь, но и прозу. Стиль: бытовые подробности, грубые подробности, много слов и выражений ремесленного, народного, жаргонного происхождения. 4) Горожане начали делать первые прозаические пересказы рыцарских романов. Здесь берет начало прозаическая литература. 5) Тип героя весьма обобщён. Это не индивидуализированный рядовой человек. Этот герой показывается в борьбе: столкновение со священниками, феодалами, где привилегии не на его стороне. Хитрость, изворотливость, жизненный опыт - черты героя. 6) Жанрово-родовой состав. В городской литературе развиваются все 3 рода. Развивается лирическая поэзия, неконкурентная рыцарской, переживаний любовных здесь не найдёшь. Творчество вагантов, у которых запросы были гораздо выше, в силу своего образования всё-таки оказало синтез на городскую лирику. В эпическом роде литературы в противовес объёмным рыцарским романам, горожане работали в малом жанре бытового, комического рассказа. Причина также в том, что у горожан нет времени работать над объёмными произведениями, да и какой смысл говорить о жизненных мелочах долго, их надо изображать в коротких анекдотических рассказах. Этим-то и привлекали внимание человека В городской среде начинает развиваться и достигает расцвета драматический род литературы. Драматический род развивался по двум линиям: 1. Церковная драма. Восходит к сословной литературе. Становление драматургии как литературного рода. Сходство чем-то с греческой

драматургией: в дионисском культе создавались все элементы драмы. Точно также все элементы драмы сходились и в церковно-христианской службе: поэтическое, песенное слово, диалог между священником и прихожанами, хором; переоблачения священников, синтез различных видов искусства (поэзии, музыки, живописи, скульптуры, пантомимы). Все эти элементы драматургии были в христианской службе - литургии. Нужен был толчок, который бы заставил интенсивно развиваться эти элементы. Таким толком стало то, что церковная служба велась на непонятном латинском языке. Поэтому возникает мысль сопроводить церковную службу пантомимой, сценами, связанными с содержанием церковной службы. Такие пантомимы проводились только священниками, затем эти вставные сценки приобретали самостоятельность, обширность, их начали разыгрывать до и после службы, затем выходили за стены храма, проводили представления на рыночной площади. А за пределами храма могло зазвучать и слово на понятном языке. 2. Светский балаганный театр, бродячий театр. Вместе со светскими актерами в церковную драму проникают элементы светской драмы, бытовые и комические сценки. Так происходит встреча первой и второй драматических традиций. Драматические жанры: Мистерия - инсценировка определённого эпизода Священного Писания, мистерии анонимны ("Игра об Адаме", "Мистерия страстей господних" - изображали страдания и смерть Христа). Миракль - изображение чудес, которые творят святые или Богородица. Этот жанр можно отнести к стихотворному жанру. "Миракль о Теофиле" - построено на сюжете взаимоотношения человека с нечистой силой. Фарс - маленькая стихотворная комическая сценка на бытовую тему. В центре - удивительный, нелепый случай.. Самые ранние фарсы относятся к XIII в. Развиваются до XVII в. Фарс ставится в народных театрах, площадях. Моралите. Основное назначение - назидание, моральный урок аудитории в виде аллегорического действия. Основные персонажи - аллегорические фигуры (порок, добродетель, власть). Городская литература в средние века оказалась весьма богатым и разносторонним явлением. Это разнообразие жанров, развитие трёх родов литературы, многогранность стиля, богатство традиций - всё это обеспечивало данному сословному направлению большие возможности и перспективы. Кроме нее горожанам открывалась сама история. Именно в городе в эпоху Средневековья начали формироваться новые для феодального мира товарно-денежные отношения, которые и станут основой будущего капитального мира. Именно в недрах третьего сословия начнёт формироваться будущая буржуазия, интеллигенция. Горожане чувствуют, что будущее за ними, уверенно смотрят в завтрашний день. Поэтому в XIII в., веке интеллектуальной образованности, науки, расширения кругозора, развития городов и духовная жизнь горожан начнёт существенно меняться.

Городская литература Средневековья

Городская литература складывалась одновременно с рыцарской (с конца XI в.). XIII в. - расцвет городской литературы. В XIII в. начинает клониться к закату рыцарская литература. Следствие этого - начало кризиса и деградации. А городская литература в отличие от рыцарской начинает интенсивные поиски новых идей, ценностей, новых художественных возможностей для выражения этих ценностей. Городская литература создаётся силами горожан. А в городах в средние века жили, прежде всего, ремесленники и торговцы.В городе встречаются и начинают взаимодействовать сословия. Благодаря тому, что в городе грань между феодалами и сословиями стирается, происходит развитие, культурное общение - всё это становится более естественным. Поэтому литература вбирает в себя богатые традиции фольклора (от крестьян), традиции церковной книжности, учёности, элементы рыцарской аристократической литературы, традиции культуры и искусства зарубежных стран, которые приносили торговые люди, купцы. Городская литература выражает вкусы и интересы демократического 3-го сословия, к которому принадлежало большее количество горожан. Интересы их определялись в обществе, - они не имели привилегий, но зато горожане имели свою независимость: экономическую и политическую. светские феодалы хотели прибрать к рукам процветание города. Эта борьба горожан за независимость определила основное идейное направление городской литературы - антифеодальная направленность. Горожане хорошо видели многие недостатки феодалов, неравноправие между сословиями. Это выражается в городской литературе в виде сатиры. Горожане, в отличие от рыцарей не пытались идеализировать окружающую действительность. Наоборот, мир в освещении горожан представлен в гротескно-сатирическом виде. Они намеренно гиперболизируют негатив: глупость, сверхглупость, жадность, супержадность.

Особенности городской литературы:

1) Городская литература отличается вниманием к повседневной жизни человека, к быту.

2) Пафос городской литературы дидактический и сатирический (в отличие от рыцарской литературы).

3) Стиль тоже противоположен рыцарской литературе. Горожане не стремятся к отделке, изяществу произведений, для них самое главное - донести мысль, дать доказательный пример. Поэтому горожане используют не только стихотворную речь, но и прозу. Стиль: бытовые подробности, грубые подробности, много слов и выражений ремесленного, народного, жаргонного происхождения.

4) Горожане начали делать первые прозаические пересказы рыцарских романов. Здесь берет начало прозаическая литература.

5) Тип героя весьма обобщён. Это не индивидуализированный рядовой человек. Этот герой показывается в борьбе: столкновение со священниками, феодалами, где привилегии не на его стороне. Хитрость, изворотливость, жизненный опыт - черты героя.

6) Жанрово-родовой состав.

В городской литературе развиваются все 3 рода.

Развивается лирическая поэзия, неконкурентная рыцарской, переживаний любовных здесь не найдёшь. Творчество вагантов, у которых запросы были гораздо выше, в силу своего образования всё-таки оказало синтез на городскую лирику.

В эпическом роде литературы в противовес объёмным рыцарским романам, горожане работали в малом жанре бытового, комического рассказа. Причина также в том, что у горожан нет времени работать над объёмными произведениями, да и какой смысл говорить о жизненных мелочах долго, их надо изображать в коротких анекдотических рассказах. Этим-то и привлекали внимание человека

В городской среде начинает развиваться и достигает расцвета драматический род литературы. Драматический род развивался по двум линиям:

1. Церковная драма.

Восходит к сословной литературе. Становление драматургии как литературного рода. Сходство чем-то с греческой

драматургией: в дионисском культе создавались все элементы драмы. Точно также все элементы драмы сходились и в церковно-христианской службе: поэтическое, песенное слово, диалог между священником и прихожанами, хором; переоблачения священников, синтез различных видов искусства (поэзии, музыки, живописи, скульптуры, пантомимы). Все эти элементы драматургии были в христианской службе - литургии. Нужен был толчок, который бы заставил интенсивно развиваться эти элементы. Таким толком стало то, что церковная служба велась на непонятном латинском языке. Поэтому возникает мысль сопроводить церковную службу пантомимой, сценами, связанными с содержанием церковной службы. Такие пантомимы проводились только священниками, затем эти вставные сценки приобретали самостоятельность, обширность, их начали разыгрывать до и после службы, затем выходили за стены храма, проводили представления на рыночной площади. А за пределами храма могло зазвучать и слово на понятном языке.

2. Светский балаганный театр, бродячий театр.

Вместе со светскими актерами в церковную драму проникают элементы светской драмы, бытовые и комические сценки. Так происходит встреча первой и второй драматических традиций.

Драматические жанры:

Мистерия - инсценировка определённого эпизода Священного Писания, мистерии анонимны ("Игра об Адаме", "Мистерия страстей господних" - изображали страдания и смерть Христа).

Миракль - изображение чудес, которые творят святые или Богородица. Этот жанр можно отнести к стихотворному жанру. "Миракль о Теофиле" - построено на сюжете взаимоотношения человека с нечистой силой.

Фарс - маленькая стихотворная комическая сценка на бытовую тему. В центре - удивительный, нелепый случай.. Самые ранние фарсы относятся к XIII в. Развиваются до XVII в. Фарс ставится в народных театрах, площадях.Моралите. Основное назначение - назидание, моральный урок аудитории в виде аллегорического действия. Основные персонажи - аллегорические фигуры (порок, добродетель, власть).Городская литература в средние века оказалась весьма богатым и разносторонним явлением. Это разнообразие жанров, развитие трёх родов литературы, многогранность стиля, богатство традиций - всё это обеспечивало данному сословному направлению большие возможности и перспективы. Кроме нее горожанам открывалась сама история. Именно в городе в эпоху Средневековья начали формироваться новые для феодального мира товарно-денежные отношения, которые и станут основой будущего капитального мира. Именно в недрах третьего сословия начнёт формироваться будущая буржуазия, интеллигенция. Горожане чувствуют, что будущее за ними, уверенно смотрят в завтрашний день. Поэтому в XIII в., веке интеллектуальной образованности, науки, расширения кругозора, развития городов и духовная жизнь горожан начнёт существенно меняться.

Основа романа "Тристан и Изольда", повторюсь, сложилась в XII веке. В этот период в Западной Европе активно развивается форма "куртуазной любви", так ярко и красочно описываемая поэтами того периода. Самарин Р.М., Михайлов А.Д. Общие черты куртуазной лирики / Р.М. Самарин, А.Д. Михайлов // История всемирной литературы: В 8 т.Т. 2. - М.: Наука, 1984. - С. 530 - 531.

Куртуазная любовь являлась очень престижной в том обществе, она проповедовала мораль, основанную на двух добродетелях: выдержке и дружбе, так как правила игры запрещали грубо овладевать дамой, которая (обыкновенно) была замужем. Но любовь, вернее любовная связь, не была глубоким чувством, а являлась скорее мимолётным увлечением. Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены положения женщин во Франции XII в. / Ж. Дюби// Одиссей. Человек в истории. - М.: 1990.С. 93

Любовь Тристана и Изольды имеет черты куртуазии; к ним относятся, в первую очередь то, что объект любви не свободен: Изольда - жена дяди (предел юношеских мечтаний в куртуазной среде заключался в соблазнении жены брата, дяди, как нарушение самых строгих запретов Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены положения женщин во Франции XII в. / Ж. Дюби// Одиссей. Человек в истории. - М.: 1990.С. 94); далее - это совершение различным подвигов во имя дамы сердца (Тристан победил косматого великана Урганта, чтобы получить волшебную собачку Пти-Крю и отправить её Изольде (собачка рассеивала печаль) Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011 - с. 83.); помощь и спасение объекта любви (отбил Изольду у банды прокажённых, на расправу которым король Марк отдал Изольду за её неверность).

Рыцарь должен был хранить тайну любви и превращать вещи в знаки Гуревич А.Я. Категории Средневековой культуры классов /А.Я. Гуревич. - М.: Исскуство, 1984. - с. 204. Таким знаком у любовников был перстень из зелёной яшмы, который подарила Изольда в обмен на пса, подаренного её Тристаном.

Обмен дарами не случаен, вместе с даримым предметом переходит частица дарителя и получающий дар вступает с ним в тесную связь, что усиливает любовную связь. Гуревич А.Я. Категории Средневековой культуры классов /А.Я. Гуревич. - М.: Исскуство, 1984. - с. 232 Выбор символа также не случаен; в знак полного подчинения, рыцарь должен был преклонить колени перед госпожой своего сердца и, вложив свои руки в ее, дать нерушимую клятву служить ей до самой смерти. Союз скреплялся кольцом, которое дама дарила рыцарю. Артамонов С.Д. Литература Средних веков. - с. 98. Кольцо символизирует неразрывность, является символом единства. Зелёный цвет подразумевает под собой надежду, а яшма как камень считается сильным оберегом. Кунс Д.Ф. Драгоценные камни в мифах и легендах [Электронный ресурс] //режим доступа http: //librebook.ru/dragocennye_kamni_v_mifah_i_legendah// дата обращения 06. 05.2017

Но в то же время чувство, показанное в романе нельзя отнести к форме куртуазной любви в полной мере, это не обычное увлечение - это сильная и очень глубокая страсть, которая зародилась не тогда, когда двое увидели друг друга, а когда оба испили любовный напиток-зелье.

Оба мучаются от своего чувства - Тристан от того, что связался крепкими узами с женой дяди, тем самым предавая своего, в первую очередь, господина (что противоречило главной христианской доблести-верности), а потом уже родственника и друга; Изольда от того, что вынуждена изменять мужу, зная, как сильно тот её любит. Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 39.

Влюблённые не могут ни жить, не умереть друг без друга. Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 84. Они всё время изобретают всевозможные способы, чтобы держать связь друг с другом. Тристан, пытается вызывать её, подражая певчим птицам, строгал кусочки коры и кидал их в ручей, и когда те достигали покоев Изольды, она выходила к нему. Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 61.

Любовь Тристана и Изольды изначально запретна. На ней и церковный запрет, и королевский, и государственный. Но есть иные запреты - кровь Морольда, дяди Изольды, пролитая Тристаном, доверие обманутого Марка, любовь Изольды Белорукой. Тристан решает жениться на сестре своего друга Горвенала только потому, что решил, якобы Изольда его разлюбила, что он больше не увидит её. Но лёжа с Изольдой Белорукой, он помнит о своей Изольде и говорит, что якобы дал обет Богоматери год не быть в обьятиях женщины. Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 94. В свою очередь и белокурая Изольда, еще более несчастная, потому что среди чужих людей, которые за нею следили, ей надо было целый день изображать притворное веселье и смех, а ночью, лежа возле короля Марка, не двигаться, сдерживая дрожь во всем теле и приступы лихорадки. Она хочет бежать к Тристану Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 54.

Ещё одним подтверждение сильной страсти между ними является то, что когда Изольда прогоняет Тристана, после известия о появлении соперницы, она расскаивается, облекает на себя власяницу Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 121. , а Тристан в отместку за изгнание хочет, чтобы королева знала, что он погиб именно из-за неё. Что, собственно и происходит. Вслед за возлюбленным умирает и Изольда.

На их могилах вырастает терновник, который несколько раз пытаются убрать, но тщетно.

Тот факт, что на могилах любящих друг друга при жизни людей, не случаен. Разные народы считают терновник символом стойкости к невзгодам и преодолении их, не смотря ни на что. Кельты, народ явившийся прародителем романа считали тёрн неким домиком, в котором прячутся добрые духи, этот дом защищает их. В романе терновый куст ограждает влюблённых от внешнего мира, а исходя из значения тёрна, как олицетворения непорочности, жертвенности в христианстве, является символом искупительной добровольной жертвы. О мире растений [Электронный ресурс] //режим доступа http: //www.botanichka.ru/blog/2011/08/14/blackthorn-2// дата обращения 03. 05.2017

Отличие романа о Тристане и Изольде от ряда других рыцарских романов заключается в том, характер любви, отражённый в романе, нельзя отнести к куртуазной в полной мере, так как тут присутвуют черты, показывающие любовь, как первобытную страсть, древнее и таинственное чувство, которое поглощает людей полностью, остаётся с ними до самой смерти. Страдания, которые испытывает Тристан, видное место занимает мучительное сознание безысходного противоречия между его страстью и моральными устоями общества, он томится сознанием беззаконности своей любви и того оскорбления, которое он наносит королю Марку, наделенному в романе чертами редкого благородства и великодушия.

ddvor.ru - Одиночество и расставания. Популярные вопросы. Эмоции. Чувства. Личные отношения