Сообщение о роланд происхождение героя. Песнь о роланде. Роланд - рыцарь, эталон всех лучших качеств

>Характеристики героев Песнь о Роланде

Характеристика героя Роланд

Граф Роланд - главный герой эпической поэмы «Песнь о Роланде». Это вассал Карла Великого , его племянник и правая рука. Король называет его «цветом Франции».

Роланд самый храбрый и отважный воин в армии Карла. Следуя указам своего правителя, он один за другим завоевывает для Карла испанские города. Роланд искренне предан своей стране и своему королю и считает честью пасть смертью храбрых в бою.

Несмотря на все эти положительные качества, Роланд слишком спесив. Это отчасти становится причиной его конфликта с отчимом Ганелоном . Также, оставшись один на один с врагом в Ронсевальском ущелье и понимая, что его арьергард не выстоит против многотысячной армии сарацин, Роланд не хочет трубить в рог и звать на подмогу короля. Герой считает, что тем самым он опозорит свою честь и честь своей страны. Гордость заставляет Роланда обречь французских солдат на смерть. И об этом открыто говорит другу мудрый Оливье .

С другой стороны, вся та же спесь делает Роланда отличным бойцом. Во время сражения он становится «горд и лют» и с ожесточением разит противника.

Даже смертельное ранение не может ослабить боевой дух героя. Оставшись втроем со своими товарищами (Готье и Турпеном) против сорокатысячной армии мавров, храбрый Роланд бьется так, что неприятель боится подойти к нему и его друзьям, и лишь мечут копьями издалека.

Роланд искренне уважает своих собратьев по оружию. Он не жалеет для них ни золота, ни коней, ни брони. Именно поэтому французы так любят его и готовы умереть за своего графа. И именно поэтому, когда герой в последний раз перед кончиной проходит по полю боя, усеянного трупами отважных воинов, сердце его сжимается от тоски. Но больше всех скорбит Роланд по верному другу Оливье.

Свою смерть Роланд встречает, как настоящий герой. Он ложится на землю лицом к Испании. Так Карлу будет видно, что «граф погиб, но победил в бою». Душа Роланда отправляется в рай. Король хоронит дорогого вассала с величайшей почестью. А на родине прекрасная дама Альда, узнав о смерти возлюбленного, тотчас падает замертво.

«Песнь о Роланде» - одно из самых ярких произведений, изучаемых в школе на уроках зарубежной литературы. Многим импонирует главный герой - славный рыцарь Роланд, который, словно сосуд, вобрал в себя все самые позитивные качества, всегда стоит на стороне добра, а значит, и победа в жизненных сражениях будет за ним.

Характеристика Роланда должна рассматриваться достаточно глубоко, чтобы можно было правильно воспринять весь смысл и главную мысль, передаваемую в произведении.

Роланд - рыцарь, эталон всех лучших качеств

Основой «Песни о Роланде» являются реально происходившие исторические события. Они были подвержены литературному осмыслению для правильного восприятия читателем.

Характеристика Роланда достаточно банальна для произведений литературы того времени. Главный персонаж - рыцарь, в котором, кажется, воплощены все самые хорошие представления о герое, которым его видели в средневековой Франции. Благодаря данному сочинению каждый читатель получает уникальную возможность пройти весь трудный путь Роланда, спутниками при этом у нашего героя будут только храбрые сердцами люди.

Личные качества

Изучая «Песнь о Роланде», характеристика Роланда получается чуть ли не идеальная: он смелый, патриот до мозга костей, и главное для него - сдержать ранее данное слово. Роланд верный своему королю и не предаст его никогда, так как призирает предателей. Христианская вера для него - ценность, которую можно назвать более важной, чем сама жизнь, вот почему характеристика Роланда предстает в столь благородных тонах, он - тот человек, который ставит религию и церковь на вершину личных ценностей, только таких людей средневековая Франция могла назвать героями.

И смелости ему не занимать

Конечно же, характеристика Роланда как героя того времени подразумевает, что он будет самым доблестным и самым смелым. При этом автор добавляет ему еще одно качество: он настолько же умен, насколько смел, наверное, именно слияние этих двух факторов делает Роланда почти непобедимым в любых боях. Главная цель в жизни нашего героя также сформулирована достаточно четко - честь Франции - родины -должна быть сохранена любой ценой.

Неравный бой

Даже осознавая то, что последний описанный бой - неравный, Роланд принимает его. Конечно же, такой человек, как он, не может сдаться, он будет смело сражаться до конца, пусть и концом будет страшная смерть. Важен также тот факт, что последние секунды своей жизни герой посвятил мыслям о своей любимой стране - это один из наиважнейших моментов в произведении «Песнь о Роланде». Характеристика героев, подобных Роланду, всегда идет по одному сценарию - за любовь к родине и к церкви вы обязательно заслужите вечную жизнь в балладах.

Как видно, Роланд - это прекрасный пример идеального рыцаря, которых так часто воспевали и преподносили в литературных произведениях того времени.

Образ Карла Великого

Характеристика Роланда и Карла похожи в том, что оба героя - гиперболизированы по сравнению со своими реальными прототипами. И если Роланд - самый смелый и самый верный рыцарь, то Карл - самый мудрый, лучший король. Интересно, что, согласно историческим данным, Карлу было всего тридцать в момент начала испанского похода, а вот наш литературный Карл - это двухсотлетний мудрец, облик которого воистину патриархален. Гиперболизировал автор также масштабы владений Карла, поскольку многие названные в поэме страны уж никак не входили в состав его империи в период, описанный здесь. Даже несуществующая страна Нормандия также была вписана в его владения. Подобный шаг в литературе часто применялся в период Средневековья, чтобы читатель восхищался своим героем.

Сегодня бы Карла назвали супергероем, ведь только таким как он, наверное, под силу остановить солнце на небосклоне. Подчеркнута здесь и мощь влияния христианства на литературу того времени, так как солнце на небе застыло ради того, чтобы наш король смог покарать всех неверных церкви, тем самым наставив на путь истинный других людей, которые еще не приняли веру как единый источник правды и просветления.

Религиозная нить тянется через всю поэму, мы можем провести немало параллелей с библейскими историями. Карл и Роланд у нас практически идеальны и подобны апостолам. Это все еще раз подтверждает, что литература того периода была достаточно однообразна и имела единую цель - повернуть людей к церкви.

800 год нашей эры был ознаменован весьма любопытным событием – фактическим восстановлением Западной Римской империи. Во главе её встал старший сын короля франков Пипина Короткого, варвар и потомок тех самых варваров, что 324 года тому назад сокрушили Рим. Новый титул, утверждённый Римским папой, звучал следующим образом: «Карл, милостивейший и возвышенный, коронованный Богом, великий властитель-миротворец, правитель Римской империи, милостью Божьей король франков и лангобардов» .

С юридической точки зрения новообразованная империя франков, в 962 году трансформировавшаяся в Священную Римскую империю, была прямой правопреемницей античного Рима и просуществовала до 1806 года – сиречь, ещё 1006 лет. Это может показаться казусом, но формально Римская империя являлась действующим государством непрерывно с 27 года до нашей эры (начало правления Октавиана Августа), затем императорский титул «переехал» в Византию, затем был возрождён на Западе и окончательно был упразднён только в XIX веке – то есть, история Римской империи насчитывает 1833 года. Повторимся – строго юридически…

Однако вернёмся в город Рим под Рождество 800 года, когда папа Лев III короновал императорским венцом короля франков Карла, к тому времени заслужившего прочную репутацию отличного полководца и справедливого правителя, сумевшего объединить под своей рукой многие германские племена и земли. С политической точки зрения это было поворотное событие в западноевропейской истории – усиливающееся папство, нуждавшееся в защите мирских владык, отныне становится непререкаемым духовным авторитетом, поскольку лишь папа имел право короновать новых императоров. Карл Великий же получил зримое подтверждение божественного происхождения своей власти. Византийцы, разумеется, остались недовольны, поскольку претендовали на единственность и уникальность императорского титула и считали коронацию Карла незаконной, однако Константинополь был далеко, и франки не особо обращали внимание на мнение тамошних кесарей.

Карл Великий (миниатюра XIV века)

Итак, Тёмные века и эпоха варварских завоеваний закончились. Тут хотелось бы сделать небольшую ремарку относительно культурной составляющей того времени. Обычно под словами «Ренессанс» или «эпоха Возрождения» мы подразумеваем историческую эпоху XV–XVII веков, но в действительности европейских ренессансов было три – renaissance carolingienne (каролингское Возрождение), renaissance du XIIe siècle (Возрождение XII века) и, разумеется, позднейший Ренессанс в традиционном понимании. Каролингское возрождение после серьёзного упадка Тёмных веков являлось первым в истории бывших варваров резким всплеском культурной и интеллектуальной активности – начали развиваться «семь свободных искусств», открывались школы, в монастырях собирались богатые библиотеки. Именно из времён каролингского возрождения и ведёт свою родословную эпическая поэма «Песнь о Роланде», ставшая впоследствии для французов символом нации, примерно как для немцев «Песнь о нибелунгах» или «Калевала» для финнов.

Повествует «Песнь о Роланде» об одном из эпизодов далеко не самого удачного похода Карла Великого в Испанию, состоявшегося в 778 году. Давайте попробуем разобраться, что же на самом деле тогда произошло, кто такой Роланд, выведенный в поэме образцом безупречного рыцаря, и какова реальная история битвы в Ронсевальском ущелье.

Саксонское направление

Воевал Карл Великий много, упорно и практически без перерывов – можно сказать, что всю сознательную жизнь, начиная с четырнадцати лет, он провёл в седле. Королевству франков неприятель угрожал с многих направлений, но главная опасность исходила с востока, из-за Рейна, где были расселены многочисленные и агрессивные племена саксов. Часть их в компании с другими древними германцами – англами, ютами и фризами – ещё в V веке отправились завоёвывать Британию, в чём саксы преуспели. Однако ядро саксонского народа, состоявшего из нескольких крупных племён (вестфалы, остфалы, энгры), осталось на материке, и, в отличие от обосновавшихся в Британии сородичей, категорически отказывалось принимать христианство, как многие другие варвары. Неудача миссионерской деятельности в Саксонии отчасти объясняется тем, что сюда не распространялась романизация, и саксы не получили свою часть античного наследия, подобно франкам или лангобардам, а также расстояниями и почти непроходимыми лесами – данные территории для Европы эпохи раннего Средневековья были настоящей Terra Incognita.

Карл являлся христианским государем и человеком глубоко верующим, а потому соседство с язычниками было не только военно-политической проблемой, но и религиозной – король франков был глубоко убеждён, что ему как помазаннику Божьему необходимо нести евангельский свет многобожникам. Следует добавить, что и саксы с франками не особо церемонились – пограничные конфликты и набеги на королевство не прекращались, подданных Карла брали в плен и продавали в рабство, страдали монастыри и церкви. Саксонским безобразиям следовало положить конец, чем Карл Великий и занялся, начиная с 772 года.

Первый рейд в глубину языческих земель был нацелен на крупное саксонское поселение Эресбург (ныне Обермарсберг, к югу от Падерборна). Это деревянное и земляное укрепление находилось на плато четырёхсотметровой высоты с отвесными склонами – только с южной стороны армия могла подойти к крепости. Кстати, эта скала осталась практически неизменной до наших дней. Карл молниеносно взял Эресбург штурмом и низверг находившийся неподалёку в священной роще Ирминсул – объект поклонения язычников в виде Мирового древа. В Эресбурге был оставлен солидный гарнизон и основан христианский храм, но три года спустя саксы отбили крепость обратно, уничтожив всех её защитников и, конечно же, клириков. Карл Великий пришёл в ярость и твёрдо решил довести саксонскую кампанию до логического конца – то есть, покорить и христианизировать все племена саксов и включить их земли в состав своего королевства.


Империя Карла Великого на начало его правления (коричневый) и с завоёванными территориями (зелёно-голубой)

В течении 775–777 годов Саксония была повержена – Карл, припомнив древнеримскую тактику, основывал на отвоёванных землях крепости, обязанные служить опорными точками обороны и центрами распространения христианства. Один из саксонских вождей, Видукинд из племени вестфалов, бежал на север, к данам, откуда подготовил крупное восстание против власти короля – армия франков потерпела сокрушительное поражение от язычников в битве при Зюнтеле в 782 году, но Карл Великий был человеком до крайности упорным. Вновь набранное войско ураганом прошло через Саксонию до реки Везер – это была показательная акция устрашения, франки сжигали и разрушали деревни и бурги, не испытывая ни малейших угрызений совести: язычники ранее притворно крестились и поклялись в верности королю, но затем изменили и новой вере, и Карлу. За это должно было последовать самое суровое наказание – 4500 мятежников племенные вожди выдали франкам и, по одной из версий, все они были обезглавлены (decollabat), а по другой – переселены (delocabat). Компромиссная интерпретация этих событий такова: казнили только зачинщиков, а основную массу пленных действительно отправили на постоянное жительство в королевство франков, где они были ассимилированы.

Ещё десятилетие ушло на частичное умиротворение Саксонии, земли которой были распределены между приближёнными Карла Великого и преобразованы в герцогство, которое унаследовал третий сын императора Людовик II Немецкий, ставшее затем одной из важнейших частей королевства Германия. Окончательно Саксония покорилась в 797 году, когда Карл Великий признал политическое и юридическое равноправие франков и саксов.

Роланд и Карл Великий

Необходимо обязательно отметить, что эпическая «Песнь о Роланде» датируется XII веком, то есть описывает события практически четырёхсотлетней давности. Автором рукописи считается некий Турольд, чьё происхождение и социальный статус доподлинно не известны, однако нет никаких сомнений, что поэма, созданная ориентировочно в 1170–1180 годах, является лишь записью устной традиции, развивавшейся на протяжении веков.

Краткий сюжет таков: король Сарагосы Марсилий (выведенный язычником, а не мусульманином) решает принести клятву верности Карлу Великому, героически завоевавшему Испанию в течение семи лет – обычное для эпоса преувеличение. Граф Бретонский Роланд отвергает соглашение с маврами, но его соперник граф Ганелон настаивает на принятии предложений Марсилия и решается на измену с целью погубить Роланда. Ганелон подговаривает Марсилия напасть на арьергард армии Карла Великого, возглавляемый Роландом. Войско попадает в засаду язычников, Роланд и его спутники героически погибают, не дождавшись подхода помощи. За измену Ганелона постигло Божье наказание, но этим было не вернуть «образцового воителя», ставшего примером для многих поколений рыцарей.


Битва Роланда с басками (миниатюра XIV века)

Итак, давайте взглянем на эпос с другой стороны – а что, собственно, сообщают нам летописцы об Испанском походе Карла Великого? Перво-наперво требуется напомнить, что в V–VI веках германские племена вестготов завоевали и колонизировали Испанию, создав там Толедское королевство, просуществовавшее до начала VIII века. Арабская экспансия из Северной Африки привела к разгрому государства вестготов – лишь на севере полуострова упорно держалась Астурия, впоследствии королевство Леон, ставшее основным плацдармом для будущей Реконкисты.

Для христиан-франков не существовало принципиальной разницы между упомянутыми выше язычниками-саксами и арабами-мусульманами – в тонкости богословия «неверных» вникали разве что учёные монахи, но не политики и полководцы. Не христианин – значит, враг, однако даже с врагом при необходимости можно договориться.

В 777 году, как раз в разгар саксонской кампании, ко двору Карла Великого, находившегося в Падерборне, прибывает посольство мавров от правителя Сарагосы Сулеймана Аль-А’рабия. Дело в том, что мусульманские феодалы Испании были весьма недовольны правлением эмира Кордовы Абд ар-Рахмана из династии Омейядов – эмир стремился присоединить Испанию к халифату и старательно подавлял вольницу окрестных эмиров, не желавших подчиняться Кордове. Сулейман Аль-А’рабий решил просить помощи у неверных, благо был осведомлён, что Карл Великий обладает могучим войском. Карл соглашается, несмотря на продолжающиеся волнения в Саксонии.

План был таков: Сарагоса и Барселона поднимают восстание против Омейядов, армия франков приходит к ним на помощь. Гладко, как обычно, бывает только на бумаге, а самый глубокий овраг на пути Карла Великого выкопал лично эмир Сулейман Аль-А’рабий – мятеж начался слишком рано, пока франки ещё находились за Пиренеями, и, разумеется, был подавлен. Эмира изгнали из Сарагосы, жители города отказались открывать ворота «христианскому халифу», пришлось начинать осаду по всем правилам. В этот самый момент гонцы доставляют Карлу Великому сообщение об очередном восстании в Саксонии – был принято решение оставить сарацин в покое и спешно возвращаться.

По дороге на север армия проходит через герцогство Васкония, формально признававшее сюзеренитет короля франков, но в действительности независимое – это было государство воинственных и строптивых басков, чей национальный характер не изменился и поныне. Попутно Карл берёт Памплону и продолжает двигаться дальше. Почему именно разладились отношения между христианами-басками и христианами-франками – мы, наверное, уже никогда не узнаем, но факт остаётся фактом – баски приняли решение напасть на арьергард королевского воинства.


Ронсевальская битва (средневековая миниатюра). Противника Роланда изображены сарацинами

Как говорил философ Вильгельм Оккам, самое простое объяснение обычно является самым верным – арьергард прикрывал обоз армии, нагруженный взятой в Испании добычей, то есть, скорее всего, события в Ронсевальском ущелье оказались банальным грабительским набегом. Командовал франками граф Бретани Хруодланд, о котором достоверно известно лишь то, что к моменту битвы, состоявшейся 15 августа 778 года, Хруодланду/Роланду было 42 года и он являлся родственником Карла Великого – по легенде, племянником.

Предположительно, засада была устроена басками на старой римской дороге, ведущей из Астурии через Памплону в Бордо и проходящей через Ронсевальский перевал в северной части Пиренейских гор. Современными исследователями численность франков под руководством Хруодланда оценивается 10–15 тысяч человек – практически все они погибли, чем и объясняется шок, испытанный франками после поражения от рук басков, которых тогда считали едва ли не дикарями. Так или иначе, после внезапного нападения франки не сумели дать отпор и были перебиты, обоз разграблен, а горцы безнаказанно скрылись с добычей. Среди жертв резни был не только граф Бретонский, но и другие приближённые Карла Великого – первый стольник короля Эггард и пфальцграф Ансельм.

Возвышенная история, изложенная в позднейшей «Песне о Роланде», испаряется вместе с большинством персонажей поэмы. На отряд графа Хруодланда напали не «язычники» во главе с «королём Марсилием», а, можно сказать, свои же – христиане. Коварный изменник Ганелон, чьё имя во французской традиции стало синонимом предательства, жил на полстолетия позже – известна довольно невнятная и не слишком подробная история измены архиепископа Сенского Венилона (Ганелона) внуку императора Карла Великого, королю Карлу Лысому, в пользу Людовика Немецкого. «Литературный» Ганелон ухитрился попасть даже в «Божественную комедию» Данте Алигьери, который поместил предателя в Коцит, последний круг ада (Песнь XXXII):

«…А если спросят, кто ещё, то вон –

Здесь Беккерия, ближе братьи прочей,

Которому нашейник рассечён;

Там Джанни Сольданьер потупил очи,

И Ганеллон, и Тебальделло с ним,

Тот, что Фаэнцу отомкнул средь ночи».

Мы отошли, и тут глазам моим

Предстали двое, в яме леденея;

Один, как шапкой, был накрыт другим…

За столетия, прошедшие после событий в Ронсевальском ущелье, образы героев адаптировались в соответствии с духом времени. Вульгарный грабёж обоза и бессмысленная гибель крупного франкского отряда в поэме преобразилась в битву благороднейших рыцарей с силами зла (вероломными язычниками), а образ Роланда становится настолько идеализированным, что до сих пор при упоминании этого имени на память приходят понятия «честь», «верность королю» и «беззаветная отвага» – то есть, важнейшие добродетели дворян в феодальном обществе.


Карл Великий оплакивает погибшего Роланда (средневековая миниатюра)

Напоследок стоит отметить, что никакого наказания баскам от Карла Великого не последовало – он слишком торопился вернуться в Саксонию. Имя Роланда со временем стало неотъемлемой частью мифологии пиренейских народов, включая и басков, что нашло отражение в топонимике – Па-де-Роланд, Сальто-де-Роланд, Бреча Роландо и так далее. Судя по всему, Ронсевальская битва в своё время оказалась очень громким событием – в основном, из-за устрашающего числа погибших франков, – что и послужило причиной возникновения красивой, но не слишком достоверной легенды…

Как было описано выше, некоторые события первого крестового похода были использованы в "Песне", а сам Роланд напоминает князя Богемонда , сына нормандца Роберта Гискара . Совпадения не оканчиваются на этом: автор "Песни" мог создать Ронсевальскую битву по образцу одной (или больше) из значительных битв своего времени. Например, много совпадений между Ронсевальской битвой и битвой при Дорилеуме (Dorylaeum) в 1097 г.:

    1) (Роланд) "Прекрасен был день". (Anonymi Gesta Francorum) Конец июня.

    2) (Роланд) Роланд и 12 пэров командуют арьергардом.(Anonymi Gesta Francorum) Богемонд, с Робертом Нормандским и Стефеном де Блуа командуют маленькой армией. "Осторожный" Танкред, племянник Богемонда, также присутствует.

    3) (Роланд) При приближении язычников, Роланд отказывается уведомить Карла Великого. (Anonymi Gesta Francorum) Богемонд, узнав, что приближаются турки, отказывается уведомить главную армию под предводительством Годфруа и других.

    4) (Роланд) "Испанские сарацины покрывают долины и горы, холмы и равнины; велики толпы тех чужаков".(Anonymi Gesta Francorum) "Великое количество турков, арабов и сарацин... почти все горы и холмы и долины и все ровные места... были покрыты той расой отлученных".

    5) (Роланд) Роланд кричит французам и потом также обращается к ним. (Anonymi Gesta Francorum) "Богемонд сказал опять всем рыцарям: "Сеньоры и храбрейшие рыцари Христа, смотрите, битва близка к нам со всех сторон. Значит, пусть все рыцари мужественно выйдут против врага

    6) (Роланд) Ролнад, наконец, соглашается позвать Карла Великого.(Anonymi Gesta Francorum) Когда Богемонд увидел, что ему не выстоять против турков, он "послал сказать герцогу Годфри... торопиться и придти на битву как можно скорее".

    7) (Роланд) "Сегодня, сказал Роланд, у нас будет много добычи".(Anonymi Gesta Francorum) Рыцари Богемонда обещают друг другу: "в этот день... все вы станете богачами".

    8) (Роланд) Зову Роланда на помощь сначала не верят; Ганелон смеется над этим.(Anonymi Gesta Francorum) "Сначала они отказались наотрез, смеясь над гонцами, и говоря "все это ложь".

    9) (Роланд) Карл и его армия приходят на помощь, атакуют и преследуют язычников до ночи, взяв много трофеев.(Anonymi Gesta Francorum) Годфри и "другая армия" прибывают, атакуют язычников и преследуют их целый день, и берут много добычи.

    Эти совпадения поразительны, как и схожести в расположении войск Марсилия в Ронсевале и Юсуфа в битве при Залаке (1086).

    Ронсевальскую битву можно разделить на три главных части: 1) Аэльрот - первый побежденный языческий вождь; 2) затем король Марсилий вводит в битву главные силы и чуть не побеждает христиан; 3) наконец, Альгалиф с 50 тысячами негров побеждают христиан. В Залаке, король Альфонсо сначала побеждает авангард андалузских арабов; потом в битву вступают главные войска Юсуфа, до этого спрятанные в горах; после этой кровопролитной и долгой битвы вступают дикие негры, бывшие в резерве, и побеждают христиан. Храброго короля Севильи ранят в руку, как и короля Марсилия в "Песне". Возможно, автор "Песни" слышал рассказы о сокрушительном поражении Альфонсо VI Кастильского, после чего Испания стала провинцией империи Марокко.

    Образ Карла , как он описан в "Песне", отразил и исторические черты и вымышленные. Карл любил паломников и сам был им иногда. Он строил для них дороги, выкупал пленных, приказал предоставлять кров и очаг для паломников. Так что когда в 10 и 11 веках паломникам мешают турки, естественно, мысли людей обращались к Карлу, защитнику паломников. Во время второго крестового похода (1101) среди крестоносцев даже распространился слух, что великий Карл вернулся, чтобы вести воинов к победе.
    Что касается легенды, то Карл жил до очень глубокой старости, имел белую бороду, меч Joyeuse и знамя Romaine; его боевым кличем был и клич паломников: monjoie ! - монжуа!; Карл принял на себя функции священника; ему сопутствует архангел Гавриил, предупреждающий короля об опасности и открывающий ему будущее; Карла окружают верные 12 пэров, соответствующие 12 апостолам Христа.

    Историчность Роланда подвергается сомнениям. Кроме Эйнхарда, нигде больше не указывается, что такой человек вообще существовал. Да и у Эйнхарда из многочисленных копий манускрипта, многие вообще пропускают фразу с Hruodlandus (правда, самый старый, с 850 года, все же упоминает ее).
    Эйнхард делает Роланда хранителем бретонской марки (границы), comes marchiae, т.е. маркграфом. В "Песне" Роланд зовется и conte (граф) и marchis (маркиз).
    Где, когда и кем была распространена легенда о Роланде? Самым ранним известным указанием является подпись "граф Ротлан" , стоящая рядом с подписью Карла в завещании Фульрада из Сен-Дени (но этот документ датируется 10 веком). Да и вообще, имя Роланд было довольно популярным и могло относиться не только к герою Роланду. К концу 11 века легенда о Роланде была известна уже повсеместно: например, в хронике (ок 1090/1100) аббатства St Aubin в Анжере одна женщина упоминает своих сыновей Oliverius и Rotlandus ; в другой хронике из Dax (1096 г.) упоминаются два брата, Oliver и Rodlan .
    Ничего неизвестно о том, каким образом Роланд стал племянником Карла и женихом Альды, сестры Оливера.

    История молчит и об Оливере , соратнике и друге Роланда; даже происхождение имени сомнительно. В "Песни" только кратко указывается, что он был "сыном герцога Рейнье, служившем на границе в долине - " (пропуск в манускрипте). Согласно позднейшей поэме Girard de Vienne , Ренье, отец Альды и Оливера, был из Gennes . Этот древний город стоит на Луаре, границе Анжу и Блуа. Недалеко от него находится Vihiers (Vigerium). Это слово подходит для ассонанса в пропущенном месте в манускрипте. Vihiers построил в 1010-1016 гг. Фульке Нерра ; этот городок находился как раз на границе с Пуату в долине Lys. Так что вполне возможно, что область Анжер-Блуа является родиной Оливера.

    Ганелон тоже вряд ли был исторической личностью. Прототипом этого персонажа мог быть известный крестоносец, Гийом, граф Мелюнский . В Антиохии в 1096 году он хотел дезертировать. Его схватили и привели обратно в лагерь; Богемонд осыпал его упреками и оскорблениями, но простил. Вскоре, однако, граф вновь сбежал, на этот раз со Стефеном де Блуа. Упрекая Гийома, Богемонд сказал: "Может быть, ты хочешь предать этих воинов и войско Христа, как ты предал других в Испании? " Возможно, Ispania (в оригинале) относится не к Испании, а к Испахану (Исфахану) в Иране, так как ничего неизвестно о походах Гийома в Испанию.

    Архиепископ Турпен, Ожье Датчанин и Джефри Анжуйский , все как-то отражены в истории. Прототипом Турпена, например, мог быть епископ Адемар из Пюи , который сопровождал первый крестовый поход и умер в Антиохии в 1098 году.

    Одним словом, "Песнь о Роланде " отражает события и персонажей так, как это понимали современники автора: своей храбростью литературный Роланд льстил рыцарям, восхищавшимся Богемондом, Танкредом или Бодуэном I Иерусалимским; своей набожностью, епископам и другим церковникам; своей мужественностью, таким дамам, как Адела де Блуа, отправившая своего мужа исполнять свой долг крестоносца на Востоке, где он и умер. Одна из целей "Песни о Роланде", таким образом, пропаганда, а сам эпос является частью политической истории Франции.

Роланд - реальный исторический персонаж, однако о нем почти ничего не известно. Единственное упоминание о Роланде содержится в «Жизни Карла Великого» Эгингарда - тексте начала IX века.

Там он предстает префектом приграничной области Бретани. В очень раннем Средневековье его уже называют племянником Карла Великого, и мрачная злая легенда об императоре гласит, что он - плод кровосмесительной связи императора с собственной сестрой. Таким образом, несмотря на то, что Роланд - герой без страха и упрека, печать порока отмечает его с самого рождения. Он так же не может считаться чистым и незапятнанным, как и все остальные герои средневекового имагинарного. Далее, из всех представленных в этой книге героев только он, без сомнения, обладает чертами, тесно связанными с национальной, то есть французской, культурой. Созданный, как мы увидим далее, литературным творчеством, «Песнью о Роланде», он - продукт этого текста, который называли «текстом, лежащим в основании нашей литературы, культуры и нашей истории, первым творческим проявлением нашего языка».

«Песнь о Роланде» родилась около 1100 года как «синтез старых, не поддающихся определению творческих элементов с новыми, осуществленный силой духа и мастерством поэта, которого, вероятно, звали Турольдом. /.../ Появление этого творения, результат гениального начинания, предпринятого по собственной воле, заставило устареть предшествовавшие ему песни и повести», - пишет исследователь «Песни о Роланде» Жан Дюфурне. Фигура возможного автора, Турольда, предположительно клирика англо-норманнского происхождения, изображена на вышивке ковра в Байо, и Вильгельм Мальмсберийский рассказывает, как около 1125 года, во время битвы при Гастингсе, в результате которой Англия отошла Вильгельму Завоевателю, один жонглер поднимал боевой дух нормандских воинов пением Cantilena Rolandi . Вполне вероятно, что к середине XII века существовала первичная версия «Песни о Роланде», отражавшая национальный дух королевства Капетингов, вдохновлявшийся образом святого Дени. Однако манускрипт, на котором основывается современное издание «Песни», - это англизированный и переработанный в окружении англонорманнского короля Генриха II Плантагенета вариант, сохранившийся в Оксфордской рукописи 1170-1180 годов.

В «Песни о Роланде» рассказывается эпизод, основа которого, скорее всего, историческая - поход каролингского войска в Испанию, где император побеждает сарацинских королей, и особенно короля Сарагосы, которого зовут Марсилий. Вокруг Карла Великого спорят двое из его ближайшего окружения - полный воинственного духа Роланд и пацифистски настроенный Ганелон. Карл Великий решает предложить Марсилию мир, но Ганелон, из ненависти к Роланду, подстрекает Марсилия предательски напасть на арьергард войска Карла, командовать которым доверено как раз Роланду. Неожиданное нападение происходит в Пиренеях при переходе через Ронсевальское ущелье, где громадная армия сарацинов атакует маленький христианский отряд, предводительствуемый Роландом, рядом с которым - его боевой товарищ Оливье и архиепископ Турпин. Надо звать на помощь императора и главные силы его армии, однако Роланд из гордости отказывается, и, когда он наконец смиряется с этой необходимостью и трубит в рог, уже слишком поздно. Роланду и его боевым друзьям остается лишь доблестно сражаться до последнего; они все до одного перебиты. Карл, подошедший слишком поздно, не может помочь ничем, кроме достойного погребения, и, когда, возвратившись в Аахен, он объявляет прекрасной Альде, нареченной невесте Роланда, о его гибели, она умирает. Стеная от скорби, старый император понимает, что войну с сарацинами ему придется начинать заново.

«Песнь о Роланде» вся пронизана духом крестовых походов, однако не этому духу она обязана тем глубоким влиянием, какое сумела оказать на имагинарное на столетия вперед. Главное в ее наследии - фигура Роланда, ставшего образцом христианского рыцаря, а позже, как мы увидим, и рыцаря французского.

Характер Роланда в «Песни» изображен через его отношения с четырьмя персонажами. Особенно явен контраст между Роландом и Оливье, его самым близким другом, который при этом весьма отличается от него и нравом и характером. В «Песни» говорится: «Роланд был храбр, но Оливье был мудр». Роланд горяч и вспыльчив, что и позволит ему в более поздней литературе с легкостью стать «неистовым». Оливье более уравновешен; в сущности, идеальный рыцарь мог бы получиться, если их объединить, чтобы чувство меры сдерживало размах натуры. Примечательно, что в европейском и особенно французском имагинарном верховодит всегда тот персонаж, кому свойственны чрезмерность и необузданность. Тем не менее, как это хорошо показал Пьер Ле Жантиль, Роланд из «Песни» - персонаж, не лишенный слабостей. Прежде всего, ему не чуждо ничто человеческое, и он вполне вписывается в то понятие о человечности, которое, как мы видели, разделяют все герои средневекового и европейского имагинарного. Другая пара - это Роланд и Карл Великий. Неоднократно подчеркивали, что «Песнь о Роланде» - это поэма о вассальной преданности. Это произведение, превосходно выразившее феодальный дух с его основой в виде отношений между вассалом и сюзереном. На витражах Шартрского собора Роланд изображен рядом с Карлом Великим. Мне представляется, что тут все-таки главное - фигура короля (здесь императора) . Карл Великий не автократ, он советуется, принимает советы, оценивает опасности, сожалеет о тяжелых королевских обязанностях. Его образ показывает, что верховная политическая власть не является в европейском имагинарном властью абсолютной, и это превращает абсолютистский период монархической власти XVI - XVIII веков из эпохи логического завершения европейской политической идеологии в отклонение внутри его развития. Помимо Оливье и Карла Великого, у Роланда дружеские отношения с архиепископом Турпином. Понятно, что этот персонаж, которому тоже будет суждена дальнейшая жизнь в литературе, - представитель Церкви. Эта пара выражает нерушимость взаимных связей мирянина с клерикалом и vice versa , то есть идеал, предполагающий, что отношения между представителями одной социальной роли - это те, кто молится, - и второй - это те, кто сражается, - должны быть такими же замечательными, как между Роландом и Турпином. Наконец, в смысле отношений между полами Роланд не представляет ничего неожиданного. Но Альда в «Песни» - персонаж неясный. Она - та самая подруга, по которой тоскует герой, и поэма кончается практически смертью Альды. Однако вся интрига при этом разворачивается между мужчинами. Это и есть «грубый мужской облик Средневековья», по выражению Жоржа Дюби. Еще герой Роланд прославился ношением и использованием предметов, отмеченных печатью святости. Это прежде всего меч, Дюрандаль, он имеет собственное имя, как живое существо, и он - неразлучный спутник Роланда. Далее - рог, или Олифант, который он носит за поясом, и это тоже священный предмет. Он может издавать звуки, призывно трубить, оказывать помощь, так что его можно было бы сравнить с рогом изобилия в его звучащем варианте.

Традиционность образа Роланда как героя подчеркивается той важностью, которая придается его смерти и его могиле. «Песнь» - это не что иное, как долгая агония. А Ронсевальское ущелье - наидостойнейшая из могил. Такая могила тем оригинальнее, что выделяет очень важную характерную черту образа Роланда. Действие всей песни буквально погружено в природу, в горный пейзаж, на фоне которого героическая эпопея разворачивается всегда и только под небом. Примечательно, что легендарная память о Роланде чаще всего встречается на природе. Это - там, где им оставлены его основные мифологические следы присутствия: скалы, которые он перерубил надвое своим Дюрандалем, проход Роланда в горном массиве Цирк Гаварни, что во французских Пиренеях, или скала в Сан-Теренцо неподалеку от Лая Специя. Множество мест, особенно в Италии, хранят следы «колен» Роланда. Средневековый герой, как мы видели, всегда связан с определенным местом, с географическим пространством; Роланд же - герой мультипространственный. Входит Роланд и в другую группу героев имагинарного мира - в область диковинных существ, великанов. В Ронко ди Малио, что неподалеку от Савоны, он оставил след своей гигантской ноги. Самым впечатляющим памятником легенде, увековечившим Роланда, следует назвать статую, которую в 1404 году ему поставили в немецком городе Бремене. Это статуя пятиметровой высоты, воздвигнутая перед самой городской ратушей как символ прав и привилегий города. По ходу истории ее часто носили в процессиях, и она существует по сей день.

И вот в тот период, который обычно определяют как переходный от Средних веков к Возрождению, - а с моей точки зрения, это фаза длительного исторического периода Средних веков, продолжавшаяся до XVIII столетия, - с Роландом происходит важное превращение. В Италии его подхватывает идеологическое и культурное течение, и у крупной княжеской семьи дель Эсте он попадает в настоящий фавор. Тут Роланд становится героем тех новых эпических поэм, в которых рыцарский дух переживает бурный расцвет. Это один из самых прекрасных плодов средневекового имагинарного, созданный в период пламенеющей готики. Произведения, живописующие этот новый облик Роланда, принадлежат перу двух великих писателей, пользовавшихся покровительством княжеской семьи дель Эсте. Первый из них, Боярдо, - поэт-гуманист, между 1476 и 1494 годом написавший «Влюбленного Роланда». В поэме он соединяет каролингский цикл с романом цикла артуровского. Особенное развитие у него получают утонченно-витиеватые любовные переживания, причем в большей степени как раз в новой паре - Роланд и прекрасная Анджелика. Боярдо вдохновляет великого поэта из Феррары начала XVI века Ариосто, который пишет с 1516 по 1532 год своего «Неистового Роланда». Обширнейшая поэма повествует о войне, которую нечестивые короли Аграмант и Родомонт (от чьего имени произошло слово «родомонтада», то есть «бахвальство») ведут с вождями христиан Карлом Великим и Роландом. Рассказывается там и о несчастной любви Роланда к Анджелине. Из-за нее, собственно, Роланд и впадает в то неистовство, которому поэма обязана своим названием. Но там же изображается и любовь сарацинского витязя Руджьера к Брадаманте, и его переход в христианство в то историческое время, когда начинался подъем семьи дель Эсте. У Ариосто Роланд становится героем средневекового имагинарного времен пламенеющей готики, героем рыцарственным и утонченным. Дальнейшая судьба Роланда остается то близкой к древней «Песни о Роланде», то отмеченной влиянием более современного «Неистового Роланда», Особенное продолжение традиция Ариосто получила на Сицилии, от скульптур на каретных стойках до - очень часто - персонажей кукольных театров. Перевоплощение, которое Роланд пережил в Италии, став там «неистовым», породило и новый тип героя-рыцаря - тип паладина. Слово это происходит от французского palatin , в итальянском языке XIII века произносившегося как paladino , характер мужественный, рыцарственный, ощущавший себя едва ли не ровней Карлу Великому. Это слово используется Ариосто в «Неистовом Роланде» и оттуда переходит во французский язык XVI века. С тех самых пор Роланд и принадлежит к особому типу рыцарственного героя - типу паладина.

Кристиан Амальви описал, как другое направление в истории имагинарного привело к тому, что во Франции XIX века появился национальный и даже светский образ Роланда. Подобно большинству средневековых героев, Роланд был сразу подхвачен эпохой романтизма, и два великих романтических поэта Франции посвятили ему свои поэмы, которым будет суждено войти в школьный курс литературы. Это «Рог» Альфреда де Виньи и «Легенда веков» Виктора Гюго. В те же годы все делается для популяризации «Песни о Роланде». Первое издание, одновременно и снабженное ученым комментарием, и доступное для понимания широкой публики, выпускает в 1837 году Франсиск Мишель. После этого, когда в 1867 году Виктор Дюрюи вводит обязательное изучение истории в начальной школе, и с того момента, как одновременно начинает появляться все больше переводов «Песни» на современный французский язык, она становится источником исторических сведений. Окончательный по своему влиянию перевод будет выполнен Леоном Готье в 1880 году, и это творение ученого, в те же годы выпустившего большой итоговый труд под названием «Рыцарство», углубит понимание достоинств этого общественного класса и его идеологии. После 1870 года Роланд попадает в компанию других доблестных «ветеранов», которых объединили для изучения в начальной и средней школах под знаком реванша в войне с пруссаками. Школьникам рассказывают о Верцингеториксе, Дюгесклене, Жанне д"Арк, Баярде, Тюренне, Гоше и Марсо. Среди них и побежденный Роланд. Он равно вдохновляет монархистов и католиков, что вполне естественно, и светских республиканцев, что уже может вызвать удивление. Однако Мишле объяснил им, что «Песнь о Роланде» следует воспринимать как творение народного французского гения, как эманацию коллективной души. Жанна д "Арк, канонизированная после войны 1914-1918 годов и также признанная всеми французами, какой бы идеологии они ни придерживались, займет то место, какое в период политической деятельности Жюля Ферри досталось Роланду.

Место героя Роланда в сегодняшнем имагинарном Европы весьма неопределенно. Например, если в Италии, помимо театров марионеток, наследие Ариосто в некоторой степени осваивал кинематограф в таких фильмах, как «Орландо и паладины Франции» (французское название «Роланд, стойкий принц») (1958) режиссера Пьетро Франсиши и «Паладины» (1984) (французское название - «Выбор сеньоров») Дж. Баттиато, то во Франции Роланд, пожалуй, послужил материалом лишь для архаичного немого фильма Луи Фейяда «Роланд в Ронсевальском ущелье» (1913) и произведения хотя и не лишенного привлекательности, но тем не менее оставшегося безнадежно маргинальным - «Песни о Роланде» (1978) Франка Кассенти.

Сегодняшняя жизнь, кажется, не слишком благоприятствует возрождению Роланда-героя. Однако имагинарное до такой степени зависит от случайностей и превратностей истории, что невозможно знать наверняка, не отвоюет ли паладин, с образом которого связано столько прекрасных грез, свое достойное место в европейском имагинарном.

ddvor.ru - Одиночество и расставания. Популярные вопросы. Эмоции. Чувства. Личные отношения